<フランの韓国語例文>
| ・ | 이 말을 프랑스어로 번역하면 어떻게 되나요? |
| この言葉をフランス語に訳すとどうなりますか? | |
| ・ | 일본의 인구는 프랑스 인구에 비해 약 2배 정도입니다. |
| 日本の人口はフランスの人口に比べると約2倍あります。 | |
| ・ | 그녀는 딱 한 달 만에 프랑스어를 독학으로 마스터했다. |
| 彼女はたった1ヶ月でフランス語を独学でマスターしました。 | |
| ・ | 바게트는 프랑스의 대표적인 빵입니다. |
| バゲットはフランスの代表的なパンです。 | |
| ・ | 서양인의 언어에는 영어, 프랑스어, 스페인어 등이 있습니다. |
| 西洋人の言語には、英語、フランス語、スペイン語などがあります。 | |
| ・ | 우리 그룹에는 한 명만 프랑스어를 할 수 있는 사람이 있어요. |
| 私たちのグループには一人だけフランス語が話せる人がいます。 | |
| ・ | 프랑스 수도 '파리'는 여행을 좋아하는 사람이라면 누구라도 동경하는 아름다운 곳입니다. |
| フランスの首都「パリ」は、旅好きなら誰しもが憧れる美しい場所です。 | |
| ・ | 프랑스 사람 아니에요. 독일 사람이에요. |
| フランス人ではありません。ドイツ人です。 | |
| ・ | 국내에서 치열한 경쟁을 뚫고 살아남은 프랜차이즈는 전 세계 어디에 내놓아도 경쟁력 있다 |
| 国内で熾烈な競争を勝ち抜いて生き残ったフランチャイズは、世界中どこに出しても競争力がある。 | |
| ・ | 검찰 조사에 적극적으로 협조하다. |
| フランスの検察の調査に積極的に協力する。 | |
| ・ | 프랑스 국화는 '백합'과 '아이리스'입니다. |
| フランスの国花は「ユリ」と「アイリス」です。 | |
| ・ | 프랑스에 갔을 때 찍은 사진이에요. |
| フランスに行ったとき撮った写真です。 | |
| ・ | 아내가 한국계 프랑스인입니다. |
| 妻が韓国系フランス人です。 | |
| ・ | 프랑스인 디자이너가 설계한 멋들어진 건물이었다. |
| フランス人のデザイナーが設計したしゃれた建物だった。 | |
| ・ | 조난 신호는 "도와줘"라는 의미의 프랑스어가 어원입니다. |
| メーデーは「助けて」という意味のフランス語が語源です。 | |
| ・ | 내일 프랑스에 가잖아요? |
| 明日フランスにいくじゃないですか? | |
| ・ | 작년에 그는 프랑스의 어떤 장소에 갔었다. |
| 去年彼はフランスのある場所に行った。 | |
| ・ | 오늘 남자친구와 프랑스 레스토랑에서 비싼 레드와인을 마셨다. |
| きょうはボーイフレンドと、フランスレストランで高いレッドワインを飲んだ。 | |
| ・ | 프랜차이즈 가맹점주들이 본사에 계약조건 개선을 요구했다. |
| フランチャイズ加盟店主が本社に対し契約条件の改善を要求した。 | |
| ・ | 가맹점이 프랜차이즈 본부에 대해 로얄티를 지불하다. |
| 加盟店がフランチャイズ本部に対してロイヤリティ支払う。 | |
| ・ | 파쿠르는 프랑스에서 생겨난 트레이닝 방법입니다. |
| パルクールはフランスで生まれたトレーニング方法です。 | |
| ・ | 프랑스의 우승으로 막을 내렸다. |
| フランスの優勝で幕を閉じた。 | |
| ・ | 올림픽 대표팀은 10일 서울월드컵경기장에서 프랑스와 평가전을 치른다. |
| 五輪代表チームは10日にソウルW杯競技場でフランスとテストマッチを行う。 | |
