<体の韓国語例文>
| ・ | 유속이란 유체가 흐르는 속도를 의미합니다. |
| 流速とは流体が流れる速さを意味します。 | |
| ・ | 유속이란 유체가 단위 시간당 흐르는 속도입니다. |
| 流速とは、流体が単位時間当たりの流れる速さです。 | |
| ・ | 공교육은 공공단체와 같은 공권력이 주체가 되어 진행하는 교육을 말한다. |
| 公教育は公共団体のような公権力の主体が行なう教育をいう。 | |
| ・ | 입 밖에 꺼내는 것 자체가 금기시되는 분위기다. |
| 口に出すこと自体がタブー視される雰囲気だ。 | |
| ・ | 보도하거나 언급하는 것 자체가 터부시되었던 성역이었다. |
| 報道したり言及すること自体がタブー視された聖域だった | |
| ・ | 머리나 몸이 어질어질한 느낌이 든다. |
| 頭や体がグラグラする感じがする。 | |
| ・ | 선체 내에 대형 탱크를 설치하고 있어서 탱커라고 불린다. |
| 船体内に大型のタンクを設置していることからタンカーと呼ばれる。 | |
| ・ | 유조선이란 액체를 운송하는 운송선입니다. |
| タンカー (tanker) とは、液体を輸送する輸送船のことです。 | |
| ・ | 업무는 대체로 끝났다. |
| 業務は大体おわった。 | |
| ・ | 대체로 의견이 일치했다. |
| 大体において意見が一致した。 | |
| ・ | 낙지는 8개의 다리를 가지고 있고, 몸음 신축성이 있어서 매우 유연합니다. |
| マダコは8本の脚を持ち、体は伸縮性があって非常にしなやかです。 | |
| ・ | 스포츠에 있어서 성적 향상을 목적으로한 약물의 오남용은 신체에 악영향을 준다. |
| スポーツにおける成績向上を目的とした薬物の誤用と乱用は身体に悪影響を与える。 | |
| ・ | 누구든지 즐길 수 있는 테니스는 몸과 머리를 사용하는 매력있는 스포츠입니다. |
| 誰でも楽しめるテニスは、体も頭も使う魅力あるスポーツです。 | |
| ・ | 시내 모처 체육관에서 운동회가 개최되었다. |
| 市内某所の体育館で運動会が開催された。 | |
| ・ | 수영장에 들어가기 전에는 반드시 준비 체조를 해 주세요. |
| プールに入る前には必ず準備体操をしてください。 | |
| ・ | 말 한마디에 그 사람의 영혼의 깊이와 삶 전체의 모습이 드러납니다. |
| 言葉一言にその人の魂の深さと人生全体の姿が現れます。 | |
| ・ | 예고편을 보니 미스터리 한 사람의 실체가 드디어 오늘 밝혀진다. |
| 予告編を見ると、ミステリーな人の実体がとうとう今日明らかになる。 | |
| ・ | 환절기라서 건강한 몸도 피로를 느끼기 쉽습니다. |
| 季節の変わり目ですから健康な体も疲れを感じやすくなります。 | |
| ・ | 환절기에 몸 상태가 나빠지는 경우가 많다. |
| 季節の変わり目に体調を崩すことが多い。 | |
| ・ | 환절기에 몸 조심하세요! |
| 季節の変わり目は体調気をつけてください! | |
| ・ | 몸과 마음은 모두 같은 본질의 것들로 이루어져 있다. |
| 体と心はすべて同じ本質のことで成り立っている。 | |
| ・ | 경제 효과를 체감하는 사람은 아직 소수다. |
| 経済効果を体感する人はまだ少数だ。 | |
| ・ | 겨울이라 그런지 얼굴도 몸도 푸석푸석하다. |
| 冬だからか、 顔も体もカサカサする。 | |
| ・ | 소방관이 되고자 공부뿐만 아니라 체력 만들기도 확실히 하고 있습니다. |
| 消防官になろうと、勉強だけでなく体力づくりもしっかり行っています。 | |
| ・ | 소방사는 언제나 몸의 자기관리를 철처히 하고 체력 단력이나 근육 훈련도 한다. |
