<マスの韓国語例文>
| ・ | 골밀도 측정은 골다공증 진단에 도움이 됩니다. |
| 骨密度の測定は、骨粗鬆症の診断に役立ちます。 | |
| ・ | 골밀도의 저하는 골절 위험을 증가시킬 수 있습니다. |
| 骨密度の低下は、骨折リスクを増加させる可能性があります。 | |
| ・ | 나이가 들수록 골밀도는 감소하는 경향이 있습니다. |
| 年齢とともに、骨密度は減少する傾向があります。 | |
| ・ | 골밀도는 뼈의 강도와 건강과 관련이 있습니다. |
| 骨密度は、骨の強度と健康に関連しています。 | |
| ・ | 유산소 운동은 체내 독소 배출을 촉진합니다. |
| 有酸素運動は体内の毒素排出を促進します。 | |
| ・ | 배드민턴 연습을 매일 계속하고 있어요. |
| バドミントンの練習を毎日続けています。 | |
| ・ | 유산소 운동은 당뇨병의 위험을 낮춥니다. |
| 有酸素運動は糖尿病のリスクを下げます。 | |
| ・ | 유산소 운동은 혈압을 안정시키는 효과가 있습니다. |
| 有酸素運動は血圧を安定させる効果があります。 | |
| ・ | 유산소 운동은 수면의 질을 향상시킵니다. |
| 有酸素運動は睡眠の質を向上させます。 | |
| ・ | 계단 오르내리기도 훌륭한 유산소 운동이 됩니다. |
| 階段の上り下りも立派な有酸素運動になります。 | |
| ・ | 유산소 운동은 면역 기능을 강화합니다. |
| 有酸素運動は免疫機能を強化します。 | |
| ・ | 유산소 운동은 정신적인 스트레스 해소에도 효과가 있습니다. |
| 有酸素運動は精神的なストレス解消にも効果があります。 | |
| ・ | 유산소 운동은 지방 연소를 촉진합니다. |
| 有酸素運動は脂肪燃焼を促進します。 | |
| ・ | 유산소 운동은 심장병의 위험을 낮춥니다. |
| 有酸素運動は心臓病のリスクを下げます。 | |
| ・ | 유산소 운동은 지구력을 향상시킵니다. |
| 有酸素運動は持久力を向上させます。 | |
| ・ | 걷기는 간편한 유산소 운동으로 인기가 있습니다. |
| ウォーキングは手軽な有酸素運動として人気があります。 | |
| ・ | 유산소 운동은 기분 전환도 됩니다. |
| 有酸素運動は気分転換にもなります。 | |
| ・ | 유산소 운동은 혈액 순환을 개선합니다. |
| 有酸素運動は血液循環を改善します。 | |
| ・ | 스포츠맨십은 경기자로서의 품격을 보여줍니다. |
| スポーツマンシップは競技者としての品格を示します。 | |
| ・ | 스포츠맨십은 승리 이상으로 가치가 있어요. |
| スポーツマンシップは勝利以上に価値があります。 | |
| ・ | 스포츠맨십은 상대에 대한 경의에서 나옵니다. |
| スポーツマンシップは相手への敬意から生まれます。 | |
| ・ | 스포츠맨십은 경기의 질을 높입니다. |
| スポーツマンシップは試合の質を高めます。 | |
| ・ | 선수들은 스포츠맨십을 잊지 않고 플레이하고 있습니다. |
| 選手たちはスポーツマンシップを忘れずにプレーしています。 | |
| ・ | 스포츠맨십은 서로를 존중하는 마음에서 생겨납니다. |
| スポーツマンシップは互いを尊重する心から生まれます。 | |
| ・ | 그의 스포츠맨십은 많은 사람들에게 영향을 주고 있습니다. |
| 彼のスポーツマンシップは多くの人に影響を与えています。 | |
| ・ | 스포츠맨십은 인격 형성에 도움이 됩니다. |
| スポーツマンシップは人格形成に役立ちます。 | |
| ・ | 아이들에게 스포츠맨십을 가르치고 있어요. |
| 子供たちにスポーツマンシップを教えています。 | |
| ・ | 스포츠맨십은 중요하다고 생각합니다. |
| スポーツマンシップが大切だと思います。 | |
| ・ | 배의 움직임과 함께 돛도 아름답게 흔들립니다. |
| 船の動きとともに、帆も美しく揺れます。 | |
| ・ | 바람의 세기에 따라 돛을 조정합니다. |
| 風の強さによって帆を調整します。 | |
| ・ | 돛의 팽팽한 상태가 항해의 성공을 좌우합니다. |
| 帆の張り具合が航海の成功を左右します。 | |
| ・ | 돛의 소재에 따라 성능이 달라집니다. |
| 帆の素材によって、性能が変わります。 | |
| ・ | 돛은 풍력을 이용하여 배를 전진시킵니다. |
| 帆は風力を利用して船を前進させます。 | |
| ・ | 요트는 바다에서 돛을 펼쳐서 바람을 받아 나아갑니다. |
| ヨットは、海でセイルを広げて、風を受けて進みます。 | |
| ・ | 아름다운 범선을 보면 마음이 들떠요. |
| 美しい帆船を見ると心が躍ります。 | |
| ・ | 바람을 탄 범선은 우아하게 나아갑니다. |
| 風に乗った帆船は優雅に進みます。 | |
| ・ | 매년 범선 레이스에 참가하고 있습니다. |
| 毎年、帆船レースに参加しています。 | |
| ・ | 국회의원의 자격 요건이 논의되고 있습니다. |
| 国会議員の資格要件が議論されています。 | |
| ・ | 그 국회의원은 당의 중요한 위치에 있어요. |
| その国会議員は党の重要な位置にいます。 | |
| ・ | 국회의원의 수는 법률로 정해져 있습니다. |
| 国会議員の数は法律で定められています。 | |
| ・ | 국회의원의 자질에 대해 논의가 이루어지고 있습니다. |
| 国会議員の資質について議論が行われています。 | |
| ・ | 국회의원은 국민의 대표로 일합니다. |
| 国会議員は国民の代表として働きます。 | |
| ・ | 국회의원 선거는 다음 달에 치러집니다. |
| 国会議員の選挙が来月行われます。 | |
| ・ | 그 국회의원은 지역 문제에 몰두하고 있습니다. |
| その国会議員は地元の問題に取り組んでいます。 | |
| ・ | 국회의원의 급여는 세금에서 지급됩니다. |
| 国会議員の給与は税金から支払われます。 | |
| ・ | 그녀는 젊은 국회의원으로 주목받고 있습니다. |
| 彼女は若手の国会議員として注目されています。 | |
| ・ | 국회의원은 법안 심의에 참여합니다. |
| 国会議員は法案の審議に参加します。 | |
| ・ | 헤엄을 통해서 체력을 기르고 있어요. |
| 泳ぎを通じて体力をつけています。 | |
| ・ | 수영 후에는 천천히 스트레칭을 합니다. |
| 水泳の後はゆっくりとストレッチをします。 | |
| ・ | 스트레칭은 몸의 불편함을 완화하는 데 도움이 됩니다. |
| ストレッチングは、体の不調を緩和するのに役立ちます。 |
