【ト】の例文_149
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<トの韓国語例文>
해치백은 짐을 많이 실을 수 있어서 편리해요.
ハッチバックは荷物をたくさん積むことができて便利です。
남태평양 섬들은 아주 아름다워요
南太平洋の島々はとても美しいです。
구글 플레이의 리뷰를 보고 나서 앱을 설치했어요.
グーグルプレーのレビューを見てからアプリをインスールしました。
앱 스토어에서 앱을 찾아보세요.
アップスアでアプリを探してみてください。
앱 스토어에서 평점이 높은 앱을 다운로드하고 싶어요.
アップスアで評価の高いアプリをダウンロードしたいです。
새로운 앱 스토어 기능이 추가됐어요.
新しいアップスアの機能が追加されました。
앱 스토어의 리뷰를 읽고 나서 앱을 설치했어요.
アップスアのレビューを読んでからアプリをインスールしました。
앱 스토어에서 인기 있는 앱을 찾고 있어요.
アップスアで人気のアプリを探しています。
이 게임은 앱 스토어에서 무료로 다운로드할 수 있어요.
このゲームはアップスアで無料でダウンロードできます。
앱 스토어에서 새로운 앱을 다운로드 했어요.
アップスアで新しいアプリをダウンロードしました。
그는 정말 난 사람이라고 생각합니다.
彼は本当に偉い人だと思います。
최정상 퍼포먼스를 보여줄 수 있었습니다.
ップクラスのパフォーマンスを見せることができた。
그의 경영 능력은 업계 최정상으로 평가받고 있습니다.
彼の経営手腕は、業界のップクラスと評価されています。
최정상 가수는 콘서트에서 관객을 매료시킵니다.
ップクラスの歌手は、コンサーで観客を魅了します。
이 회사는 업계 최정상에 위치하고 있습니다.
この会社は業界のップクラスに位置しています。
그는 최정상 선수로 알려져 있습니다.
彼はップクラスの選手として知られています。
사랑채에는 큰 테이블과 의자가 놓여 있습니다.
客間には大きなテーブルと椅子が置かれています。
견인포는 전차와 달리 차량에 의해 끌려 이동합니다.
牽引砲は、戦車とは異なり、車両に引かれて移動します。
견인포는 전장에서 화력 지원으로 중요한 역할을 합니다.
牽引砲は、戦場での火力支援として重要な役割を果たします。
견인포는 장거리 이동에 매우 효과적이었습니다.
牽引砲の火力は非常に強力で、戦車に匹敵することもあります。
내레이션의 역할은 시청자에게 중요한 정보를 전달하는 것이다.
ナレーションの役割は、視聴者に重要な情報を伝えることだ。
내레이션이 있으면 시청자가 이야기의 배경을 이해하기 쉽다.
ナレーションがあることで、視聴者は物語の背景を理解しやすくなる。
다큐멘터리 프로그램의 내레이션이 정말 감동적이었다.
ドキュメンタリー番組のナレーションがとても感動的だった。
서대는 고급 생선으로 시장에서 높은 가격에 거래돼요.
アカシタビラメは高級魚として市場でも高値で取引されます。
서대는 해저에 숨기 때문에 어부들에게 찾기 어려운 생선입니다.
アカシタビラメは海底に隠れていることが多いので、漁師には見つけにくい魚です。
서대는 튀김이나 회로 먹을 수 있어요.
アカシタビラメはフライや刺身で食べることができます。
물메기는 진흙 속에 숨을 수 있다.
ビクニンは泥の中に隠れることがあります。
간재미는 바닥에 서식하는 경우가 많다.
コモンガンギエイは海底に生息していることが多いです。
파치를 살 때는 품질을 잘 확인해 주세요.
傷物を買うときは、品質をよく確認してください。
파치라도 충분히 쓸 수 있어서 사기로 했다.
傷物でも十分に使えるので、買うことにしました。
인공수정은 임신하기 쉬운 첫 번째 단계가 될 수 있다。
人工授精は、妊娠しやすくするための第一歩となることがあります。
인공수정 결과가 나올 때까지 몇 개월이 걸릴 수 있다.
人工授精の結果が出るまでには、数ヶ月かかることがあります。
불임 치료의 일환으로 인공수정이 시행된다.
不妊治療の一環として人工授精が行われます。
연하남은 나를 정말 소중하게 대해준다.
年下男性は、私をとても大切にしてくれる。
경축일은 국민들에게 중요한 의미를 지닌 날이다.
祝日は国民にとって大切な意味を持つ日です。
경축일을 기념하기 위해 큰 이벤트가 열린다.
祝日を祝うために、大きなイベンが開催されます。
경축일에는 특별한 행사들이 자주 열린다.
祝日には特別な行事が行われることが多いです。
안갯속에서의 운전은 특히 밤이 되면 더욱 위험해진다
霧の中での運転は、特に夜になるとさらに危険になる。
안갯속에서는 풍경이 환상적으로 보이기도 한다.
霧の中では、風景が幻想的に見えることもある。
안갯속에서 차를 운전하는 것은 매우 위험하다.
霧の中で車を運転するのはとても危険だ。
방조제 공사가 완료되어 주민들은 안심하고 살고 있다.
防潮堤の工事が完了したことで、住民たちは安心して暮らしている。
방조제의 높이를 더 높여야 한다.
防潮堤の高さをもっと高くする必要がある。
러닝화는 발에 딱 맞아서 매우 편안하다.
ランニングシューズは足にフィッしてとても快適だ。
저 사람은 정말 슬퍼 보였던 모양이다.
あの人はとても悲しそうだったようだ。
삼각비를 사용하여 각도나 변의 길이를 구할 수 있습니다.
三角比を使って、角度や辺の長さを求めることができます。
삼각비를 이용하여 삼각형의 넓이를 구할 수도 있습니다.
三角比を利用して三角形の面積を求めることもできます。
사인, 코사인, 탄젠트는 삼각비의 기본적인 함수입니다.
サイン、コサイン、タンジェンは三角比の基本的な関数です。
삼각비는 직각삼각형의 각도와 변의 비율을 사용하여 구합니다.
三角比は、直角三角形の角度と辺の比率を使って求めます。
공집합과 다른 집합의 교차는 공집합입니다.
空集合と他の集合の交差は空集合です。
이차 함수의 두 해를 구하는 방법은 해의 공식을 사용하는 것입니다.
二次関数の二つの解を求める方法は、解の公式を使うことです。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>] (149/1314)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.