<マスの韓国語例文>
| ・ | 자전하는 별은 자전에 의해 지형의 변화와 기상 현상이 일어납니다. |
| 自転する星は、自転によって地形の変化や気象現象が起こります。 | |
| ・ | 자전하는 별은 자전축이 지구의 축과는 다른 기울기를 가지고 있을 수 있습니다. |
| 自転する星は、自転軸が地球の軸とは異なる傾きを持っていることがあります。 | |
| ・ | 자전하는 천체의 자전 속도는 지구의 자전 속도보다 빠른 경우도 있습니다. |
| 自転する天体の自転速度は、地球の自転速度よりも速い場合もあります。 | |
| ・ | 자전하는 천체의 적도 부분은 지구처럼 일정한 온도에서 안정되어 있습니다. |
| 自転する天体の赤道部分は、地球のように一定の温度で安定しています。 | |
| ・ | 자전하는 별은 자전축의 기울기에 따라 사계절이 생깁니다. |
| 自転する星は、自転軸の傾きによって四季が生じます。 | |
| ・ | 자전하는 천체는 지구처럼 타원체 모양을 하고 있습니다. |
| 自転する天体は、地球のように楕円体の形をしています。 | |
| ・ | 별이 자전하면 그에 따라 지구의 중력이 바뀝니다. |
| 星が自転すると、それによって地球の重力が変わります。 | |
| ・ | 자전하는 지구에서 보면 태양은 동쪽에서 뜨고 서쪽으로 집니다. |
| 自転する地球から見ると、太陽は東から昇り西に沈みます。 | |
| ・ | 지구는 자전하는 것으로 하루를 완성합니다. |
| 地球は自転することで一日を完成させます。 | |
| ・ | 지구는 자전 운동에 의해 하루에 한 번 자전합니다. |
| 地球は自転運動によって一日に一回自転します。 | |
| ・ | 태양은 지구 주위를 약 1년에 걸쳐 공전합니다. |
| 太陽は地球の周りを約1年かけて公転します。 | |
| ・ | 태양은 수소와 헬륨으로 주로 구성되어 있습니다. |
| 太陽は水素とヘリウムから主に構成されています。 | |
| ・ | 태양의 에너지는 핵융합에 의해 생성됩니다. |
| 太陽のエネルギーは核融合によって生成されます。 | |
| ・ | 태양의 빛은 광년 단위로 우리 주위에 퍼집니다. |
| 太陽の光は光年単位で私たちの周りに広がります。 | |
| ・ | 태양은 우리 태양계의 중심에 있습니다. |
| 太陽は私たちの太陽系の中心にあります。 | |
| ・ | 지구는 태양 주위를 돌고 있습니다. |
| 地球は、太陽の周りを回っています。 | |
| ・ | 과학자들은 공룡의 생태와 행동에 대해 연구하고 있습니다. |
| 科学者たちは恐竜の生態や行動について研究しています。 | |
| ・ | 농수로는 작물의 관개에 중요한 역할을 하고 있습니다. |
| 農水路は作物の灌漑に重要な役割を果たしています。 | |
| ・ | 농수로 주위에는 많은 야생생물을 볼 수 있습니다. |
| 農水路の周りには多くの野生生物が見られます。 | |
| ・ | 농수로에는 물고기가 많이 서식하고 있습니다. |
| 農水路には魚がたくさん生息しています。 | |
| ・ | 농수로 관리는 지역 농업조합에 의해 이루어지고 있습니다. |
| 農水路の管理は地域の農業組合によって行われています。 | |
| ・ | 이 지역에서는 농수로 정비가 진행되고 있습니다. |
| この地域では、農水路の整備が進められています。 | |
| ・ | 경영자의 잘못으로 인해 회사는 파탄 위기에 처해 있습니다. |
| 経営者の過ちにより、会社は破綻の危機に瀕しています。 | |
| ・ | 이 문제의 심각성을 인식해야 합니다. |
| この問題の深刻さを認識する必要があります。 | |
| ・ | 낼은 일찍 일어나서 조깅하러 갈 거예요. |
| 明日は早起きしてジョギングに行きます。 | |
| ・ | 낼은 중요한 면접이 있어요. |
| 明日は大切な面接があります。 | |
