【マス】の例文_72
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
봄이 되면 이부자리를 모두 새롭게 교체하려고 합니다.
春になったら寝具を全て新しく買い替えたいと思っています。
집의 넓이를 재기 위해 줄자를 사용합니다.
家の広さを測るためにメジャーを使用します。
발모제 효과가 나타나기까지 적어도 몇 달은 걸려요.
発毛剤の効果が現れるまで、少なくとも数ヶ月はかかります。
발모제를 사용해서 머리카락 볼륨이 늘어난 것 같아요.
発毛剤を使って、髪のボリュームが増したように感じます。
약을 조제하기 위해 약사는 세심한 주의를 기울입니다.
薬を調剤するために、薬剤師は細心の注意を払います。
약을 조제할 때 약의 양에 실수가 없도록 주의합니다.
薬を調剤する際、薬の量に間違いがないか注意します。
약사는 약을 조제하는 일을 하고 있어요.
薬剤師は薬を調剤する仕事に従事しています。
약을 조제할 때 처방전을 반드시 확인해야 합니다.
薬を調剤する際、必ず処方箋を確認する必要があります。
의사에 의해 발행된 처방전을 토대로 약을 조제합니다.
医師により発行される処方せんに基づき、お薬の調剤を行っています。
체력을 보충하기 위해 보약을 먹고 있어요.
体力を補うために強壮剤を飲んでいます。
보약을 먹으면 체력이 회복되는 느낌이 듭니다.
強壮剤を飲むと、体力が回復する感じがします。
보약은 면역력을 높이는 효과가 있어요.
強壮剤は、免疫力を高める効果があります。
매일 보약을 먹고 건강을 유지하고 있어요.
毎日強壮剤を飲んで、健康を保っています。
보약을 먹고 피로가 풀린 기분이 들어요.
強壮剤を飲んで、疲れが取れた気がします。
위장약을 상비해 두면 갑작스러운 복통에 도움이 됩니다.
胃腸薬を常備しておくと、急な腹痛に役立ちます。
과식했을 때는 위장약을 먹으면 편해집니다.
食べ過ぎたときは胃腸薬を飲むと楽になります。
위장약은 식후에 먹으면 효과가 있어요.
胃腸薬は食後に飲むと効果があります。
감기 증상으로 기침이 나서 기침약을 먹고 있어요.
風邪の症状で咳が出ているので、咳止めを飲んでいます。
해열제는 통증을 완화시키는 효과도 있어요.
解熱剤は痛みを和らげる効果もあります。
감기에 걸렸을 때 해열제가 도움이 됩니다.
風邪をひいたとき、解熱剤が役立ちます。
설사약을 먹기 전에 의사와 상담하는 것이 좋아요.
下痢止めを飲む前に医師に相談することをおすすめします。
여행 중에 설사약을 쓰는 일이 자주 있어요.
旅行中に下痢止めを使うことがよくあります。
접이식 자전거는 차에 싣고, 여행지에서 사용해요.
折りたたみ自転車は車に積んで、旅行先で使用します。
접이식 자전거를 타고, 역까지 출근하고 있어요.
折りたたみ自転車を使って、駅まで通勤しています。
접이식 의자를 정원에 놓고, 편하게 쉬고 있다.
折りたたみ式椅子を庭に置いて、くつろいでいます。
접는 우산을 가방에 넣어 가지고 다니고 있어요.
折り畳み傘をカバンに入れて持ち歩いています。
비가 올 때는 접는 우산을 가지고 다녀요.
雨が降る時は折り畳み傘を持っち歩いてます。
병풍은 바람을 막는 용도로도 사용된다.
屏風は風を防ぐために使われることもあります。
병풍 그림에는 꽃과 풍경이 그려져 있다.
屏風の絵は花や風景が描かれています。
옛날 병풍은 역사적인 가치가 있다.
古い屏風には歴史的な価値があります。
이 방에는 아름다운 병풍이 있다.
この部屋には美しい屏風があります。
이층 침대 위에서 자면 천장이 가까워서 답답하다.
二段ベットの上に寝ると、天井が近くて圧迫感があります。
이층 침대 아래에 책상을 놓고 공부 공간으로 사용하고 있다.
二段ベットの下に机を置いて、勉強スペースにしています。
이층 침대는 침실 공간을 절약하는 데 도움이 된다.
二段ベットは寝室のスペースを節約するのに役立ちます。
아이들은 이층 침대에서 사이좋게 자고 있다.
子供たちは二段ベットで仲良く寝ています。
그들은 이층 침대에서 자고 있다.
彼らは二段ベットで寝ています。
보청기는 소형이라 눈에 띄지 않게 사용할 수 있다.
補聴器は小型なので、目立たずに使えます。
보청기를 사용하면 일상 생활이 더 편해진다.
補聴器を使うことで、日常生活が楽になります。
보청기 소리를 높이면 더 잘 들리게 된다.
補聴器の音量を上げると、さらに聞こえやすくなります。
보청기를 착용하면 주변 소리도 잘 들린다.
補聴器を着けていると、周りの音もよく聞こえます。
보청기는 귀에 맞게 조정해야 한다.
補聴器は耳に合わせて調整する必要があります。
보청기가 고장나서 수리하러 가야 한다.
補聴器が壊れてしまったので、修理に出す必要があります。
보청기를 사용하면 소리가 선명하게 들린다.
補聴器を使うと、音がクリアに聞こえます。
약을 알약으로 먹는 것이 힘든 사람들도 있다.
薬を錠剤で飲むのが苦手な人もいます。
알약은 일주일 동안 계속 먹어야 한다.
錠剤を1週間飲み続ける必要があります。
이 알약은 식후에 먹으라고 지시받았다.
この錠剤は食後に飲むように指示されています。
이 약은 감기에 잘 들어요.
この薬は風邪によく効きます。
식후에 약을 먹어야 한다.
食後に薬を飲む必要があります。
식후에는 반드시 이를 닦으려고 한다.
食後は必ず歯を磨くようにしています。
셀 수 없이 많은 정보가 인터넷에 있어요.
数え切れないほど多くの情報がインターネットにあります。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (72/951)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.