【マス】の例文_327
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
레슬링 대회에서 우승을 목표로 하고 있습니다.
レスリングの大会で優勝を目指しています。
레슬링 경기를 통해 강한 몸을 만듭니다.
レスリングの試合を通じて強い体を作ります。
레슬링 연습 후에는 항상 피곤해요.
レスリングの練習後はいつも疲れます。
레슬링 경기에서는 페어 플레이가 중요합니다.
レスリングは男女問わず人気があります。
레슬링은 남녀 불문하고 인기가 있어요.
レスリングは男女問わず人気があります。
레슬링 경기에 참가하기 위해 몸을 단련하고 있어요.
レスリングの試合に参加するために体を鍛えています。
레슬링 기술을 배우기 위해 매일 연습하고 있습니다.
レスリングの技術を学ぶために毎日練習しています。
도로변에는 빈 차가 많이 있네요.
道路沿いには空車がたくさんありますね。
지금은 빈 차가 적어서 기다려야 합니다.
今は空車が少ないので、待つ必要があります。
이 거리에는 빈 차가 많이 서 있네요.
この通りには空車が多く停まっていますね。
빈 차 상태로 대기하고 있는 택시가 있습니다.
空車の状態で待機しているタクシーがあります。
빈 차 택시를 부르는 서비스가 있습니다.
空車のタクシーを呼ぶサービスがあります。
여기 빈 차가 많이 있네요.
ここに空車がたくさんありますね。
신발장의 설치 위치가 좋지 않아 통행에 방해가 됩니다.
下駄箱の設置位置が悪くて、通行の邪魔になります。
신발장 신발 냄새를 제거하기 위한 탈취제를 사용하고 있습니다.
下駄箱、靴の臭いを取り除くための消臭剤を使っています。
신발장에 온 가족의 신발을 분류하여 수납하고 있습니다.
下駄箱に、家族全員の靴を分類して収納しています。
신발장에 운동화와 부츠를 구분해서 수납하고 있습니다.
下駄箱にスニーカーとブーツを分けて収納しています。
신발장 문이 열리면 신발 냄새가 신경 쓰입니다.
下駄箱の扉が開くと、靴の匂いが気になります。
신발장 선반에 신발이 많이 있어요.
下駄箱の棚に靴がたくさんあります。
신발장 위에 식물을 두고 있습니다.
下駄箱の上に植物を置いています。
식탁 위에 과일을 올려두면 언제든지 먹을 수 있어요.
食卓の上に果物を置いておくといつでも食べられます。
식탁에서 식후 커피를 즐깁니다.
食卓で食後のコーヒーを楽しみます。
식탁 위에 과일 바구니를 올려놓았습니다.
食卓の上にフルーツバスケットを置いています。
식탁에는 계절꽃이 장식되어 있습니다.
食卓には季節の花が飾られています。
매일 아침 식탁에서 아침을 먹어요.
毎朝、食卓で朝食を食べます。
선반에 장식한 아트가 방을 화려하게 만듭니다.
棚に飾ったアートが、部屋を華やかにします。
선반 위에 식물을 두면 방이 밝아집니다.
棚の上に植物を置くと、部屋が明るくなります。
주방 선반에 조미료를 진열하고 있습니다.
キッチンの棚に調味料を並べています。
선반에는 많은 책을 수납하기 위한 목재가 사용되고 있습니다.
棚には多くの本を収納するための木材が使われています。
최종 행선지는 아직 미정이지만 생각하고 있습니다.
最終的な行き先はまだ未定ですが、考えています。
행선지에는 관광 명소가 많이 있어요.
行き先には観光名所がたくさんありますよ。
다음 행선지는 어디로 할지 생각하고 있어요.
次の行き先はどこにするか考えています。
행선지가 멀어서 일찍 출발합니다.
行き先が遠いので、早めに出発します。
그녀의 행선지가 궁금합니다.
彼女の行き先が気になります。
행선지를 알려주시겠어요?
行き先を教えていただけますか?
버스 번호에 따라 행선지가 달라요.
バスの番号によって行先が異なります。
무기력을 극복한 경험은 반드시 자신감으로 이어집니다.
無気力を克服した経験は、必ず自信につながります。
지나친 욕심은 충분히 잘해내고 있는 자신조차 무기력하게 만듭니다.
度が過ぎた欲望は、十分にちゃんとやっている自分さえ無気力にさせます。
무기력을 극복한 경험은 반드시 자신감으로 이어집니다.
無気力を克服した経験は、必ず自信につながります。
무기력을 극복한 경험은 미래의 양식이 됩니다.
無気力を克服した経験は、将来の糧になります。
무기력은 일시적인 것이며 반드시 개선할 수 있습니다.
無気力は一時的なものであり、必ず改善できます。
자신의 미흡한 준비가 드러나서 수치심을 느끼고 있습니다.
自分の不十分な準備が露呈し、羞恥の念を感じています。
자신의 경솔한 행동에 수치심을 느끼고 있습니다.
自分の軽率な行動に、羞恥の念を感じています。
자신의 부적절한 판단에 수치심을 느끼고 있습니다.
自分の不適切な判断に、羞恥の念を感じています。
예상치 못한 실수로 수치심에 시달리고 있습니다.
思わぬ失態により、羞恥の念に苛まれています。
부적절한 발언을 해서 수치심에 시달리고 있어요.
不適切な発言をし、羞恥の念に苛まれています。
자신의 잘못을 인식하고 수치심을 느끼고 있어요.
自分の過ちを認識し、羞恥の念を感じています。
경험의 차이로 신입사원을 업신여기는 것은 성장의 기회를 빼앗습니다.
経験の差で新入社員を見下すのは、成長の機会を奪います。
인종이나 민족으로 다른 사람을 업신여기는 것은 심각한 차별로 이어집니다.
人種や民族で他者を見下すことは、深刻な差別につながります。
학력으로 부하를 업신여기는 것은 직장 분위기를 악화시킵니다.
学歴で部下を見下すことは、職場の雰囲気を悪化させます。
[<] 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330  [>] (327/951)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.