<タバコの韓国語例文>
| ・ | 라이터가 없어 담배를 피지 못했어요. |
| ライターがなくて、タバコを吸うことができませんでした。 | |
| ・ | 라이터로 담배에 불을 붙이다. |
| イターでタバコに火をつける。 | |
| ・ | 담배 한 모금 |
| タバコ一服 | |
| ・ | 위장약을 복용 중에는 술, 담배를 삼가시기 바랍니다. |
| 胃腸の薬を服用中はお酒、タバコを控えてくださるようお願いします。 | |
| ・ | 담배 연기를 내뿜다. |
| タバコの煙を吹きつける。 | |
| ・ | 술을 너무 많이 마시고 담배를 너무 많이 피워서 건강을 해쳤습니다. |
| お酒を飲みすぎて、タバコを吸い過ぎて健康を損ないました。 | |
| ・ | 사건 현장에는 피우다 만 담배가 버려져 있었다. |
| 事件現場には吸いかけのタバコが捨てられていた。 | |
| ・ | 담배를 단호히 끊다. |
| タバコをきっぱりとやめる。 | |
| ・ | 담배 한 대 피고 올게요. |
| タバコを一本吸ってきます。 | |
| ・ | 담배를 피우면 니코틴이 폐에서 혈중으로 들어가 뇌에 도달한다. |
| タバコを吸うと、ニコチンが肺から血中に入り脳に到達する。 | |
| ・ | 담뱃불을 비벼 끄다. |
| タバコの火をもみ消す | |
| ・ | 담뱃불 좀 빌려 주세요. |
| タバコの火を貸してください。 | |
| ・ | 노파심에서 하는 말인데 담배 좀 그만 펴라. |
| 老婆心から言うんだけど、ちょっとタバコもうやめなよ。 | |
| ・ | 담배를 빠끔빠끔 피다. |
| タバコをすぱすぱと吸う。 | |
| ・ | 타인의 담내 연기를 흡입하다. |
| 他人のたばこの煙を吸い込む。 | |
| ・ | 흡연자의 둘 중에 한 명은 담배의 폐해로 수명을 줄어든다고도 한다. |
| 喫煙者の2人に1人がタバコの害で寿命を縮めているとも言われる。 | |
| ・ | 담뱃갑에 흡연 경고 그림과 문구가 의무적으로 들어간다. |
| タバコの箱に喫煙警告画像とフレーズが義務付けられる。 | |
| ・ | 담뱃갑에는 담배는 건강에 해롭다고 적혀 있다. |
| タバコの箱にはタバコは健康に有害だと書いてある。 | |
| ・ | 담배도 끊고 운동도 열심히 하더니 몸이 아주 건강해졌어요. |
| たばこもやめて、運動も一生懸命したら身体がとても健康になりました。 | |
| ・ | 담배는 비워 본 적이 없어요. |
| タバコは吸ってみたことがありません。 | |
| ・ | 그는 연신 담배만 빨아 대고 있다. |
| 彼は続けざまにタバコばかり吸いまくっていた。 | |
| ・ | 담배를 많이 피워서 암에 걸렸습니다. |
| タバコを吸いすぎて癌にかなりました。 | |
| ・ | 선생님과 맞담배를 피우다니! |
| 先生の前でタバコを吸うなんって! | |
| ・ | 담배는 사람의 건강에 악영향을 끼친다. |
| タバコは人の健康に悪影響を及ぼす。 | |
| ・ | 그녀는 말없이 담배만 피워 댔다. |
| 彼は黙ってタバコを吸い続けた。 | |
| ・ | 담배하고 술을 끊었어요. |
| タバコと酒を断ちました。 | |
| ・ | 어제 일어난 화재의 원인은 담배였다. |
| 昨日起きた火災の原因はたばこにあった。 | |
| ・ | 담배 가게 아저씨는 언제나 웃는 얼굴을 하고 계신다. |
| タバコ店のおじさんはいつでも笑顔でいらっしゃる。 | |
| ・ | 구름과자 있냐? |
| タバコ持ってる? |
