<ベルトの韓国語例文>
| ・ | 나는 회를 먹을때 청주를 마신다. |
| 私は刺身を食べるとき、清酒を飲む。 | |
| ・ | 당시와 비교하면 격세지감이다. |
| 当時と比べると隔世の感がある。 | |
| ・ | 전문대학은 대학에 비해 여름 방학이 짧다. |
| 専門学校は大学に比べると夏休みが短い。 | |
| ・ | 비행기가 완전히 멈춘 후 좌석 벨트 표시등이 꺼질 때까지 자리에서 기다려 주십시오. |
| 飛行機が完全に停止し、座席ベルトサインが消えるまでお座席でお待ちください。 | |
| ・ | 조혼과 만혼을 선택한다면 어느 쪽이 행복해질까요? |
| 早婚と晩婚を選べるとしたら、どちらが幸せになれるでしょうか。 | |
| ・ | 마라탕은 중화요리로, 한번 먹으면 잊을 수 없는 요리입니다. |
| マーラータンは中華料理で、一度食べると忘れない料理です。 | |
| ・ | 기름기가 많은 식사는 밥이나 빵 등의 탄수화물에 비해 소화에 시간이 걸립니다. |
| 脂っこい食事は、ご飯やパンなどの炭水化物に比べると消化に時間がかかります。 | |
| ・ | 안전벨트를 졸라매다. |
| シートベルトを締める。 | |
| ・ | 안전띠 매 주세요. |
| シートベルトをしてください。 | |
| ・ | 안전띠를 단단히 매야 한다. |
| シートベルトを固く締めなければならない。 | |
| ・ | 먹으면 바로 살찌는 체질이에요 |
| 食べるとすぐ太る体質なんです。 | |
| ・ | 챔피언 벨트를 탈환하다. |
| ベルトを奪還する。 | |
| ・ | 안전 벨트 매라. 경찰에 걸리면 벌금 내야 돼. |
| シートベルトしてね。 警察に見つかったら罰金だぞ。 | |
| ・ | 한국은 일본에 비해서 압도적으로 성이 적다. |
| 韓国は日本に比べると圧倒的に苗字が少ないです。 | |
| ・ | 상처를 살펴보니 피가 철철 흐르고 있다. |
| 傷を調べると、血がどくどく流れている。 | |
| ・ | 안전벨트를 착용하다. |
| シートベルトを着用する。 | |
| ・ | 고속도로에서의 안전벨트 착용이 의무화되었다. |
| 高速道路でのシートベルト着用が義務化された。 | |
| ・ | 많이 먹어서 아랫배가 나와 벨트가 끊어질 것 같다. |
| たくさん食べたために、腹が出てベルトがはち切れそうだ。 | |
| ・ | 음식을 빨리 먹으면 목이 멘다. |
| 食べ物を早く食べるとのどにつまる。 | |
| ・ | 차를 탈 때는 반드시 안전벨트를 하세요. |
| 車に乗る時は、かならずシートベルトをしてください。 |
