| ・ |
그녀는 미술을 공부하기 위해 파리로 갔다. |
|
彼女は美術を勉強するためにパリへ行った。 |
| ・ |
프랑스 수도 '파리'는 여행을 좋아하는 사람이라면 누구라도 동경하는 아름다운 곳입니다. |
|
フランスの首都「パリ」は、旅好きなら誰しもが憧れる美しい場所です。 |
| ・ |
파리는 세계를 대표하는 미술관 등 다양한 관광지를 갖고 있는 지역입니다. |
|
パリは世界を代表する美術館など、様々な観光地を擁するエリアです。 |
| ・ |
에펠탑은 파리의 심벌입니다. |
|
エッフェル塔はパリのシンボルです。 |
| ・ |
파리는 에펠탑과 루브르 미술관 등 유명한 관광 명소가 모여 있는 도시입니다. |
|
パリはエッフェル塔やルーヴル美術館など有名な観光スポットが集まる都市です。 |
| ・ |
파리는 센 강을 따라 아름다운 경치가 펼쳐져 낭만적인 분위기가 감돕니다. |
|
パリはセーヌ川に沿って美しい景色が広がり、ロマンチックな雰囲気が漂います。 |
| ・ |
파리는 패션과 미식의 거리로도 알려져 많은 상점과 레스토랑이 즐비합니다. |
|
パリはファッションや美食の街としても知られ、多くのショップやレストランが立ち並んでいます。 |
| ・ |
파리는 세계적인 문화의 중심지이며, 다양한 예술과 음악 행사가 개최됩니다. |
|
パリは世界的な文化の中心地であり、多彩な芸術や音楽のイベントが開催されます。 |
| ・ |
파리는 샹젤리제 거리와 몽마르트르 등 개성적인 구역이 있습니다. |
|
パリはシャンゼリゼ通りやモンマルトルなど、個性的な街区があります。 |
| ・ |
파리는 전 세계에서 많은 관광객이 방문하는 국제적인 도시이며, 그 매력은 끝이 없습니다. |
|
パリは世界中から多くの観光客が訪れる国際的な都市であり、その魅力は尽きることがありません。 |
| ・ |
나폴레옹의 대관식은 1804년에 파리 노트르담 사원에서 거행되었다. |
|
ナポレオンの戴冠式は、1804年にパリのノートル=ダム寺院で挙行された。 |
| ・ |
도널드 트럼프 미국 대통령은 2017년 6월에 파리 협정으로부터 이탈한다고 선언했다. |
|
ドナルド・トランプ米大統領は2017年6月にパリ協定から離脱すると宣言した。 |
| ・ |
2014년 하계올림픽 개최지로 파리, 2028년 하계올림픽 개최지로 로스엔젤레스로 택했다. |
|
2024年夏季五輪の開催地にパリ、28年夏季五輪にロサンゼルスを正式に選んだ。 |
| ・ |
나무에 이파리가 가득해요. |
|
木に葉がいっぱいです。 |
| ・ |
이파리를 주웠어요. |
|
葉っぱを拾いました。 |
| ・ |
작은 이파리가 돋아났어요. |
|
小さな葉が芽を出しました。 |
| ・ |
이파리가 바람에 날리고 있어요. |
|
葉が風に舞っています。 |
| ・ |
초록 이파리가 예쁩니다. |
|
緑の葉がきれいです。 |
| ・ |
이파리 한 장이 흔들리고 있어요. |
|
一枚の葉が揺れています。 |
| ・ |
이파리가 떨어졌어요. |
|
葉っぱが落ちました。 |
|