<マスの韓国語例文>
| ・ | 관료주의 때문에 결정이 늦어지고 있어요. |
| 官僚主義のせいで決定が遅れています。 | |
| ・ | 관료주의에 대한 불만이 확산되고 있습니다. |
| 官僚主義に対する不満が広がっています。 | |
| ・ | 관료주의의 폐해가 지적되고 있습니다. |
| 官僚主義の弊害が指摘されています。 | |
| ・ | 관료주의에 빠지지 않도록 주의하겠습니다. |
| 官僚主義に陥らないよう注意します。 | |
| ・ | 관료주의의 영향을 느낄 수 있습니다. |
| 官僚主義の影響が感じられます。 | |
| ・ | 관료주의가 개혁의 걸림돌이 되고 있습니다. |
| 官僚主義が改革の障害となっています。 | |
| ・ | 관료주의가 문제시되고 있습니다. |
| 官僚主義が問題視されています。 | |
| ・ | 고관의 발언이 주목받고 있습니다. |
| 高官の発言が注目されています。 | |
| ・ | 고관의 연락을 기다리고 있습니다. |
| 高官からの連絡を待っています。 | |
| ・ | 고관의 지시를 기다리고 있습니다. |
| 高官からの指示を待っています。 | |
| ・ | 고관의 방문이 예정되어 있습니다. |
| 高官の訪問が予定されています。 | |
| ・ | 고관이 지도력을 발휘하고 있습니다. |
| 高官が指導力を発揮されています。 | |
| ・ | 고관의 답변을 기다리고 있습니다. |
| 高官からの回答をお待ちしています。 | |
| ・ | 고관이 시찰하러 방문합니다. |
| 高官が視察に訪れます。 | |
| ・ | 고관과의 면회가 예정되어 있습니다. |
| 高官との面会が予定されています。 | |
| ・ | 고관이 회의에 참석하십니다. |
| 高官が会議に出席されます。 | |
| ・ | 고관의 지시에 따르겠습니다. |
| 高官の指示に従います。 | |
| ・ | 당국의 방침에 따라 진행하겠습니다. |
| 当局の方針に沿って進めます。 | |
| ・ | 당국의 규정에 따라 절차를 밟겠습니다. |
| 当局の規定に従って手続きします。 | |
| ・ | 당국의 규제를 따르고 있습니다. |
| 当局の規制に従っています。 | |
| ・ | 당국의 허가를 기다리고 있습니다. |
| 当局の許可を待っています。 | |
| ・ | 당국에 보고할 의무가 있습니다. |
| 当局に報告する義務があります。 | |
| ・ | 당국의 발표를 기다리고 있습니다. |
| 当局からの発表をお待ちしております。 | |
| ・ | 당국의 방침에 따르도록 부탁드립니다. |
| 当局の方針に従うようお願いします。 | |
| ・ | 당국의 허가를 받아야 합니다. |
| 当局の許可を得る必要があります。 | |
| ・ | 불법 입국에 대한 대응이 엄격하게 실시되고 있습니다. |
| 不法入国に対する対応が厳格に実施されています。 | |
| ・ | 엄격한 자기 훈련이 요구됩니다. |
| 厳格な自己訓練が要求されます。 | |
| ・ | 우리는 자연을 훼손하고 파괴하면서 살아가고 있습니다. |
| 我々は自然を毀損して破壊しながら生きています。 | |
| ・ | 회사의 불상사에 의해 기업 그룹의 가치는 훼손되고 주가는 하락합니다. |
| 会社の不祥事により企業グループの価値は毀損し、株価は下落します。 | |
| ・ | 불법 입국자는 법의 심판을 받게 됩니다. |
| 不法入国者は法の裁きを受けることになります。 | |
| ・ | 불법 입국자는 즉시 구속될 수 있습니다. |
| 不法入国者は即座に拘束されることがあります。 | |
| ・ | 불법 입국은 심각한 법적 문제를 야기합니다. |
| 不法入国は深刻な法的問題を引き起こします。 | |
| ・ | 불법 입국자에 대한 강제 송환이 진행되고 있습니다. |
| 不法入国者に対する強制送還が進められています。 | |
| ・ | 불법 입국은 법으로 엄격히 금지되어 있습니다. |
| 不法入国は法律で厳しく禁じられています。 | |
| ・ | 불법 입국자는 구속되어 심사를 받습니다. |
| 不法入国者は拘束され、審査を受けます。 | |
| ・ | 불법 입국자에 대한 법적 조치가 취해집니다. |
| 不法入国者に対する法的措置が取られます。 | |
| ・ | 불법 입국을 막기 위한 대책이 강구되고 있습니다. |
| 不法入国を防ぐための対策が講じられています。 | |
| ・ | 불법 입국은 국가의 안전을 위협합니다. |
| 不法入国は国の安全を脅かします。 | |
| ・ | 불법 입국자는 즉시 강제 퇴거 처분됩니다. |
| 不法入国者は直ちに強制退去処分となります。 | |
| ・ | 불법 입국을 조장하는 행위는 법으로 금지되어 있습니다. |
| 不法入国を助長する行為は法律で禁じられています。 | |
| ・ | 불법 입국은 국제 문제로 발전할 수 있습니다. |
| 不法入国は国際問題に発展することがあります。 | |
| ・ | 불법 입국을 막기 위해 국경 관리가 강화되고 있습니다. |
| 不法入国を防ぐために国境管理が強化されています。 | |
| ・ | 불법 입국자는 엄한 처벌을 받습니다. |
| 不法入国者は厳しい処罰を受けます。 | |
| ・ | 탈법행위가 발각될 경우 엄정 대처하겠습니다. |
| 脱法行為が発覚した場合、厳正に対処します。 | |
| ・ | 탈법 행위를 막기 위해 법 정비가 진행되고 있습니다. |
| 脱法行為を防ぐため、法の整備が進められています。 | |
| ・ | 탈법 행위를 막기 위해 정기적인 감사가 이루어집니다. |
| 脱法行為を防ぐために、定期的な監査が行われます。 | |
| ・ | 탈법 행위는 사회적 신용을 잃는 원인이 됩니다. |
| 脱法行為は、社会的信用を失う原因となります。 | |
| ・ | 탈법 행위를 하는 것은 법 정신에 어긋납니다. |
| 脱法行為を行うことは、法の精神に反します。 | |
| ・ | 탈법 행위는 조직의 신뢰성을 손상시킵니다. |
| 脱法行為は、組織の信頼性を損ないます。 | |
| ・ | 탈법 행위를 조장하는 행위는 엄격하게 처벌됩니다. |
| 脱法行為を助長する行為は、厳しく罰せられます。 |
