【マス】の例文_385
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
여가 활동으로 봉사활동에 참여하고 있어요.
余暇活動として、ボランティア活動に参加しています。
여가 활동으로 마라톤에 참가하고 있어요.
彼は余暇活動でマラソンに参加しています。
여가 활동으로 요리교실에 다니고 있어요.
余暇活動で料理教室に通っています。
여가 활동의 일환으로 매주 그림을 그리고 있습니다.
余暇活動の一環として、毎週絵を描いています。
여가 활동으로 정원 가꾸기를 즐기고 있습니다.
余暇活動として、ガーデニングを楽しんでいます。
투병 끝에 회복의 길을 걷고 있습니다.
闘病の末、回復への道を歩んでいます。
영결식장 입구에 안내 직원이 서 있습니다.
告別式場の入口に案内スタッフが立っております。
영결식장 분향은 식후에 실시합니다.
告別式場でのご焼香は、式の後半に行います。
영결식장 헌화는 식후에 진행됩니다.
告別式場での献花は、式の後に行われます。
영결식장에서는 꽃을 지참할 수 있습니다.
告別式場では、お花を持参することができます。
영결식장 복장에 대한 안내를 보내드립니다.
告別式場での服装に関するご案内をお送りします。
영결식장에서 고인을 추모하는 시간을 갖고 있습니다.
告別式場にて、故人を偲ぶ時間を設けております。
영결식장은 역에서 도보로 10분 거리에 있습니다.
告別式場は駅から徒歩10分の場所にございます。
나쁜 버릇과 결별하기 위해 자신을 단련하고 있어요.
悪い癖と決別するために、自分を鍛えています。
과거의 상처와 결별하는 것이 마음의 치유로 이어집니다.
過去の傷と決別することが、心の癒しにつながります。
시대에 뒤떨어진 사고방식과 결별해야 한다고 생각합니다.
時代遅れの考え方と決別するべきだと思います。
나쁜 습관과 결별하기 위한 방법을 모색하고 있어요.
悪い習慣と決別するための方法を模索しています。
비혼주의자 라이프 스타일이 주목받고 있습니다.
非婚主義者のライフスタイルが注目されています。
비혼주의에 관심을 갖는 젊은이들이 늘고 있습니다.
非婚主義に関心を持つ若者が増えています。
비혼주의를 선택한 사람들은 다양한 삶의 방식을 모색하고 있습니다.
非婚主義を選んだ人々は多様な生き方を模索しています。
비혼주의 사고방식을 존중할 필요가 있습니다.
非婚主義の考え方を尊重する必要があります。
비혼주의자도 행복한 생활을 하고 있습니다.
非婚主義者も幸せな生活を送っています。
비혼주의를 지지하는 사람들이 증가하는 추세입니다.
非婚主義を支持する人々が増加傾向にあります。
비혼주의에 대해 사회의 인식이 바뀌고 있습니다.
非婚主義について、社会の認識が変わりつつあります。
비혼주의를 지지하고 있어요.
非婚主義を支持しています。
비혼주의 사고방식을 존중합니다.
非婚主義の考え方を尊重いたします。
비혼주의를 선택하는 사람이 늘고 있습니다.
非婚主義を選択する人が増えています。
미비점이 없도록 만전을 기하여 대응하겠습니다.
不備のないように、万全を期して対応いたします。
서류에 미비점이 확인되어 처리 부탁드립니다.
書類に不備が確認されたため、対応をお願い致します。
내용에 미비점이 없는지 재확인 부탁드립니다.
内容に不備がないか、再確認をお願い申し上げます。
미비점을 정정하고 다시 연락드리겠습니다.
不備を訂正し、改めてご連絡いたします。
자료에 미비점이 없는지 확인 부탁드립니다.
資料に不備がないか、確認をお願い申し上げます。
제출 서류에 미비점이 있었던 점 사과드립니다.
提出書類に不備がありましたこと、お詫び申し上げます。
미비점을 정정하여 다시 송부드립니다.
不備を訂正し、再度ご送付いたします。
서류에 미비점이 있으니 다시 제출 부탁드립니다.
書類に不備があったため、再提出をお願いいたします。
당일 프로그램은 변경될 수 있습니다.
当日のプログラムは変更になる可能性があります。
이 학교에서는 다양한 교육 프로그램이 제공되고 있습니다.
この学校では、様々な教育プログラムが提供されています。
선생님은 학생의 능력에 따라 교육 프로그램을 조정합니다.
先生は学生の能力に応じて教育プログラムを調整します。
주로 어떤 프로그램을 봐요?
主にどんな番組を見ますか。
당일은 제시간에 시작하겠습니다.
当日は定刻通りに開始いたします。
그는 항상 제시간에 와요.
彼はいつも時間通りに来ます。
뭔가 좀 말할 게 있습니다.
ちょっと話したいことがあります。
뭔가 걱정되는 일 있어요?
何か、気になることがありますか?
뭔가 친구에게 오해받고 있는 듯합니다.
何か友達に誤解されている気がします。
할부 수수료는 할부 횟수에 따라서 이자율이 달라집니다.
分割払いの手数料は分割回数によって利率が異なります。
거래에는 수수료가 듭니다.
取引には手数料がかかります。
당일 접수처에서 이름 확인하겠습니다.
当日、受付で名前を確認いたします。
접수처에서 자세한 절차 안내해드리겠습니다.
受け付けでお手続きの詳細をご案内いたします。
접수처에서 필요한 수속을 마쳐주세요.
受付窓口にて手続きの詳細をお伝えします。
접수처에서 기다려주시면 순차적으로 도와드리겠습니다.
受け付けでお待ちいただければ、順次対応いたします。
[<] 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390  [>] (385/951)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.