【体】の例文_79
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<体の韓国語例文>
여기서 색다른 경험을 할 수 있어요.
ここで一味変わった験が出来ます。
먹으면 바로 살찌는 체질이에요
食べるとすぐ太る質なんです。
신체의 성장과 함께 젖니에서 영구치로 다시 생겨나게 됩니다.
の成長にともなって乳歯から永久歯へ生えかわります。
한국은 반도체 기술이 앞서 있다.
韓国は半導の技術が進歩している
이번 축제에는 다양한 행렬과 문화체험 행사가 준비되어 있습니다.
今回の祭りには、多様なパレードや文化験イベントが準備されています。
세찬 바람까지 감안하면 체감 기온은 영하 40도에 가까웠다.
激しい風まで勘案すれば、感気温は氷点下40度に近かった。
불쾌지수가 높을수록 체감온도가 높은 것을 의미합니다.
不快指数が高いほど、感温度が高いことを意味します。
몸을 허락하다.
を許す。
암시장은 넓은 의미로는 불법적인 거래가 행해지는 시장 전체를 말한다.
闇市場は、広義には不法な取引の行われる市場全をいう。
운동 신경이 나쁘면 몸을 자유자재로 다룰 수 없다.
運動神経が悪いとを自由自在に操ることが出来ない。
전체적으로 허접스러운 느낌이 듭니다.
的に雑な感じがしました。
권위주의적 장기집권 체제가 부활한 것은 역사의 퇴행이다.
権威主義的長期政権制が復活したのは、歴史の後退である。
민주주의 체제 아래 눈부신 경제발전과 진정한 평등과 자유를 경험했습니다.
民主主義制の下で、目覚ましい経済発展と真の平等と自由を経験しました。
미국과 소련이 대립하던 냉전 시절 남북한은 치열한 체제 대결을 벌였다.
米国とソ連が対立していた冷戦時代に、南北は熾烈な制対決を繰り広げた。
독제적인 정치 체제 하에서는 체제 비판이 허용되지 않는다.
独裁的な政治制の下では制批判は許されない。
체제를 비판하다.
制を批判する。
민주주의 정체체재를 형성해 가는 과정을 민주화라 부른다.
民主主義の政治制を形成していく過程を民主化と呼ぶ。
삼성전자가 인텔을 제치고 반도체 세계 1위를 탈환했다.
サムスン電子、インテル抜き半導で世界トップ奪還した。
혈당이 정상 범위인데도 음식을 끊으면 몸이 떨리고 식은땀이 난다.
血糖値は正常な範囲だが、食べ物を断つとが震えて冷や汗が出る。
저녁식사 후 적어도 12시간 동안 공복을 유지해야 생체리듬이 정상적으로 유지된다.
夕食後、少なくとも12時間は空腹を維持してこそ、生リズムが正常に維持される。
생체 리듬은 불규칙한 생활에서 깨진다.
リズムは不規則な生活で乱れる。
생체 리듬이 깨지다.
リズムが乱れる。
체계적인 프로그램을 만들어 왔다.
系的なプログラムを作ってきた。
과학적 분석에 입각한 체계적인 훈련이 우승의 원동력이라는 평가가 나온다.
科学的分析に基づく系的な訓練が優勝の原動力と評価されている。
본사에서 체계적으로 훈련시켰다.
本社で系的に訓練させた。
어려서부터 체계적인 엘리트 교육을 받았다.
幼い頃から系的なエリート教育を受けた。
단식을 하면 몸속에 어떤 변화가 일어나나요?
断食を行うと、の中ではどのような変化が起こりますか。
몸속에서 바이러스가 변이를 일으켰다.
内でウイルスが変異を起こした。
의혹에 대한 본인의 구체적인 해명은 없었다.
疑惑に対する本人の具的な説明はなかった。
아파트 상층부에 매달려 있었던 타워크레인을 해체했다.
マンションの上層部に宙づりになっていたタワークレーンを解した。
제 3공장이 반도체 생산을 시작했지만 공급이 안정될지는 불확실하다.
第3工場が半導の生産を始めたが供給が安定するかは不確実だ。
자본주의 체제는 화폐를 매개로 모든 것을 이익으로 환원시킨다.
資本主義制は貨幣を媒介としてあらゆるものを利益に還元する。
암은 자신의 몸 세포가 돌연변이를 일으켜 발생합니다.
癌は自分のの細胞が突然変異を起こして生じます。
신축 공사현장 화재 현장에서 진화에 나섰다가 고립됐던 소방관이 숨진 채 발견됐다.
新築工事現場の火災で、鎮火に当たっていた消防士が孤立し、遺で発見された。
실종된 2명을 발견했지만, 모두 숨진 상태였다.
行方不明になっていた2人が遺となって発見された。
5호차 바퀴가 미확인 물체와 충돌한 뒤 궤도를 이탈했다.
5号車の車輪が未確認物と衝突した後に軌道を離脱した。
대책위원회가 해체 수준의 전면 개편 작업에 돌입했다.
対策委員会は、解レベルの全面改編作業に突入した。
총체적 위기를 극복하다.
的な危機を乗り越える。
반도체 기업들이 특수를 누리는 동안 인텔 주가는 외려 큰 폭으로 하락했다.
半導企業が特需を享受している間、インテルの株価はむしろ大幅に下落した。
반도체 사업은 시작이 다소 늦어 후발 주자의 약점을 극복하기 쉽지 않았다.
半導事業は開始がやや遅れたため、後発走者の弱点を克服するのは容易ではなかった。
우크라이나는 1991년 옛 소련 해체와 함께 독립했다.
ウクライナは1991年、旧ソ連の解とともに独立した。
자동차와 반도체가 이끌면서 전체 수출도 호조를 이어갔다.
車と半導が率いたことで、輸出全も好調が続いた。
개울에서 송어와 물속 곤충, 연체동물 등을 잡아먹는다.
小川からマスや水中の昆虫、軟動物などを食べている。
반도체, 석유화학, 기계류, 철강 등 한국의 중국에 대한 수출 대부분이 중간재이다.
半導や石油化学、機械類、鉄鋼など韓国の中国への輸出のほとんどが中間財であり
반도체 호황에 힘입어 매출 200조원 시대를 열었다.
半導の好況に支えられ、売上200兆ウォン時代を切り開いた。
자산 가격 자체가 높다고 바로 거품이라고 볼 수는 없다.
資産価格自が高いからといってバブルとは限らない。
구체적 언급은 없었다.
的な言及はなかった。
공동체가 무너진 사회에서 소속감을 느끼는 것은 결코 쉽지 않다.
共同が崩れた社会で、所属感を感じることは決して容易ではない。
금융불균형 누적으로 실물 경제의 하방 리스크가 코로나19 위기 이후 확대되고 있다.
金融不均衡の累積で、実経済の下方リスクがコロナ禍以降拡大している。
교통사고를 당해 몸이 온전치 못하다.
交通事故に遭い、が正常ではない。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (79/88)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.