【マス】の例文_386
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
시대에 뒤떨어진 사고방식과 결별해야 한다고 생각합니다.
時代遅れの考え方と決別するべきだと思います。
나쁜 습관과 결별하기 위한 방법을 모색하고 있어요.
悪い習慣と決別するための方法を模索しています。
비혼주의자 라이프 스타일이 주목받고 있습니다.
非婚主義者のライフスタイルが注目されています。
비혼주의에 관심을 갖는 젊은이들이 늘고 있습니다.
非婚主義に関心を持つ若者が増えています。
비혼주의를 선택한 사람들은 다양한 삶의 방식을 모색하고 있습니다.
非婚主義を選んだ人々は多様な生き方を模索しています。
비혼주의 사고방식을 존중할 필요가 있습니다.
非婚主義の考え方を尊重する必要があります。
비혼주의자도 행복한 생활을 하고 있습니다.
非婚主義者も幸せな生活を送っています。
비혼주의를 지지하는 사람들이 증가하는 추세입니다.
非婚主義を支持する人々が増加傾向にあります。
비혼주의에 대해 사회의 인식이 바뀌고 있습니다.
非婚主義について、社会の認識が変わりつつあります。
비혼주의를 지지하고 있어요.
非婚主義を支持しています。
비혼주의 사고방식을 존중합니다.
非婚主義の考え方を尊重いたします。
비혼주의를 선택하는 사람이 늘고 있습니다.
非婚主義を選択する人が増えています。
미비점이 없도록 만전을 기하여 대응하겠습니다.
不備のないように、万全を期して対応いたします。
서류에 미비점이 확인되어 처리 부탁드립니다.
書類に不備が確認されたため、対応をお願い致します。
내용에 미비점이 없는지 재확인 부탁드립니다.
内容に不備がないか、再確認をお願い申し上げます。
미비점을 정정하고 다시 연락드리겠습니다.
不備を訂正し、改めてご連絡いたします。
자료에 미비점이 없는지 확인 부탁드립니다.
資料に不備がないか、確認をお願い申し上げます。
제출 서류에 미비점이 있었던 점 사과드립니다.
提出書類に不備がありましたこと、お詫び申し上げます。
미비점을 정정하여 다시 송부드립니다.
不備を訂正し、再度ご送付いたします。
서류에 미비점이 있으니 다시 제출 부탁드립니다.
書類に不備があったため、再提出をお願いいたします。
당일 프로그램은 변경될 수 있습니다.
当日のプログラムは変更になる可能性があります。
이 학교에서는 다양한 교육 프로그램이 제공되고 있습니다.
この学校では、様々な教育プログラムが提供されています。
선생님은 학생의 능력에 따라 교육 프로그램을 조정합니다.
先生は学生の能力に応じて教育プログラムを調整します。
주로 어떤 프로그램을 봐요?
主にどんな番組を見ますか。
당일은 제시간에 시작하겠습니다.
当日は定刻通りに開始いたします。
그는 항상 제시간에 와요.
彼はいつも時間通りに来ます。
뭔가 좀 말할 게 있습니다.
ちょっと話したいことがあります。
뭔가 걱정되는 일 있어요?
何か、気になることがありますか?
뭔가 친구에게 오해받고 있는 듯합니다.
何か友達に誤解されている気がします。
할부 수수료는 할부 횟수에 따라서 이자율이 달라집니다.
分割払いの手数料は分割回数によって利率が異なります。
거래에는 수수료가 듭니다.
取引には手数料がかかります。
당일 접수처에서 이름 확인하겠습니다.
当日、受付で名前を確認いたします。
접수처에서 자세한 절차 안내해드리겠습니다.
受け付けでお手続きの詳細をご案内いたします。
접수처에서 필요한 수속을 마쳐주세요.
受付窓口にて手続きの詳細をお伝えします。
접수처에서 기다려주시면 순차적으로 도와드리겠습니다.
受け付けでお待ちいただければ、順次対応いたします。
당일 도와주실 분을 모집하고 있습니다.
当日お手伝いいただける方を募集しています。
그동안 많이 도와주신 거 정말 감사해요.
これまでいろいろ助けていただいて本当に感謝しています。
지금껏 도와주신 여러분께 진심으로 감사드립니다.
今まで手伝って下さった皆さん、本当にありがとうございます。
저 좀 도와주실래요?
ちょっと手伝って頂けますか?
도와주셔서 감사합니다.
手伝ってくださって、ありがとうございます。
좀 도와주실래요?
手を貸してもらえますか。
당일 행사장 안내는 입구에 게시됩니다.
当日の会場案内は入口に掲示されます。
회장은 청결한 화장실과 세면장이 잘 갖추어져 있습니다.
会場は清潔なトイレや洗面所が充実しています。
행사장은 바비큐와 피크닉을 할 수 있는 야외 공간도 있습니다.
会場はバーベキューやピクニックができる屋外スペースもあります。
행사장은 큰 창문이 많아 자연광이 쏟아집니다.
イベント会場は大きな窓が多く、自然光が降り注ぎます。
행사장은 주변에 쇼핑몰과 레저 명소가 모여 있습니다.
イベント会場は周辺にショッピングモールやレジャースポットが集まっています。
행사장은 청결하고 유지보수가 잘 되어 있습니다.
イベント会場は清潔でメンテナンスが行き届いています。
행사장은 파티션으로 구분되며, 여러 이벤트를 동시에 개최할 수 있습니다.
会場はパーティションで区切られ、複数のイベントを同時開催できます。
행사장은 실내공간과 야외공간이 있어 다양한 이벤트를 개최할 수 있습니다.
会場は屋内と屋外のスペースがあり、多彩なイベントが開催できます。
행사장에는 카페와 레스토랑이 마련되어 있다.
会場にはカフェやレストランが併設されています。
[<] 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390  [>] (386/952)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.