【体】の例文_84
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<体の韓国語例文>
일시적인 신체의 구속을 억류라 한다.
一時的な身の拘束を抑留という。
건강 등을 배려한 판단으로 가택 연금을 해제했다고 발표했다.
調などに配慮した判断で、自宅軟禁を解いたと発表した。
구체적인 예를 들어 설명하다.
例を挙げて説明する。
체험에 참여할 수 있는지를 문의했다.
験に参加できるか問い合わせた。
몸 상태는 양호하다.
調は良好だ。
몸이 불편하신 분에게 우선적으로 앉게 한다.
の不自由な方に優先的に座っていただく。
과식한 다음 날에 체중계에 올라갔더니 체중이 늘어나 있어 놀랐다.
食べ過ぎた次の日に重計に乗ったら、重が増えていてびっくりした。
물보다 밀도가 큰 물체는 가라앉고, 밀도가 작은 것은 뜬다.
水より密度が大きい物は沈み、密度が小さいものは浮く。
무더위가 계속 되고 있네요. 피부 노출이 많아져 체형이 신경 쓰이는 분들도 많겠죠.
暑い日が続きますね。肌の露出も多くなり型が気になっている人も多いのではないでしょうか。
허약한 체질로 종종 병을 앓는다.
虚弱な質で、しばしば病気に罹っている。
쉽게 피곤하다고 느끼는 경우가 많은 분은 허약 체질일지도 모릅니다.
疲れやすいと感じることが多い方は、虚弱質かもしれません。
몸이 허약하다.
が虚弱だ。
허약한 체질을 개선하고 싶다.
虚弱な質を改善したい。
포유 동물의 수명은 체중에 비례한다고 합니다.
哺乳動物の寿命は、重に比例すると言われています。
몸이 큰 동물일수록 수명이 길고, 몸이 작은 동물일수록 수명이 짧다.
の大きな動物ほど寿命が長く、の小さな動物ほど寿命が短い。
소화액은 섭취한 음식을 소화하는 액체입니다.
消化液は、摂取した食物を消化する液です。
항문은 먹은 것을 소화관을 통해 몸 밖으로 보내는 마지막 부분입니다.
肛門は食べた物が消化管を通っての外に出る最後の部分です。
사람은 죽으면 육체로부터 영혼이 분리되어 사후 세계로 여행한다고 한다.
人は亡くなると、肉から魂が離れ、死後の世界へ旅立つと言われている。
어깨 폭을 넓혀서 역삼각형의 멋진 체형을 만듭시다.
肩幅を広くして逆三角形のかっこいい型になろう。
입욕은 생각 이상으로 체력을 사용합니다.
入浴は思った以上に力を使います。
부모가 아이들에게 행하는 체벌이 법률로 금지되었다.
親が子どもに行う罰が法律で禁止された。
바다에 추락한 헬기 기체를 인양했다.
海に墜落したヘリの機を引き揚げた。
본건 업무의 구체적 내용 등에 대해서는 위탁 업무 사양서에 정한다.
本件業務の具的内容等については、委託業務仕様書に定める。
반도체 매출에서 인텔이 수위로 복귀했다.
半導売上高でIntelが首位に返り咲いた。
몸을 앞으로 굽히다.
を前に曲げる。
난폭 운전을 한 것 자체가 형사 책임을 묻게 될 가능성도 있다.
あおり運転をしたこと自が刑事責任に問われる可能性もある。
혈관은 혈액을 신체 각처에 보내기 위한 통로가 되는 관이다.
血管は、血液を身の各所に送るための通路となる管である。
혈관은 전신에 산소나 영양분, 노폐물, 체온, 수분을 옮긴다.
血管は、全身へ酸素や栄養分、老廃物、温、水分を運ぶ。
요즘 몸 상태가 썩 좋은 건 아니에요.
最近、調はあまりよくないです。
운영 단체는 스위스 제네바에 본부를 두고 있다.
運営団はスイス・ジュネーブに本部を置いている。
운동으로 몸과 마음을 튼튼히 하고 있습니다.
運動でと心を丈夫にしています。
신체를 활발히 움직이다.
を活発に動かす。
그녀가 결근한 것을 보니 어지간히 아픈 모양입니다.
彼女が欠勤したのを見るとかなりがわるいようです。
고양이가 연신 몸을 긁고 있다.
猫がしきりにをかいている。
물체에 외부에서 가하는 힘을 공학에서는 하중이라고 부른다.
に外部から加える力を工学では荷重と呼ぶ。
골조는 건물 전체의 하중을 지탱하고 그 하중을 기초에서 지면으로 전달한다.
骨組は、建物全の荷重を支え、 その荷重を基礎から地盤面へ伝える。
관절은 몸의 골격을 형성하고 있는 뼈와 뼈를 잇는 구조물입니다.
関節はの骨組みを形成している骨と骨とをつなぐ構造物です。
온몸의 땀이 싸늘히 식는 것 같았다.
中の汗が冷たく冷えていくようだった。
몸이 아파서 견딜 수가 없습니다.
が痛くてたまらないです。
트림의 정체는 음식물과 함께 삼킨 공기입니다.
ゲップの正は食べ物と一緒に飲み込んだ空気です。
사람 각자의 몸에 냄새가 있듯 입속에도 냄새가 있습니다.
人それぞれに匂いがある様に、口の中にも匂いがあります。
당신은 자신의 체력에 자신이 있습니까?
あなたは、自分の力に自信がありますか?
무역과 세계 경제를 둘러싼 전체 회담이 열렸다.
貿易や世界経済を巡る全会合が開かれた。
체험이 품질이나 가격보다 중시되는 시대가 되고 있다.
験が品質や価格よりも重視される時代になりつつある。
각 지방의 중심이 되는 시가지를 활기차게 하여 지역 전체의 경제를 활성화하다.
各地方の中心となる市街地を盛り上げることで、地域全の経済を活性化する。
정치 경제 사회체제를 근본적으로 변혁하다.
政治・経済・社会制を根本的に変革する。
아내의 시체를 약 반 년간 자택에 방치하여 사체유기죄로 추궁당했다.
妻の遺を約半年間、自宅に放置して、死遺棄の罪に問われた。
행방불명이었던 외국인 3명의 시체가 발견되었다.
行方不明となっていた外国人3人の遺が発見された。
절단된 시체가 발견되었다.
切断された遺が見つかった。
공원에서 시체가 발견되었다.
公園で死が発見された。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88  (84/88)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.