<コムの韓国語例文>
| ・ | 부딪혀 차체가 찌그러지다. |
| ぶつけられて車体がへこむ。 | |
| ・ | 주전자가 찌그러지다. |
| やかんがへこむ。 | |
| ・ | 날름 받아서 집어 넣다. |
| さっと受けてしまいこむ。 | |
| ・ | 수분이 골고루 스며들게 반죽한다. |
| 水分が均等にしみこむように練る。 | |
| ・ | 비집고 들어갈 틈도 없다. |
| 割りこむすきもない。 | |
| ・ | 타설은 콘크리트를 틀 안에 부어 넣는 것입니다. |
| 打設は、コンクリートを枠の中に流しこむことです。 | |
| ・ | 좋아하는 운동을 하루 일과에 포함시키다. |
| お気に入りの運動を1日の日課に組みこむ。 | |
| ・ | 감옥에 처넣다. |
| 牢屋にぶちこむ。 | |
| ・ | 가야금과 거문고는 줄을 튕겨 연주한다. |
| 伽倻琴とコムンゴは弦をはじいて演奏する。 | |
| ・ | 가야금과 거문고의 연주법과 음색 |
| 伽倻琴とコムンゴの演奏法と音色 | |
| ・ | 거문고는 감정을 간접적으로 표현한다. |
| コムンゴは感情を間接的に表現する。 | |
| ・ | 거문고를 타다. |
| コムンゴを弾く。 |
| 1 2 | (2/2) |
