【学】の例文_102
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<学の韓国語例文>
최신 의학 지식을 쌓기 위해서 중요한 논문을 자주 읽을 필요가 있습니다.
最新医知識をつけるために重要な論文を良く読む必要があります。
박사 논문이란 박사 학위를 취득하기 위해서 제출되는 학위 논문입니다.
博士論文とは、博士位を取得するために提出される位論文です。
키르케고르는 실존주의의 시조라고 불리는 19세기 덴마크 철학자입니다.
キェルケゴールは、実存主義の祖とされる19世紀のデンマーク哲者です。
모든 철학은 절박감에서 태어난다.
すべての哲は切迫感から生まれる。
중요 문화재는 역사상 예술상 가치가 높은 것 또는 학술적으로 가치가 높은 문화재이다.
重要文化財は、歴史上・芸術上の価値の高いもの、または術的に価値の高い文化財である。
학생들은 이해력이 부족하다.
生達は理解力が足りない。
합격자에게는 합격 발표일에 합격 통지서 및 입학 절차 서류를 발송합니다.
合格者には合格発表日に合格通知書および入手続書類を発送します。
과학자들 대부분은 약 140억 년 전, 우주는 갑자기 빅뱅에 의해서 태어났다고 생각하고 있습니다.
者たちのほとんどは、およそ140億年前、宇宙はとつぜんビッグバンによって生まれたと考えています。
영어 어학연수를 위해 세부도로 가는 학생들이 늘고 있습니다.
英語の語研修のため、セブ島へ行く生が増えています。
연대 외국어학당에서 공부했어요.
延大外国語語堂(塾)で勉強しました。
연세대학교는 명문 사립대입니다.
延世大は名門私立大です。
유소년기부터 스파르타 교육을 받고 명문대학에 입학했다.
幼少期からスパルタ教育を受けて、名門大に入した。
이 투어는 전시 시설과 조립 공장을 견학할 수 있습니다.
このツアーは、展示施設と組立工場を見できる。
습자는 글씨를 잘 쓰는 법을 배우는 것입니다.
習字は綺麗な字を書く方法をぶことです。
그 교수는 학력 위조 사실이 드러나 곤란을 겪고 있다.
あの教授は、歴偽造の事実が発覚し、困り抜いている。
어린이들의 등하굣길의 안전을 위해서 사고 예방 대책을 강화해야 합니다.
子供の通路の安全のために事故予防対策を強化するべきです。
그녀와 나는 초등학교 시절 같은 반 짝꿍이었다.
彼女と私は小校時代,同じクラスの隣の席の友達だった。
그렇게 힘든 시간이 지나고 드디어 학교를 졸업하게 되었다.
そんな辛い時間が過ぎ、校を卒業することになった。
한국에 있는 대학교에서 공부하려고 한국으로 유학을 왔어요.
韓国にある大で勉強しようと、韓国に留に来ました。
대학에 가는 것보다 오히려 취직하고 싶었다.
に行くよりも、むしろ働きたかった。
어느 대학교에 다니고 있나요?
どこの大に通っていますか。
여자친구가 한국으로 유학을 가게 되었다.
彼女が韓国に留することになった。
그녀는 중학교 때 미국 유학을 갔다.
彼女は中生時代に米国に留した。
교회에는 생일 등의 기념일이나 입학이나 취직 등을 감사해서 바치는 감사 헌금이라는 것이 있다.
教会には誕生日などの記念日や入や就職などを感謝してささげる感謝献金というものがある。
많은 대학교에는 입학금을 전액 또는 반액을 면제하는 제도가 있습니다.
多くの大には、入料の全額または半額を免除する制度があります。
경제적 이유에 의해 입학금과 수업료의 납입이 곤란한 학생은 면제 신청을 할 수 있습니다.
経済的理由により入料や授業料の納入が困難である生は免除申請をすることができます。
생활비와 학비를 벌기 위해서 대학을 유급했다.
生活費と費を稼ぐために大を留年した。
학내 게시판에는 휴강과 보강에 관한 정보를 게재하고 있습니다.
内掲示板には休講と補講に関する情報を掲載しています。
대학교 친구가 아직도 살아 있겠거니 했는데 그는 이미 세상을 떠났다.
の友が今でも生きているだろうと思っていたけれど、彼はすでに無くなっていた。
학생들은 또 지각을 할세라 뛰기 시작했다.
生たちはまた遅刻しやしまいかと走り始めた。
사회학에서 무질서를 아노미라고한다.
社会で無秩序のことをアノミーといいます。
그는 입학 시험에 떨어져 의기소침하고 있습니다.
彼は入試験に落ちて、へこんでいます。
학자에는 별난 인물이 많다.
者には風がわりな人物が多い。
그는 대학에서 문제 학생으로 낙인이 찍혀 졸업을 할 수가 없었다.
彼は、大で問題生のレッテルを貼られ卒業ができなかった。
약물 남용일ㄴ 금지되어 있는 약물이나 화학물질을 부정으로 사용하는 것입니다.
薬物乱用とは、禁止されている薬物や化物質を不正に使うことです。
통학・통근 시간대 발생한 지진이 대도시를 혼란에 빠트렸다.
通勤・通時間帯の地震が、大都市を混乱に陥れた。
한방에서는 동양의학의 관점에서 여러분의 체질이나 몸상태를 진단하는 것이 가능합니다.
漢方では、東洋医の観点からあなたの体質や体調を診断することが可能です。
한방약은 한방 의학에 근거하여 천연물인 생약을 두 종류 이상 조합해서 만들어진 약입니다.
漢方薬は漢方医に基づいて、天然物である生薬を2種類以上組み合わせて作られた薬のことです。
르네상스 시대에 싹튼 자연과 인간에 대한 관심은 비약적으로 자연과학의 발전을 촉진시켰다.
ルネサンスの時代に芽生えた自然や人間への関心は、飛躍的に自然科の発達を促します。
그는 학교에서 제일 인기있습니다..
彼は校内で、最も人気がある人です。
중학생인 아들과 캐치볼을 하면서 지냅니다.
生の息子とキャッチボールをして遊んでいます。
수학의 답안은 옳은가 틀린가 어느 한 쪽이다.
の答案は、正しいか、誤りかのどちらかだ。
처음으로 답안을 작성하는 학생이나 답안 작성에 익숙하지 않는 학생도 많다.
初めて答案を書く生や答案の作成に慣れていない生も多い。
나는 대학에 진학할 수 없었지만 적어도 아이는 대학에 보내고 싶어요.
僕は大に進できなかったけど、せめて子どもには大に行かせてあげたい。
어느 나라 사람이 한국어를 배우러 많이 오나요?
韓国語をびに来るのはどこの国の人が多いですか?
한 학년에 40명 있어요.
ひと年に40人います。
연세대학교 3학년입니다.
延世大の3年生です。
지진으로 수학여행을 연기하는 움직임이 이어지고 있다.
地震で、修旅行を延期する動きが相次いでいる。
일본에 처음 온 한국 유학생들은 지진에 익숙해 있지 않다.
日本に初めて来た韓国留生達は自身に慣れてない。
부모님의 경제적인 도움이 없었다면 나는 대학교를 졸업할 수 없었을 것이다.
両親の資金援助がなかったら、私は大を卒業できなかったでしょう。
[<] 101 102 103 104 105  (102/105)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.