<チェッの韓国語例文>
| ・ | 의사가 인공호흡기를 자주 점검했다. |
| 医師が人工呼吸器を頻繁にチェックした。 | |
| ・ | 사무관이 업무의 진척을 체크했다. |
| 事務官が業務の進捗をチェックした。 | |
| ・ | 서류를 하나도 빠짐없이 체크하다. |
| 書類を一つ残さずチェックする。 | |
| ・ | 빠짐없이 체크했습니까? |
| 漏れなくチェックしましたか? | |
| ・ | 리스트를 체크한다. |
| リストをチェックする。 | |
| ・ | 그의 넥타이는 체크무늬입니다. |
| 彼のネクタイはチェック柄です。 | |
| ・ | 체크리스트를 재확인한다. |
| チェックリストを再確認する。 | |
| ・ | 시운전을 하기 전에 체크리스트를 확인합니다. |
| 試運転を行う前にチェックリストを確認します。 | |
| ・ | 순찰 중에 공공시설 보안 카메라를 체크했다. |
| パトロール中に公共施設の防犯カメラをチェックした。 | |
| ・ | 회의 중간중간에 메일을 체크했어요. |
| 会議の合間にメールをチェックしました。 | |
| ・ | 회의 짬짬이 메일을 체크했어요. |
| 会議の合間にメールをチェックしました。 | |
| ・ | 반주를 위해 냉장고를 체크했다. |
| 晩酌のために冷蔵庫をチェックした。 | |
| ・ | 스무 가지 항목을 체크하다. |
| 二十の項目をチェックする。 | |
| ・ | 이중 체크를 거쳐 절차가 완료되었습니다. |
| 二重のチェックを経て、手順が完了しました。 | |
| ・ | 절전 의식을 높이기 위해 전기 요금의 월 사용량을 체크하고 있습니다. |
| 節電意識を高めるために、電気代の月々の使用量をチェックしています。 | |
| ・ | 완공되기 전에 최종 체크를 하겠습니다. |
| 完工する前に最終チェックを行います。 | |
| ・ | 시승하기 전에 인터넷으로 차량 리뷰를 체크했다. |
| 試乗する前に、ネットで車のレビューをチェックした。 | |
| ・ | 시승할 때 운전석의 편안함을 체크했다. |
| 試乗する際に、運転席の快適さをチェックした。 | |
| ・ | 에어백 기능을 정기적으로 점검하는 것이 중요하다. |
| エアバッグの機能を定期的にチェックすることが大切だ。 | |
| ・ | 그녀는 방 구석구석을 체크했다. |
| 彼女は部屋の隅々をチェックした。 | |
| ・ | 샅샅이 체크하고 제출할게요. |
| くまなくチェックしてから提出します。 | |
| ・ | 오탈자를 체크하기 위해 전문 교정자에게 의뢰했다. |
| 誤字脱字をチェックするために、プロの校正者に依頼した。 | |
| ・ | 이름표를 확인하고 회의 참석자를 체크했습니다. |
| 名札を確認して、会議の出席者をチェックしました。 | |
| ・ | 세차 후 타이어 공기압도 체크했다. |
| 洗車のあと、タイヤの空気圧もチェックした。 | |
| ・ | 세차장에서 세차한 뒤 차량 엔진룸도 점검했다. |
| 洗車場での洗車後、車のエンジンルームもチェックした。 | |
| ・ | 헌병이 보안 검색을 실시했습니다. |
| 憲兵がセキュリティチェックを実施しました。 | |
| ・ | 구장 입구에는 보안검색대가 설치되어 있습니다. |
| 球場の入り口にはセキュリティチェックが設置されています。 | |
| ・ | 의료 도구를 사용하여 환자의 건강 상태를 체크했습니다. |
| 医療道具を使って患者の健康状態をチェックしました。 | |
| ・ | 입장객의 신분증을 확인합니다. |
| 入場者の身分証明書をチェックします。 | |
| ・ | 입장객의 신분증을 확인합니다. |
| 入場者の身分証明書をチェックします。 | |
| ・ | 경기장에 입장하기 위해서는 가방 체크가 필요합니다. |
| スタジアムに入場するためにはバッグチェックが必要です。 | |
| ・ | 그녀는 일일이 내 스케줄을 체크한다. |
| 彼女はいちいち私のスケジュールをチェックする。 | |
| ・ | 그녀는 자신의 이름을 체크하고 올바른 철자인지 확인했습니다. |
| 彼女は自分の名前をチェックして、正しいスペルかどうか確認しました。 | |
| ・ | 그는 비행기 도착 시각을 체크하고 지연이 없는지 확인했습니다. |
| 彼は飛行機の到着時刻をチェックして、遅延がないか確認しました。 | |
| ・ | 그녀는 시계를 체크하고 시간을 파악했습니다. |
| 彼女は時計をチェックして、時間を把握しました。 | |
| ・ | 그는 요금을 체크하고 청구액이 맞는지 확인했어요. |
| 彼は料金をチェックして、請求額が正しいか確認しました。 | |
| ・ | 그는 열쇠를 체크하고 분실물이 없는 것을 확인했습니다. |
| 彼は鍵をチェックして、忘れ物がないことを確認しました。 | |
| ・ | 그는 휴대폰의 배터리 잔량을 체크했습니다. |
| 彼は携帯電話のバッテリー残量をチェックしました。 | |
| ・ | 그는 타이어의 공기압을 체크하고 필요에 따라 조정했습니다. |
| 彼はタイヤの空気圧をチェックして、必要に応じて調整しました。 | |
| ・ | 그녀는 카메라의 설정을 체크하고 촬영을 시작했습니다. |
| 彼女はカメラの設定をチェックして、撮影を始めました。 | |
| ・ | 그는 예산을 체크하고 잔액을 확인했습니다. |
| 彼は予算をチェックして、残高を確認しました。 | |
| ・ | 그녀는 문 열쇠를 체크하고 확실히 잠갔습니다. |
| 彼はドアがしっかり閉まっているかをチェックしました。 | |
| ・ | 보고서의 문법을 체크하고 오류를 수정했습니다. |
| レポートの文法をチェックして、間違いを修正しました。 | |
| ・ | 그는 스케줄을 체크하고 다음 주 일정을 확인했어요. |
| 彼はスケジュールをチェックして、来週の予定を確認しました。 | |
| ・ | 그는 전화를 체크하고 새로운 메시지가 있는지 확인했어요. |
| 彼は電話をチェックして、新しいメッセージがあるか確認しました。 | |
| ・ | 여행 전에 여권 유효기간을 체크해 주세요. |
| 旅行の前に、パスポートの有効期限をチェックしてください。 | |
| ・ | 그는 가방 안을 체크했지만 열쇠를 찾을 수 없었어요. |
| 彼はバッグの中をチェックしましたが、鍵が見つかりませんでした。 | |
| ・ | 다음 달 일정을 체크하겠습니다. |
| 来月の予定をチェックします。 | |
| ・ | 환자 상태를 체크하다. |
| 患者の状態をチェックする。 | |
| ・ | 미스가 없는지, 한 번 더 체크해보자. |
| ミスがないか、もう一度チェックしよう。 |
