【前】の例文_85
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<前の韓国語例文>
행동하기 전에 깊게 생각하다.
行動するに深く考える。
참가비를 입금하시고 이름과 연락처를 메일로 보내 주세요.
参加費を入金なさり、名と連絡先をメールで送ってください。
조류 인플루엔자(AI)가 전국으로 번지기 전에 방역 대책을 빨리 준비해야 한다.
AIが全国に広まるに、防疫対策を早く準備しなければならない。
나는 평소에 부끄럼이 별로 없는 편인데 그 여자 앞에서는 왜 그렇게 부끄러운지 모르겠다.
僕は普段恥ずかしいことはないほうだが、あの女性のではなぜそんなに恥ずかしいのかわからない。
다이어트의 부작용인 요요현상은 예전 몸무게로 다시 돌아가거나 오히려 체중이 더 많이 나가는 현상이다.
ダイエットの副作用としてよく知られているヨーヨー現象は、以の体重に戻ったり、かえって体重が増える現象である。
아래의 금리는 세금 공제 전의 연이율입니다.
下記の金利は税引きの年利率です。
예금 금리는 세금 공제 전의 연이율로 표시하고 있습니다.
預金金利は税引の年利率で表示しています。
재정난이나 도산 직전의 회사에 자금 원조를 해서 구제하다.
財政難や倒産直の会社に資金援助をすることで救済する。
전립선 비대증 치료에는 약물 치료,수술 치료,보존 치료의 세 가지가 있습니다.
立腺肥大症の治療には、薬物治療、手術治療、保存治療の3つがあります。
나이가 들면서 전립선이 커지게 되는 것이 전립선 비대증입니다.
加齢とともに立腺が大きくなってしまうのが、立腺肥大症です。
전립선 비대증의 치료에는 약물치료, 수술치료, 보존치료의 세 가지가 있습니다.
立腺肥大症の治療には、薬物治療、手術治療、保存治療の3つがあります。
투표일에 일이 있거나 여행을 가도 사전 투표나 부재자 투표가 가능합니다.
投票日に仕事があっても、旅行に行っても期日投票・不在者投票ができます。
투표일에 투표소에 갈 수 없는 경우는 사전 투표나 부재자 투표를 이용하면 좋다.
投票日に投票所へ行けない場合は、期日投票や不在者投票を利用すればよい。
부재자 투표란, 어떤 이유로 투표일에 투표소에서 투표를 하지 않고 투표일 전에 우편으로 투표하는 제도입니다.
不在者投票とは、ある理由で、投票日に投票所で投票をせず、投票日のに郵便で投票をする制度です。
묘는 생전에 세우는 경우도 적지 않습니다.
お墓は、生に建てるケースも少なくありません。
빈집은 주변 주민에게 폐를 끼치기 전에 해체해야한다.
空き家は周辺住民に迷惑をかけるに解体するべきだ。
자기 전에 다음날 일기 예보를 확인하는 것이 일과입니다.
寝るに翌日の天気予報を確認するのが日課です
아이들은 문자를 읽기 시작하기 전부터 그림책을 펴고 그림을 보며 그 내용을 언어로 표현하기 시작합니다.
子どもは文字を読み始めるから, 絵本を開き, 絵を見てその内容を言語で表現し始める。
전반은 측면을 드리블로 공격하였고 수비에서도 헌신적인 자세를 보였다.
半はサイドをドリブルで攻め込み、守備でも献身的な姿勢を見せた。
이름은 누가 지어줬어요?
は誰がつけてくれたんですか?
이 프로젝트에 이름을 지읍시다.
このプロジェクトに名をつけましょう。
부모가 되어 처음으로 중요한 일은 아이의 이름을 짓는 겁니다.
親になって最初の大仕事が子供に名をつけることです。
불안 요소는 일하기 전에 가능한 한 없애 두는 것이 중요해요.
