【大】の例文_125
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<大の韓国語例文>
강행군이 생각보다 힘들었어요.
強行軍が思ったよりも変でした。
요즘은 소비자의 기호가 바뀌어 가격보다 품질이 중요합니다.
この頃は消費者の嗜好が変わって価格より品質が事です。
이력서는 경력과 자기소개가 중요합니다.
履歴書は経歴と自己紹介が事です。
공직자의 권한이 확대되었습니다.
公職者の権限が拡されました。
산봉우리에 오르는 것은 힘들어요.
山峰に登るのは変です。
그는 정강이 등 부상을 입어 3차례 대수술을 받았다.
彼はすねなどを負傷し3度の手術を受けた。
문어 머리가 커요.
タコの頭がきいです。
탱탱한 식감이 있는 문어를 무척 좋아해요.
ぷりぷりっとした食感のあるタコが好きです。
비가 많이 오는 날에는 반드시 장화를 신는다.
雨の日には必ずレインブーツを履く。
큰 배낭에 간단한 옷차림을 한 그녀는 한국을 여행 중인 것 같았습니다.
きなリュックサックに軽装をした彼女は韓国を旅行中のようでした。
여행에는 큰 배낭이 편리하다.
旅行にはきなリュックが便利だ。
습지를 방문하면 자연의 위대함을 느낀다.
湿地を訪れると自然の偉さを感じる。
지각의 이동이 대륙이동설의 기반이다.
地殻の移動が陸移動説の基盤だ。
지각의 구조가 대륙과 해양의 형성에 관여하고 있다.
地殻の構造が陸と海洋の形成に関与している。
지각은 맨틀 위에 있으며 대기나 바다 밑에 있다.
地殻は、マントルの上にあり、気や海の下にある。
큰 판자를 반으로 자르다.
きな板を半分に切断する。
음식업은 점포 취득 비용이나 내외장 공사 등 창업시에 많은 자본이 필요한 업종입니다.
飲食業は店舗取得費や内外装工事など創業にあたってきな資金が必要な業種です。
축산업은 가축의 사료 공급을 확보하기 위해 많은 노력을 기울이고 있다.
畜産業は家畜の飼料供給を確保するために多な努力を払っている。
축산업의 점유율이 시장에서 확대되고 있다.
畜産業のシェアが市場で拡している。
이 제철소는 대기 오염을 최소화하기 위해 노력하고 있다.
この製鉄所は気汚染を最小限に抑えるために努力している。
어망을 끌어올리자 큰 물고기가 들어 있었다.
漁網を引き揚げると、物の魚が入っていた。
태평양 거대 쓰레기섬의 46%는 어선들이 버린 어망이었다.
太平洋の巨なゴミの島の46%は漁船が捨てた漁網だった。
어민들의 일은 계절에 따라 크게 다르다.
漁民の仕事は季節によってきく異なる。
그 정책은 대중의 공격을 받았다.
その政策は衆から攻撃された。
해병대의 훈련은 지극히 가혹하지만 그만큼 성취감도 크다.
海兵隊の訓練は極めて過酷だが、その分達成感もきい。
그는 군 복무 후에 대학에 진학했어요.
彼は軍服務後に学に進学しました。
군 복무는 그의 인생에 큰 영향을 주었습니다.
軍服務は彼の人生にきな影響を与えました。
여군의 훈련 캠프는 힘들지만 그만큼 성과도 크다.
女軍の訓練キャンプは厳しいが、その分成果もきい。
모병제에서는, 개개의 지원자의 능력을 최대한으로 활용할 수 있다.
募兵制では、個々の志願者の能力を最限に活かせる。
그는 징병제로 인해 대학을 휴학하게 되었다.
彼は徴兵制により、学を休学することになった。
그녀의 경력은 큰 전환점에 서 있다.
彼女のキャリアはきな転機の瀬戸際に立っている。
인생의 전환점은 대학을 중퇴하기로 결정했을 때였습니다.
人生のターニングポイントは、学を中退することを決めた時でした。
작은 경험 하나가 누군가에게는 일생일대의 위대한 전환점이 됩니다.
小さな経験ひとつが、誰かには一世一代の偉な転換点になります。
최저임금 인상은 소득 주도 성장의 큰 전환점이 될 것이다.
最低賃金引き上げは、所得主導成長のきな転換点になるだろう。
어제는 제가 지나쳤습니다. 정말 죄송합니다.
昨日は私がやりすぎました。変申し訳ございません。
고속도로에서는 사소한 부주의가 생각지도 못한 대형 사고로 이어지는 경우가 있습니다.
高速道路では、ちょっとした不注意が、思わぬ事故につながることがあります。
이화여자대학에 가려면 시내버스가 편리합니다.
梨花女子学に行くなら市内バスが便利です。
온 가족이 시승하기 위해 대형차를 선택했다.
家族全員で試乗するために、型車を選んだ。
차종 차이로 승차감이 크게 바뀐다.
車種の違いで乗り心地がきく変わる。
에어백이 작동한 덕분에 큰 부상을 면했다.
エアバッグが作動したおかげで、けがを免れた。
에어백 기능을 정기적으로 점검하는 것이 중요하다.
エアバッグの機能を定期的にチェックすることが切だ。
가게의 대청소에, 종업원이 총출동했다.
店の掃除には、従業員総出で取り組んだ。
지역 청소활동에는 아이부터 어른까지 총출동했다.
地域の清掃活動には、子供から人まで総出で参加した。
동네 대청소에는 주민들이 총출동해 참여했다.
町内の掃除には、住民総出で参加した。
그 비보는 그의 인생에 큰 영향을 미쳤다.
その悲報は、彼の人生にきな影響を与えた。
그의 최신작 영화가 대히트로 흥행 수입이 기록적이다.
彼の最新作の映画がヒットで興行収入が記録的だ。
새로운 슈퍼 히어로 영화가 대히트다.
新しいスーパーヒーロー映画がヒットだ。
그녀의 신작 소설이 대히트를 치고 있다.
彼女の新作小説がヒットしている。
그 밴드의 신곡이 대히트 차트에 진입했다.
そのバンドの新曲がヒットチャート入りした。
그녀의 요리책이 대히트를 치고 있다.
彼女の料理本がヒットしている。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (125/212)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.