| 消防士は、いつも体の自己管理は徹底しており、体力作りや筋トレもしている。 | |
| ・ | 안전 대책으로 등산가끼지 몸을 연결해서 오르는 경우도 있다. |
| 安全対策で登山家同士が体をつなぎあって登ることもある。 | |
| ・ | 넌 대체 누구야? |
| お前は一体誰だ? | |
| ・ | 젖은 몸을 세게 문지르면 때가 나옵니다. |
| ぬれた体を強くこすると垢が出ます。 | |
| ・ | 몸의 때를 벗기다. |
| 体の垢をこすり落とす。 | |
| ・ | 비누로 몸의 때를 씻었다. |
| 石鹸で体の垢を洗った。 | |
| ・ | 뇌졸증은 뇌 혈관이 파열되버리거나 막히거나 해서 국부적 또는 뇌 전체 기능을 상실해버리는 상태입니다. |
| 脳卒中は、脳の血管が破れてしまったり詰まったりすることで、局部的または脳全体の機能が失われてしまう状態です。 | |
| ・ | 구운 고기 냄새가 몸에 배었다. |
| 焼肉の匂いが体に染み込んだ。 | |
| ・ | 어제 본 공포 영화가 생각나 몸이 떨린다. |
| 昨日見たホラー映画が頭に残って、体が震えるわ。 | |
| ・ | 어젯밤은 몸이 욱식욱신 아파서 한숨도 못 잤다. |
| 昨夜は体がずきずき痛くて、一睡もできなかった。 | |
| ・ | 수족관에서 많은 바다 생물과 만나는 귀중한 체험을 하고 왔어요. |
| 水族館でたくさんの海の生き物と出会える貴重な体験をしてきました。 | |
| ・ | 과거에 사회주의 경제였던 국가도, 현재는 대부분의 국가가 자본주의 경제 체제를 취하고 있습니다. |
| かつては社会主義経済だった国も、現在ではほとんどの国が資本主義経済体制をとっています。 | |
| ・ | 자본주의와 산업혁명에 의해 확립된 경제 체제다. |
| 資本主義は、産業革命によって確立された経済体制だ。 | |
| ・ | 몸이 안 좋아 입맛이 없어요. |
| 体の具合が悪くて食欲がありません。 | |
| ・ | 돈 대신에 몸으로 때우다. |
| 金のかわりに体で償う。 | |
| ・ | 지구는 인류 등 많은 생명체가 생존하는 천체다. |
| 地球は、人類など多くの生命体が生存する天体である。 | |
| ・ | 몸에 안 좋다고 알면서도 담배를 끊지 못하는 사람들이 여전히 많다. |
| 体に悪いとしりながら、タバコがやめられない人はまだまだ多い。 | |
| ・ | 담배는 몸에 안 좋다. |
| タバコは体に悪い。 | |
| ・ | 한국 사람과 체격이 비슷하다 보니 한국 옷이 잘 맞아요. |
| 韓国人と体格が似ているので、韓国の服がよく似合います。 | |
| ・ | 북미 상공에서 비행물체가 격추되었다. |
| 北米の上空で飛行物体が撃墜された。 | |
| ・ | 돌연히 울리는 원링 스팸, 도대체 누가 무슨 목적으로 전화를 거는 걸까요? |
| 突如として鳴り響くワン切り、一体、誰が何の目的で電話をかけてくるのでしょうか? | |
| ・ | 담배를 많이 피면 몸에 해롭습니다. |
| タバコをたくさん吸えば体に悪いです。 | |
| ・ | 폐차장에 있는 차는 해체업자가 해체해 부붐으로 판매됩니다. |
| 廃車置き場にある車は、解体業者が解体し、部品として販売されます。 | |
| ・ | 구체적인 예를 들면 아래와 같습니다. |
| 具体的に例を挙げると以下の通りです。 | |
| ・ | 그는 극우 단체에 속해 있다. |
| 彼は極右団体に属している。 | |
| ・ | 그 사건과 관련해 검찰 조사를 받은 이 아무개 씨가 숨진 채 발견되었다. |
| あの事件と関連し、検察の調査を受けていた李某氏が遺体で発見された。 |