不安要素は仕事に出来る限り取り除いておくことが大事なんです。
식전에 복용하는 편이 좋은 약에는 위 점막을 보호하는 약, 구토를 억제하는 약 등이 있습니다.
に服用したほうがメリットのある薬には、胃粘膜を保護する薬、吐き気を抑える薬などがあります。
일반적으로 한약을 먹는 타이밍은 식전 공복 시가 많다.
一般的に漢方薬を飲むタイミングは食の空腹時が多い。
일반적으로 식전이란 식사하기 20-30분 전을 말한다.
一般に食とは、食事の20〜30分のことです。
사람 앞에서 방구를 꿔 버릴 것을 생각하면 외출이 무서워진다.
でおならをしてしまうかもと思うと、外出が怖くなる。
나는 선생님 앞에서 머무적머무적 말도 제대로 못했다.
僕は先生のでもじもじして言葉もろくにかけられなかった。
노동자 100명이 회사의 본사 앞에서 빨간 피켓을 들고 섰다.
労働者100人が会社の本社で赤色のピケを持っていた。
네가 거짓말을 함으로 해서 많은 일들이 벌어졌다.
が嘘をつくことによって、多くのことが起こった。
칼바람이 부는 점심시간에 태국 음식점 앞에는 사람들이 길게 줄을 늘어서 있었다.
激しい風が吹いたお昼の時間、タイ飲食店のには、人々が長い列を作っていた。
졸음운전으로 앞의 차를 받을 뻔 했다.
居眠り運転での車に衝突するところだった。
시장은 희생자의 이름을 차례차례 호명했다.
市長は犠牲者の名を次々に呼んだ。
그 선수는 가족과 코치를 일일이 호명하며 감사 인사를 했다.
あの選手は、家族とコーチの名を一人ひとり言って感謝の言葉を述べた。
내일 오전 여덟 시에 집을 출발해 공항으로 갑니다.
明日午8時に家を出発して空港に行きます。
예매 개시 첫날 30분 만에 티켓 2만 장이 동이 났다.
売り開始初日は30分間でチケット2万枚が売り切れとなった。
선수는 각각 앞으로 나와 메달을 받았다.
選手はひとりひとりに出てメダルを受け取った。
올림픽이라는 대사가 목전에 다가왔다.
五輪という大事が目に迫った。
몇 년 전부터 주변 주민들이 문제 제기를 해왔다.
数年から周辺の住民たちが問題視してきた。
세계의 게임 시장에서 선두를 달렸던 것은 불과 몇 년 전이었다.
世界のゲーム市場で先頭を走っていたのは、ほんの数年だった。
일부 관객은 한참 동안이나 출연자 출입구 앞에서 서성이기도 했다.
一部の観客はしばらくの間、出演者の出入口でうろうろするなどした。
이삼일 전부터 몸이 아프다.
2~3日から具合が悪い。
지난주 금요일에 호수에 낚시하러 갔었다.
このの金曜日に湖に釣りに行きました。
공연이 끝나기도 전에 객석 여기저기서 훌쩍였다.
公演が終わるに、客席のあちこちから鼻をすすった。
현 상황은 여러모로 10년 전과 빼닮아 있다.
現状はいろいろな面で10年と酷似している。
매일 오전 6시에 깨어나 명상하는 것으로 하루를 시작한다.
毎日午6時に目覚めて瞑想することで一日を始める。
복부뿐 아니라 팔다리도 임신 전보다 통통하게 살이 올랐다.
腹部だけでなく、手足も妊娠よりふっくらと太った。
화병은 명절 전후 빈번히 발생한다.
火病は、伝統祭日後に頻繁に発生する。
미리 대책을 세웠더라면 불행이 없었을 것이다.
もって対策を練っていたら、不幸がなかったはずだ。
배를 타기 전에 직원에게 표를 보여주세요.
船に乗るに係員に切符を見せてください。
[<] 81 82 83 84 85 86  (85/86)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.