| ・ |
그 공연은 관객에게 호평이다. |
|
その公演は観客に好評だ。 |
| ・ |
<오징어 게임>에 대한 외신의 호평도 이어지고 있다. |
|
外国メディアの「イカゲーム」に対する好評も続いている。 |
| ・ |
프랑스 파리에서 열렸던 공연도 호평이었습니다. |
|
フランスパリで開かれた公演も好評でした。 |
| ・ |
그 제품은 소비자에게 호평이다. |
|
その製品は消費者に好評だ。 |
| ・ |
그 라이브 이벤트는 참가자에게 호평이다. |
|
そのライブイベントは参加者に好評だ。 |
| ・ |
그 서적은 비평가들의 호평을 받고 있습니다. |
|
その書籍は批評家からの好評を集めています。 |
| ・ |
그녀의 최신 앨범은 음악 팬들 사이에서 큰 호평을 받고 있습니다. |
|
彼女の最新のアルバムは音楽ファンの間で大いに好評を博しています。 |
| ・ |
그 레스토랑은 현지인들로부터 호평을 받고 있습니다. |
|
そのレストランは地元の人々からの好評を集めています。 |
| ・ |
그 영화는 호평이다. |
|
その映画は好評だ。 |
| ・ |
새로운 레스토랑의 요리는 현지인들에게 호평이다. |
|
新しいレストランの料理は地元の人々に好評だ。 |
| ・ |
그 앱은 사용자에게 호평이다. |
|
そのアプリはユーザーに好評だ。 |
| ・ |
그 서비스는 이용자에게 호평이다. |
|
そのサービスは利用者に好評だ。 |
| ・ |
순수하고 청순한 이미지에서 탈피한 대담한 연기 변신에 호평을 얻었다. |
|
純粋で清純なイメージから脱却した大胆な演技への変身で好評を得た。 |
| ・ |
자연스러운 연기를 선보이며 시청자들로부터 호평을 받았다. |
|
自然な演技を披露して視聴者から好評を受けた。 |
| ・ |
새로운 영화는 관객들의 호평을 받고 있습니다. |
|
新しい映画は観客からの好評を得ています。 |
| ・ |
그 신제품은 고객에게 호평이다. |
|
その新製品は顧客に好評だ。 |
| ・ |
그 영화는 비평가들에게 호평을 받고 있다. |
|
その映画は批評家に好評だ。 |
| ・ |
그 특집 기사는 독자에게 호평이다. |
|
その特集記事は読者に好評だ。 |
| ・ |
그 게임은 게이머들에게 호평이다. |
|
そのゲームはゲーマーに好評だ。 |
| ・ |
그 강의는 학생들에게 호평이다. |
|
その講義は学生に好評だ。 |
| ・ |
이 초저가 캠페인은 큰 호평을 받고 있습니다. |
|
この激安キャンペーンは大好評です。 |
| ・ |
그의 아이디어는 열이면 열 다 호평을 받았다. |
|
彼のアイデアは、すべての人に好評だった。 |
| ・ |
손을 거친 결과, 이 제품은 시장에서 호평을 받았다. |
|
手を加えた結果、この製品は市場で好評を得た。 |
| ・ |
그 제안은 처음에는 호평을 받았지만, 결국 기세가 꺾였다. |
|
その提案は最初は好評だったが、最終的に勢いが止まった。 |
| ・ |
이 잡지는 복간되어 독자들로부터 호평을 받고 있어요. |
|
この雑誌は復刊されて、読者から好評を得ています。 |
| ・ |
그 드라마의 시청자 게시판에는 그의 연기에 대한 호평이 이어지고 있다. |
|
そのドラマの視聴者掲示板には彼の演技に好評が続いている。 |
| ・ |
이달 선보인 스마트폰이 해외 언론으로부터 호평을 받고 있다. |
|
今月披露したスマートフォンが海外メディアから好評を得ている。 |
| ・ |
알루미늄 호일로 만든 과자가 호평을 받았습니다. |
|
アルミホイルで作ったお菓子が好評でした。 |
| ・ |
이 광고판의 디자인이 매우 호평입니다. |
|
この広告板のデザインがとても好評です。 |
| ・ |
눈길을 끄는 디자인이 호평입니다. |
|
人目を引くデザインが好評です。 |
|