| ・ | 1830년 프랑스는 알제리를 침공하여, 알제리를 식민지화 했다. |
| 1830年にフランスはアルジェリアに侵攻し、アルジェリアを植民地にした。 | |
| ・ | 알제리는 프랑스 식민지 시대, 독립전쟁, 테러리즘 등 길고 험난한 길을 걸어 왔습니다. |
| アルジェリアはフランスの植民地時代、独立戦争、テロリズムといった長く険しい道のりを歩んできた | |
| ・ | 프랑스 국기인 파랑 하양 빨강의 삼색기는 자유 평등 박애를 나타낸다. |
| フランス国旗の青・白・赤の三色旗は自由・平等・博愛を表す。 | |
| ・ | 프랑스는 와인과 에펠탑이 유명합니다. |
| フランスはワインとエッフェル塔が有名です。 | |
| ・ | 프랑스는 서유럽에 위치하는 공화국이며 수도는 파리입니다. |
| フランスは西ヨーロッパに位置する共和国で首都はパリです。 | |
| ・ | 프랑스와 영국을 연결하는 터널이 어제 개통되었다. |
| フランスとイギリスををつなぐトンネルが昨日開通した。 | |
| ・ | 카뮈는 전에 프랑스령이었던 알제리에서 태어나 자랐다. |
| カミュはかつてフランス領だったアルジェリアで生まれ、育った。 | |
| ・ | 프랑스 혁명은 봉건적인 신분제나 영주제를 일소했다. |
| フランス革命を封建的な身分制や領主制を一掃した。 | |
| ・ | 제 2차 세계대전의 패배로, 독일은 미국 프랑스 영국 소련의 4개국에 의해 통치되었다. |
| 第2次世界大戦の敗戦を受け、ドイツはアメリカとフランス、イギリス、ソ連の4か国によって統治された。 | |
| ・ | 만우절의 기원은 프랑스가 발상지라고 한다. |
| エイプリルフールの起源は、フランスが発祥の地とされる。 | |
| ・ | 프랜차이즈에 가맹할 때, 몇 개의 조건이 있습니다. |
| フランチャイズに加盟する際、いくつかの条件があります。 | |
| ・ | 프랜차이즈에 가맹하다. |
| フランチャイズに加盟する。 | |
| ・ | 프랜차이즈 가맹을 검토하고 있다. |
| フランチャイズ加盟を検討している。 | |
| ・ | 1940년 5월에 독일군이 파죽지세로 프랑스에 진격해왔다. |
| 1940年5月にドイツ軍が破竹の勢いでフランスへ進撃してきた。 | |
| ・ | 이 유모차는 프랑스산으로 200만 원이 넘는다. |
| この乳母車はフランス産で、200万ウォンを超える。 | |
| ・ | 연합국의 영국과 프랑스는 독일에 선전포고하고 결국 제2차 세계대전이 개전했다. |
| 連合国のイギリス、フランスはドイツに宣戦布告し、ついに第2次世界大戦が開戦した。 | |
| ・ | 제 72회 칸느국제영화제 수상식이 프랑스에서 열렸다. |
| 第72回カンヌ国際映画祭の授賞式がフランスで行われた。 | |
| ・ | 자유의 여신상은 영국으로부터의 독립 100주년 기념으로 프랑스에서 보내진 것입니다. |
| 自由の女神像は、イギリスからの独立100周年のお祝いとして、フランスから贈られたものです。 | |
| ・ | 그 파티에 초대된 손님 중 몇 명은 프랑스인이었다. |
| そのパーティに招かれた客の何人かはフランス人でした。 | |
| ・ | 송로버섯은 주로 이탈리아나 프랑스의 소중히 여겨지는 식재입니다. |
| トリュフは主にイタリアやフランスで珍重される食材です。 | |
| ・ | 20살의 젊은 화가는 한국에서 프랑스로 건너왔다. |
| 20歳の若い画家は、韓国からフランスに渡ってきた。 |
| 1 2 | (2/2) |
