【前】の例文_81
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<前の韓国語例文>
사장님 앞에서는 모두 입조심을 한다.
社長のではみんな言葉に気を付ける。
급상승 검색어에 내 이름이 올랐다.
急上昇検索語に私の名が上がった。
법 앞에서는 만민이 평등하다.
法のでは万民が平等だ。
이번 드라마는 이전의 여타 드라마와는 다르게 대단히 스펙터클하다.
今度のドラマは以の他のドラマとは異なり、とてもスペクタクルだ。
그녀의 이름이 연예계에서 회자되기 시작했다.
彼女の名が芸能系で話題になり始めた。
충격이 가시기도 전에 또 사고가 발생했다.
衝撃が消えるに、また事故が発生した。
저의 일과는 아침산책과 자기 전 블로그경신입니다.
私の日課は朝の散歩と寝るのブログ更新です
북한은 이제 핵무기의 완성과 실전 배치를 목전에 두고 있다.
北朝鮮は今や核兵器の完成と実戦配備を目にしている。
그는 20년 전 당대 최고의 여배우와 결혼했다.
彼は20年、当時最高の女優と結婚した。
제일 앞에 자리를 잡을까요?
一番に席をとりましょうか。
그는 일주일 전 돌연사로 급작스레 급사했다.
彼は一週間、突然死により急死した。
나는 더이상 너의 투정을 들어줄 여력이 없어.
俺はこれ以上おの小言を聴く余裕がないよ。
정책을 전면에 내세우다.
政策を面に打ち出す。
새 시장 앞에는 험난한 가시밭길이 놓여 있다.
新しい市長のには険しいいばらの道が置かれている。
사실은 2주 전부터 안과에 다니고 있습니다.
実は、2週間ほどから眼科に通っていました。
백화점 앞에는 벌써부터 크리스마스 장식으로 화려하다.
デパートのにはもうクリスマス飾りでにぎやかなっている。
사장님은 전 직원의 이름을 외우고 있습니다.
社長は、全社員の名を覚えています。
재난을 사전에 막다.
災難を事に防ぐ。
헤어진 그녀가 어느날 갑자기 눈앞에 나타났다.
別れた彼女がある日突然目のに現れた。
어두운 길에서 갑자기 눈앞에 강도가 나타났다.
暗い道でいきなり目のに強盗が現れた。
우리 동생 이름하고 한자가 같아요.
私の弟の名と漢字が同じです。
니까짓께 내 마음을 알겠냐!
なんかに俺の気持ちがわかるか!
그의 요리 솜씨는 거의 프로 수준이다.
彼の料理の腕はほとんどプロと同じだ。
요리 솜씨가 좋아졌다.
料理の腕が上達した。
송곳니는 앞니의 한 가운데에서부터 세 번째 치아로, 뾰족한 형태를 하고 있는 치아입니다.
糸切り歯は、歯の真ん中から数えて3番目の歯で、尖った形をしている歯になります。
당초에는 저녁에 귀경할 예정이었는데 일정을 앞당겼다.
当初は夕方に帰京する予定だったが、日程を倒しした。
3월 호주산 소고기의 중국 수출량은 냉동 냉장 합쳐서 전년 동월 대비 4할 정도 늘었다.
3月の豪州産牛肉の中国への輸出量は冷凍・冷蔵あわせて年同月比4割ほど増えた。
2월 외래 환자수는 전년 동월에 비해 감소했다.
2月の外来患者数が年同月と比べて減少した。
이번 달 매출은 전년 동월 대비 20% 증가했습니다.
今月の売上は年同月比の20%増でした。
3월 신차 판매 는 전년 동월 대비 15% 감소했다.
3月新車販売は、年同月比15%減少した。
예수 그리스도는 기원전 4년경 고대 로마제국 지배하의 유대에서 태어났다.
イエス・キリストは、紀元4年頃古代ローマ帝国支配下のユダヤに生まれた。
풍수해는 지진과는 달리 사전에 예보가 있어 대책을 세울 여유가 있습니다.
風水害は、地震とは違い、事に予報があり、対策を立てる余裕があります。
그는 과거에 죄를 지어 유죄가 된 적이 있는 전과자다.
彼は過去に罪を犯して有罪となったことのある科者だ。
공전의 대히트를 쳤다.
の大ブームとなった。
공전의 대기록을 달성했다.
の大記録を達成した。
공전의 대히트를 기록했다.
の大ヒットを記録した。
이전에 그를 만난 적이 있다.
に彼に会ったことがある。
지금의 경제 상황은 전례가 없는 비상 시국이다.
今の経済の状況は例のない非常時局だ。
아기를 갖기 전 풍진 예방주사를 맞아야 한다.
妊娠するに風塵予防注射を受けるべきである。
비만이 걱정되는 사람도 자기 전에 먹어도 괜찮나요?
肥満が気になる人も寝るに食べても大丈夫でしょうか。
전 직장의 상사는 나를 쓰레기처럼 취급했다.
の職場の上司は、私をゴミのように扱っていた。
자식의 앞길을 막다.
子供の途を閉ざす。
그 소문이 사실이라 할지라도 본인이 시인하기 전에는 단정지을 수 없다.
そのうわさが事実といっても本人が認めるには決めつけられない。
사람 앞에서 떳떳이 말하고 싶다.
で堂々と話したい!
사전에 저작권자의 허락을 얻을가 있습니다.
に著作権者の許諾を得る必要があります。
참가자의 이름을 나열하다.
参加者の名を羅列する。
사랑니는 스무 살 전후부터 나기 시작한다.
親知らずは20歳後から生え始める。
전학했는데 이 전 학교로 돌아가고 싶다.
転校したけどの学校に戻りたい。
전년도 우승팀과 일회전에 만나서, 굴욕적인 패전을 맛봤다.
年度優勝チームと一回戦で当たってしまい、屈辱的な敗北を味わった。
사람들 앞에서 치욕적인 처벌을 받았다.
人達ので恥辱的な処罰を受けた。
[<] 81 82 83 84 85 86  (81/86)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.