【労】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<労の韓国語例文>
건설 현장에서는 일용직 노동자가 많이 고용되고 있다.
建設現場では、日雇い働者が多く雇われている。
일용직 노동자로 일하면서 조금씩 수입을 얻고 있다.
日雇い働者として働くことで、少しずつ収入を得ている。
일용직 노동자는 일급으로 돈을 받는 것이 일반적이다.
日雇い働者は、日払いでお金をもらうことが一般的だ。
그는 일용직 노동자로서 몇 달 동안 농장에서 일했다.
彼は日雇い働者として数か月間、農場で働いた。
일용직 노동자의 일은 안정되지 않은 경우가 많다.
日雇い働者の仕事は、安定していないことが多い。
일용직 노동자는 날씨나 계절에 영향을 받는 일이 많다.
日雇い働者は、天候や季節に左右される仕事が多い。
그는 일용직 노동자로서 건설 현장에서 일하고 있다.
彼は日雇い働者として建設現場で働いている。
하루 벌어 하루 사는 일용직 노동자였다.
1日稼いでその日暮らしの日雇い働者だった。
참사로 희생당한 분들의 가족들을 위로하다.
参事で犠牲になった方々の家族を慰する。
근로 소득의 증감에 따라 소비자의 구매력이 변동합니다.
所得の増減により、消費者の購買力が変動します。
근로 소득이 안정적이면, 가정의 경제 상황도 안정됩니다.
所得が安定していれば、家庭の経済状況も安定します。
근로 소득이 안정되면, 미래에 대한 불안이 줄어듭니다.
所得が安定すれば、将来への不安が減少します。
근로 소득의 일부는 사회 보험료 등에 사용됩니다.
所得の一部は、社会保険料などに充てられます。
근로 소득은 직업과 경험에 따라 달라집니다.
所得は、職業や経験に応じて異なります。
근로 소득을 얻기 위해 많은 사람들이 매일 일을 합니다.
所得を得るために、多くの人々が毎日働いています。
근로 소득에 추가로 부수입이 있으면 경제적인 여유가 생깁니다.
所得に加えて、副収入があると経済的な余裕が生まれます。
근로 소득은 개인의 생활에서 가장 안정적인 수입원으로 여겨집니다.
所得は、個人の生活において最も安定した収入源とされています。
근로 소득은 매달 급여로 지급됩니다.
所得は、毎月の給与として支払われます。
근로 소득에 대한 세금이 높으면, 실수령액이 적어집니다.
所得に対する税金が高い場合、手取りが少なくなります。
근로 소득은 직장인이나 프리랜서의 주요 수입원입니다.
所得は、サラリーマンやフリーランスの主要な収入源です。
운수업의 노동 환경은 개선의 여지가 있다고 여겨집니다.
運輸業の働環境は、改善の余地があるとされています。
고생은 각오하고 있다.
は覚悟のうえだ。
과로로 핼쑥해져서 주변 사람들이 걱정하고 있다.
でやつれてしまい、周囲が心配している。
과로로 핼쑥하다.
でやつれている。
많은 공로자들이 모여 이벤트가 성공적으로 끝났다.
多くの功者が集まり、イベントが成功裏に終わった。
공로자로 이름을 남길 수 있게 되어 영광입니다.
者として名前を残すことができて光栄です。
회사 발전에 힘쓴 공로자를 기리기 위한 기념식이 열렸다.
会社の発展に尽力した功者を称える式典が開かれた。
그 공로자에게는 특별한 표창이 수여될 예정이다.
その功者には特別な表彰が贈られる予定だ。
그는 프로젝트 성공에 큰 기여를 한 공로자다.
彼はプロジェクトの成功に大きく貢献した功者だ。
공로자를 표창하다.
者を表彰する。
공로자란 공적을 남긴 사람을 말한다.
者とは功績を残した人をいう。
과로로 병들어 버렸다.
で病気になってしまった。
여공들의 용기와 노력이 지금의 노동 환경을 변화시키는 큰 힘이 되었어요.
女工たちの勇気と努力が、今の働環境を変える大きな力となった。
여공들을 위한 노동 시간 단축이 요구되기 시작했어요.
女工たちのための働時間短縮が求められるようになった。
여공들이 가혹한 노동을 강요당하는 경우가 많았어요.
女工が過酷な働を強いられることが多かった。
여공들의 노동 조건은 개선되어야 합니다.
女工の働条件は改善されるべきだ。
그는 옥살이 후 직업을 찾는 데 어려움을 겪었다.
彼は監獄暮らしの後、職を見つけるのに苦した。
낙농에는 많은 노력과 시간이 필요해요.
酪農には多くの力と時間が必要です。
그렇게 항상 날로 먹으려고 하면 나중에 고생할 거에요.
そうやっていつも楽をしようとすれば、後で苦しますよ。
자본과 노동의 균형이 중요합니다.
資本と働のバランスが重要です。
그는 일용직 노동자에서 시장으로 출세했다.
彼は日雇い働者から市長になりあがった。
그는 일용직 노동자로서 생계를 유지하고 있다.
彼は日雇い働者として生計を立てている。
근로 계약서에 명시된 기본급에 따라 매월 급여가 지급된다.
働契約書に記載された基本給の額に基づいて、毎月給与が支払われる。
기본급을 노동자 동이 없이 낮추는 것은 위법입니다.
基本給を働者の同意なく下げることは、違法です。
그는 대부호가 되기 전에 많은 어려움을 극복해왔습니다.
彼は大富豪になる前に、多くの苦を乗り越えてきた。
1970년에 분신한 전태일은 노동운동을 상징하는 아이콘이 되었다.
1970年に焼身したチョン・テイルは、働運動を象徴するアイコンになった。
만성 피로를 개선하려면 스트레스 관리가 중요합니다.
慢性疲を改善するには、ストレス管理が重要です。
만성 피로는 가끔 우울증이나 불안증과 관련이 있을 수 있어요.
慢性疲は時々、うつ病や不安症と関連していることもあります。
오랜 시간 과로하면 만성 피로에 걸릴 가능성이 있어요.
長時間働きすぎると、慢性疲になる可能性があります。
오랜 시간 과로하면 만성 피로에 걸릴 가능성이 있어요.
長時間働きすぎると、慢性疲になる可能性があります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/16)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.