【労】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<労の韓国語例文>
만성 피로를 예방하려면 충분한 휴식과 균형 잡힌 식사가 중요합니다.
慢性疲を予防するためには、十分な休息とバランスの取れた食事が重要です。
만성 피로의 원인은 다양하며 스트레스나 불규칙한 생활이 영향을 미칩니다.
慢性疲の原因はさまざまで、ストレスや不規則な生活が影響します。
만성 피로는 쉬어도 회복되지 않는 경우가 많습니다.
慢性疲は休んでも回復しないことが多いです。
만성 피로가 계속되면 일상 생활에 지장을 줄 수 있어요.
慢性疲が続くと、日常生活に支障をきたすことがあります。
만성 피로가 계속되고 있어서 휴식을 취하도록 하고 있어요.
慢性疲が続いておりますので、休養をとるようにしています。
만성 피로인가 봐요. 계속 피곤해요.
慢性疲みたいです。ずっと疲れがとれません。
캔을 따는 데 고생했다.
缶を開けるのに苦した。
아이들이 띄어쓰기를 배울 때 힘들어해요.
子どもたちは分かち書きを学ぶとき、苦します。
고생을 전혀 모를 것 같은 앳된 얼굴이다.
をまったく知らなさそうなあどけない顔だ。
8시간 연속으로 일한 후에 60분의 휴식 시간을 준다.
8時間連続で働したあとに60分の休憩時間を与える。
기업이 거대화하면 노동 환경의 개선이 더욱 중요해집니다.
企業が巨大化すると、働環境の改善がより重要になります。
육개장은 피로 회복에 효과가 있습니다.
ユッケジャンは疲回復に効果があります。
설렁탕은 피로 회복에 효과가 있습니다.
ソルロンタンは疲回復に効果があります。
곰탕은 피로 회복에 좋다고 알려져 있습니다.
コムタンは疲回復に良いとされています。
경단녀들은 자녀를 키운 후 다시 일을 찾는 데 어려움을 겪는다.
経歴断絶女性たちは、子供を育てた後、再就職に苦している。
그녀는 샐러던트로서 일과 학업을 병행하느라 고생하고 있습니다.
彼女はサラダントとして、仕事と学業の両立に苦しています。
갑질하는 손님 때문에 직원들이 힘들어합니다.
横柄な客のせいで、従業員たちが苦しています。
한국어 문법 규칙을 외우느라 고생하고 있어요.
韓国語文法のルールを覚えるのに苦しています。
그는 손으로 땅을 고르기 위해 애쓰고 있었다.
彼は手で土地を均すのに苦していた。
노조에서 의견을 들었습니다.
組にてご意見を伺いました。
노조와 정기적으로 의견을 교환하고 있습니다.
組と定期的に意見交換を行っています。
노조와의 합의에 따라 진행하겠습니다.
組との合意に基づいて進めます。
노조 여러분이 안심할 수 있도록 노력하겠습니다.
組の皆様にご安心いただけるよう努めます。
노조와의 신뢰 관계를 중시하고 있습니다.
組との信頼関係を重視しています。
노조의 지적을 진지하게 받아들이겠습니다.
組の指摘を真摯に受け止めます。
노조와 함께 과제 해결에 임하겠습니다.
組と共に課題解決に取り組みます。
노조와의 대화를 중요하게 생각하고 있습니다.
組との対話を大事にしております。
노조와 좋은 관계를 맺고 있습니다.
組と良好な関係を築いております。
노조의 협조를 부탁드립니다.
組のご協力をお願い申し上げます。
노조의 의향을 확인하겠습니다.
組の意向を確認させていただきます。
노조의 제안을 검토하겠습니다.
組からの提案を検討いたします。
노조와 대화를 거듭하고 있습니다.
組との話し合いを重ねております。
노조의 의견을 존중하겠습니다.
組の意見を尊重いたします。
고용자는 적격한 후보자를 찾는 데 어려움을 겪고 있습니다.
雇用者は適格な候補者を見つけるのに苦しています。
만성 피로감에 시달리고 있어 자주 휴식을 취하고 있어요.
慢性の疲感に悩まされており、こまめに休息を取っています。
만성 피로에 시달리고 있어요.
慢性疲に悩まされています。
이별과 함께 찾아온 불면증으로 고생했다.
別れと共に訪れた不眠症で苦した。
피로로 다리가 떨리고 있어요.
で足が震えています。
체내 피로 회복에 도움이 됩니다.
体内の疲回復に役立ちます。
레시피에 사용되는 식재료를 조달하는 데 고생했어요.
レシピに使われている食材の調達に苦しました。
동의를 받느라 고생했어요.
同意を取るのに苦しました。
애쓴 보람이 있었다.
して頑張った甲斐があった。
애쓰셨네요.
ご苦さま。
출산율 저하가 노동시장에 영향을 준다.
出生率の低下が働市場に影響を与える。
소프트웨어 개발에는 많은 시간과 노력이 소요되었습니다.
ソフトウェアの開発には多くの時間と力が費やされました。
자료가 없기 때문에 너무 고생했어요.
資料がないせいで、とても苦しました。
그는 새로운 직책에 적응하는 데 어려움을 겪었다.
彼は新しい役職に慣れるのに苦した。
그녀는 새로운 언어를 배우는데 어려움을 겪고 있다.
彼女は新しい言語を学ぶのに苦している。
우리는 경제적인 어려움을 극복했다.
私たちは経済的な苦を乗り越えた。
어머니는 육아에 어려움을 겪고 있다.
母親は子育てに苦している。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/16)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.