<マスの韓国語例文>
| ・ | 입간판에 주의사항이 게시되어 있습니다. |
| 立て看板に注意書きが掲示されています。 | |
| ・ | 입간판에 유익한 정보가 실려 있습니다. |
| 立て看板にお得な情報が載っております。 | |
| ・ | 입간판에 영업시간이 기재되어 있습니다. |
| 立て看板に営業時間が記載されています。 | |
| ・ | 입간판에서 영업일을 확인하실 수 있습니다. |
| 立て看板で営業日をご確認いただけます。 | |
| ・ | 입간판에 캠페인 공지가 있습니다. |
| 立て看板にキャンペーンのお知らせがございます。 | |
| ・ | 입간판에 신상품 정보가 있습니다. |
| 立て看板に新商品の情報がございます。 | |
| ・ | 입간판에 주의사항이 기재되어 있습니다. |
| 立て看板に注意事項が記載されております。 | |
| ・ | 야채 가게가 제철 과일을 갖추고 있습니다. |
| 八百屋にて旬の果物を取り揃えております。 | |
| ・ | 안경점에서 렌즈 상담을 받습니다. |
| メガネ屋にてレンズのご相談を承ります。 | |
| ・ | 옷 가게에 가요. |
| 服屋さんに行きます。 | |
| ・ | 수화기를 들어 주시겠습니까? |
| 受話器を持っていただけますか? | |
| ・ | 수화기를 내려놓을게요. |
| 受話器を下ろしておきます。 | |
| ・ | 전언 잊지 않고 전해드리겠습니다. |
| 伝言を忘れずにお伝えします。 | |
| ・ | 전언을 확실히 전하겠습니다. |
| 伝言をしっかりとお伝えします。 | |
| ・ | 전언을 전해드리겠습니다. |
| 伝言をお伝えいたします。 | |
| ・ | 전언을 남겨도 되겠습니까? |
| ご伝言をお願いできますか。 | |
| ・ | 단풍잎이 가을 공기를 한층 더 맑게 합니다. |
| 楓葉が秋の空気を一層清々しくします。 | |
| ・ | 단풍잎이 가을 정원을 아름답게 수놓습니다. |
| 楓葉が秋の庭を美しく彩ります。 | |
| ・ | 단풍잎이 가을이 왔음을 알려줍니다. |
| 楓葉が秋の訪れを知らせてくれます。 | |
| ・ | 단풍잎이 석양에 비치고 있습니다. |
| もみじの木の葉が夕日に照らされています。 | |
| ・ | 단풍잎은 가을에 선명하게 물듭니다. |
| もみじの木の葉が秋に鮮やかに色づきます。 | |
| ・ | 단풍잎은 가을에 아름답게 변합니다. |
| もみじの木の葉が秋に美しく変わります。 | |
| ・ | 단풍잎이 아침 햇살에 빛나고 있습니다. |
| もみじの木の葉が朝日で輝いています。 | |
| ・ | 단풍잎이 알록달록하게 변합니다. |
| もみじの木の葉が色とりどりに変わります。 | |
| ・ | 단풍잎이 가을바람에 흩날리고 있습니다. |
| もみじの木の葉が秋の風に舞っています。 | |
| ・ | 단풍잎이 계절의 변화를 알려줍니다. |
| もみじの木の葉が季節の移り変わりを教えてくれます。 | |
| ・ | 단풍잎이 바람에 흔들리고 있습니다. |
| もみじの木の葉が風に揺れています。 | |
| ・ | 서어나무 잎이 물들면 정원이 화려해집니다. |
| アカシデの葉が色づくと、庭が華やかになります。 | |
| ・ | 서어나무 주변에 꽃을 심으면 더욱 아름다워집니다. |
| アカシデの木の周りに花を植えると、より一層美しくなります。 | |
| ・ | 서어나무가 사시사철 아름다운 풍경을 만들어냅니다. |
| アカシデの木が四季折々の美しい風景を作り出します。 | |
| ・ | 사과나무 열매를 따기 위해 사다리를 사용합니다. |
| リンゴの木の実を取るために梯子を使います。 | |
| ・ | 사과나무 꽃이 피면 봄이 가까움을 느낍니다. |
| リンゴの木の花が咲くと、春が近いことを感じます。 | |
| ・ | 사과나무 잎이 떨어지면 가을이 오는 것을 느낍니다. |
| リンゴの木の葉が落ちると秋の訪れを感じます。 | |
| ・ | 사과나무 꽃이 봄에 만발합니다. |
| リンゴの木の花が春に咲き誇ります。 | |
| ・ | 사과나무에 열린 사과가 빨갛게 익어 있습니다. |
| リンゴの木に実ったリンゴが赤く熟しています。 | |
| ・ | 사과나무가 정원에 아름다운 꽃을 피우고 있습니다. |
| リンゴの木が庭に美しい花を咲かせています。 | |
| ・ | 정원에는 사과나무가 심어져 있습니다. |
| 庭にはりんごの木が植えられています。 | |
| ・ | 도토리 열매가 땅 위에 많이 떨어져 있어요. |
| どんぐりの実が土の上にたくさん落ちています。 | |
| ・ | 도토리를 사용한 아트 작품이 전시되어 있습니다. |
| どんぐりを使ったアート作品が展示されています。 | |
| ・ | 도토리 껍질을 벗기면 안에 작은 열매가 있어요. |
| どんぐりの皮を剥くと、中に小さな実があります。 | |
| ・ | 소나무 가지에 머무는 작은 새들을 볼 수 있습니다. |
| 松の木の枝にとまる小鳥たちが見られます。 | |
| ・ | 소나무 줄기에 깊은 상처가 새겨져 있습니다. |
| 松の木の幹に深い傷が刻まれています。 | |
| ・ | 소나무가 산의 풍경에 웅장함을 더하고 있습니다. |
| 松の木が山の風景に壮大さを加えています。 | |
| ・ | 소나무 뿌리가 땅에 깊이 박혀 있습니다. |
| 松の木の根が地面に深く入り込んでいます。 | |
| ・ | 소나무 가지가 옆으로 퍼져 그늘을 만듭니다. |
| 松の木の枝が横に広がり、日陰を作ります。 | |
| ・ | 소나무가 공원에 시원한 그림자를 제공하고 있습니다. |
| 松の木が公園に涼しい影を提供しています。 | |
| ・ | 소나무 뿌리가 땅에 단단히 뿌리를 두고 있습니다. |
| 松の木の根が地面にしっかりと根を張っています。 | |
| ・ | 소나무가 산의 경관을 돋보이게 하고 있습니다. |
| 松の木が山の景観を引き立てています。 | |
| ・ | 소나무 나뭇잎이 겨울 추위도 견디고 있습니다. |
| 松の木の葉が冬の寒さにも耐えています。 | |
| ・ | 소나무 밑동에 이끼가 아름답게 자라고 있습니다. |
| 松の木の根元に苔が美しく育っています。 |