| ・ | 낼 친구와 피크닉을 갑니다. |
| 明日は友人とピクニックに行きます。 | |
| ・ | 화구를 점화하는 데 라이터가 도움이 됩니다. |
| 火具を点火するのにライターが役立ちます。 | |
| ・ | 베트남의 전통적인 의상은 아오자이라고 불립니다. |
| ベトナムの伝統的な衣装はアオザイと呼ばれます。 | |
| ・ | 요즘에 베트남 음식을 자주 먹습니다. |
| 最近、ベトナム料理をよく食べます。 | |
| ・ | 출장으로 베트남에 많이 가요. |
| 出張でべトナムによく行きます。 | |
| ・ | 타박상이란 물건에 부딪치거나 맞거나 해서 근육이 손상을 입는 것을 말한다. |
| 打ち身とは、物にぶつかったり叩かれたりすることで筋肉が損傷を受けることを言います。 | |
| ・ | 국가는 군사력을 균형 있게 발전시킴으로써 지역 안정에 기여하고 있습니다. |
| 国は軍事力をバランス良く発展させることで、地域の安定に貢献しています。 | |
| ・ | 국가는 군사력 향상에 중점을 두고 있으며 군사 기술 개발에 투자하고 있습니다. |
| 国は軍事力の向上に重点を置いており、軍事技術の開発に投資しています。 | |
| ・ | 전쟁은 국가 간 군사력을 이용한 싸움을 의미합니다. |
| 戦争は国家間の軍事力を用いた争いを意味します。 | |
| ・ | 패권은 군사력 못지않게 경제력에 따라 결정됩니다. |
| 覇権は軍事力に劣らず経済力によって決まります。 | |
| ・ | 반란군은 수백 명에 이르러 점점 기세등등했다. |
| 反乱軍は数百人に及び勢いはますます盛んとなった。 | |
| ・ | 대여한 기기가 고장 날 경우 대여 회사는 수리 비용을 변상할 책임이 있습니다. |
| レンタルした機器が故障した場合、レンタル会社は修理費用を弁償する責任があります。 | |
| ・ | 제품 결함으로 인해 소비자에게 손해가 발생한 경우 제조업자는 소비자에게 손해를 변상해야 합니다. |
| 製品の欠陥により消費者に損害が生じた場合、製造業者は消費者に損害を弁償する必要があります。 | |
| ・ | 회사의 부정행위로 인하여 주주에게 손해가 발생한 경우 회사는 주주에게 손해를 변상할 의무가 있습니다. |
| 会社の不正行為により株主に損害が生じた場合、会社は株主に損害を弁償する義務があります。 | |
| ・ | 회사의 오해로 인하여 고객에게 손해가 발생한 경우 회사는 손해를 변상할 책임이 있습니다. |
| 会社の誤解により顧客に損害が生じた場合、会社は損害を弁償する責任があります。 | |
| ・ | 언어의 부족함을 보완하기 위해 제스처나 표정을 사용합니다. |
| 言葉の不足を補うために、ジェスチャーや表情を使います。 | |
| ・ | 부족한 정보를 보충하기 위해 그는 많은 서적을 읽고 있습니다. |
| 不足している情報を補うために、彼は多くの書籍を読んでいます。 | |
| ・ | 그녀는 부족한 영양을 보충하기 위해 보충제를 섭취하고 있습니다. |
| 彼女は不足している栄養を補うためにサプリメントを摂取しています。 | |
| ・ | 책상 서랍에는 많은 필기 도구가 들어 있어요 |
| 机の引き出しにはたくさんの筆記用具が入っています。 | |
| ・ | 그는 항상 자신의 필기도구를 가지고 다닙니다. |
| 彼はいつも自分の筆記用具を持ち歩いています。 | |
| ・ | 필기시험에서는 정확성과 속도가 요구됩니다. |
| 筆記試験では正確さと速さが求められます。 | |
| ・ | 그녀는 필기시험에서 고득점을 받고 싶어합니다. |
| 彼女は筆記試験で高得点を取りたいと思っています。 | |
| ・ | 필기시험을 위해 준비를 해야 합니다. |
| 筆記試験のために準備をする必要があります。 | |
| ・ | 내일은 중요한 필기시험이 있어요. |
| 明日は重要な筆記試験があります。 |
