【体】の例文_71
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<体の韓国語例文>
5학년생들이 체육 시간에 멀리뛰기를 하고 있어요.
5年生たちが育の時間に走り幅跳びをしています。
웃음은 마음에도 몸에도 좋다.
笑いが心にもにも良い。
웃음은 몸의 면역력을 높여 줍니다.
笑いは、の免疫力がアップします。
처음부터 과감하게 앞으로 나와 압도하고 자세를 흐트러뜨린 상대를 밀어냈다.
初めから果敢に前へ出て圧倒し、勢を崩した相手を押し出した。
그는 체제에 과감하게 도전했다
彼は制に果敢に挑んだ。
천체 망원경으로도 천왕성이나 해왕성의 색깔을 관찰할 수 있습니다.
望遠鏡でも天王星や海王星の色は観察することができます。
비정상적으로 높던 혈압과 체온이 모두 정상으로 돌아왔다.
異常な程高かった血圧と温が全て正常に戻りました。
태반은 필요한 영양 등을 모체로부터 태아에 공급하는 중요한 장기입니다.
胎盤は必要な栄養などを母から胎児へ供給している重要な臓器です。
자선단체 활동에 대해 배우기 위해 자원봉사에 참여했습니다.
慈善団の活動について学ぶため、ボランティアに参加しました。
어제는 몸이 좀 아팠어요. 그래서 집에서 쉬었어요.
昨日は調が悪かったんです。だから家で休みました。
구체적인 휴학 사유를 기재해 주세요.
的な休学の理由を記入してください。
반도체 생산 설비를 확충하다.
半導の生産設備を拡充する。
법안 통과에는 관료집단과 이익단체의 반발을 극복해야 한다.
法案の成立には官僚集団や利益団の反発を乗り越えなければならない。
권력 유지를 위해 이익단체를 만드는 경우가 많다.
権力維持のために利益団を作る場合が多い。
정치인이 이익단체를 위한 발언을 했기 때문에 비판을 모았습니다.
政治家が利益団のための発言をしたため、批判を集めました。
이 기업은 이익단체가 아니라 순수하게 비즈니스를 추구하고 있습니다.
この企業は利益団ではなく、純粋にビジネスを追求しています。
그녀는 이익단체에 소속되어 자선 활동을 하고 있습니다
彼女は利益団に所属して、慈善活動を行っています。
기부금이 많았기 때문에 그녀는 자선단체로부터 표창을 받았습니다.
寄付金が多かったため、彼女は慈善団から表彰されました。
재해 발생 시에는 자선단체가 지원 물자를 전달하기도 합니다.
災害発生時には、慈善団が支援物資を届けることもあります。
그는 자주 자선단체에 기부를 하고 있습니다.
彼はよく慈善団に寄付をしています。
그 행사의 수익금은 자선단체에 기부될 것입니다.
このイベントの収益は、慈善団に寄付されます。
자선단체에 소속되어 사회 공헌을 하고 있다.
慈善団に所属して、社会貢献をしている。
차라리 그 돈으로 자선단체에 기부하는 게 낮다.
いっそそのお金で慈善団に寄付した方がましだ。
빈곤층의 문제를 대처하기 위해 국가 기관이나 각종 사회단체가 지원하고 있다.
貧困層の問題を対処するために国家機関や各種社会団が支援している。
이 마을은 전통을 중요시하는 만큼 다양한 전통을 체험할 기회가 많다.
この町は伝統を重んじるだけあって、様々な伝統験ができるチャンスが多い。
축제와 행사를 통해 공동체의 결속을 높일 수 있습니다.
祭りや行事を通じて、共同の結束を高めることができます。
두개골은 인체에서도 특히 중요한 뇌를 둘러싸듯 존재한다.
頭蓋骨は、人でも特に重要な脳を取り囲むようにして存在する。
어떠한 현상에 대해 시야를 넓게 가지고 전체를 봐야 한다.
ある現象について視野を広くもって全をながめないといけない。
정조 관념이란, 육체적 순결을 지켜야 함을 뜻한다.
貞操観念とは、 肉的な純潔を守らなければならないことを意味する。
액체에 포함된 불순물을 종이로 제거한다.
に含まれる不純物を紙で除去する。
구체적으로 전달하지 못했다면 추상적이었다고 말할 수 있습니다.
的に伝えられなかったら抽象的だったといいいます。
'구체적'과 '추상적'의 차이는 무엇인가요?
的と抽象的の違いは何ですか?
실물경제와 주가는 괴리돼 있다.
経済と株価は乖離している。
실체란 사물의 진짜 모습이나 정체를 의미합니다.
とは、物事の本当の姿や正を意味します。
합법적인 기업의 탈을 쓰고 있지만 실체는 범죄조직이다.
合法的企業の仮面をつけているが、実は犯罪組織である。
실체가 흐릿하고 선명하지 않다.
がもやもやして不鮮明である。
서서히 사건의 실체에 접근해 가다.
徐々に事件の実に近付いていく。
실체를 밝히다.
を明らかにする。
산중에서 신원 미상의 시신이 발견되었습니다.
山中で身元不明の遺が発見されました。
현재 재고는 충분히 있고, 생산 체재도 문제 없어서 품절될 걱정은 없다.
現在、在庫は十分にあり、生産制も問題ないので品切れになる心配はない。
체면을 차리다
面をつくろう
값진 경험이다.
貴重な験だ。
몸이 왠지 피곤하네.
が何だか疲れてる。
몸을 잘 관리하기 위해서는 양질의 수면을 취하는 것도 중요한 포인트입니다.
調を管理するためには、良質な睡眠をとることも大切なポイントです。
감기가 바로 낫기를 원하면 몸을 따뜻하게 하고 수면을 충분히 취하는 것이 제일입니다.
風邪をすぐ治したいなら、を温かくして睡眠をたっぷりとるのが一番だと思います。
액체가 입자의 분산에 의해 혼탁해지다.
が粒子の分散によって濁る。
명암법은 회화에서 입체감 혹은 원근감을 나타내는 방법입니다.
明暗法は、絵画で立感あるいは遠近感を表す方法です。
태블릿 PC의 본체를 회전시키면 화면 표시 방향도 자동으로 바뀝니다.
タブレットPCの本を回転させると画面表示の向きも自動で切り替わります
모자 가정이 늘어서 일하는 어머니를 위한 서포트 체제가 필요합니다.
母子家庭が増え、働く母親のサポート制が求められています。
중노동으로 몸을 해쳐도 지금 일을 그만두고 싶지 않다.
重労働でを壊すも、今の仕事を辞めたくない。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (71/88)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.