<彼の韓国語例文>
| ・ | 그는 성공을 열망하고 있다. |
| 彼は成功を熱望している。 | |
| ・ | 그들은 이지스함을 훈련에 참가시켰다. |
| 彼らはイージス艦を演習に参加させた。 | |
| ・ | 그녀의 야심작은 완벽한 다큐멘터리다. |
| 彼女の自信作は完璧なドキュメンタリーだ。 | |
| ・ | 그들은 산속 오두막에 머물렀다. |
| 彼らは山奥の小屋に泊まった。 | |
| ・ | 그의 공이 회사의 성장에 기여했다. |
| 彼の功が会社の成長に寄与した。 | |
| ・ | 그는 프로젝트의 공을 인정받았다. |
| 彼はプロジェクトの功を認められた。 | |
| ・ | 그의 공이 팀을 성공으로 이끌었다. |
| 彼の功がチームを成功に導いた。 | |
| ・ | 그의 공은 널리 인정받고 있다. |
| 彼の功績は広く認められている。 | |
| ・ | 그는 큰 공을 세웠다. |
| 彼は大きな功を上げた。 | |
| ・ | 그의 노력이 큰 공을 낳았다. |
| 彼の努力が大きな功を生んだ。 | |
| ・ | 후유증으로 그는 퇴직했다. |
| 後遺症が原因で彼は退職した。 | |
| ・ | 그녀는 가업을 발전시켰다. |
| 彼女は家業を発展させた。 | |
| ・ | 그는 상대방을 견제한다. |
| 彼は相手を牽制する。 | |
| ・ | 그는 입담이 좋다. |
| 彼は話術が巧みだ。 | |
| ・ | 그는 화술이 좋다. |
| 彼は話術が巧みだ。 | |
| ・ | 그는 애니메이션 제작 일에 관심을 가지고 있습니다. |
| 彼はアニメーション制作の仕事に興味を持っています。 | |
| ・ | 그는 혁신적인 방법으로 문제를 해결했습니다. |
| 彼は革新的な方法で問題に取り組みました。 | |
| ・ | 그의 나긋나긋한 연기가 관객을 사로잡았다. |
| 彼のしなやかな演技が観客を魅了した。 | |
| ・ | 그의 이야기는 나긋나긋하게 전개되어 청중을 사로잡았다. |
| 彼の物語はしなやかに展開し、聴衆を魅了した。 | |
| ・ | 그녀의 스텝은 나긋나긋하게 리듬을 타고 있었다. |
| 彼女のステップはしなやかにリズムに乗っていた。 | |
| ・ | 그의 손가락 끝은 나긋나긋하게 악기를 연주하고 있었다. |
| 彼の指先はしなやかに楽器を奏でていた。 | |
| ・ | 그녀의 목소리는 나긋나긋하게 귀에 기분 좋게 울렸다. |
| 彼女の声はしなやかに耳に心地よく響いた。 | |
| ・ | 그의 연설은 나긋나긋해서 청중을 끌어당겼다. |
| 彼のスピーチはしなやかで聴衆を惹きつけた。 | |
| ・ | 그녀의 미소는 나긋나긋하게 그의 마음을 따뜻하게 했다. |
| 彼女の笑顔はしなやかに彼の心を温かくした。 | |
| ・ | 그녀의 머리는 나긋나긋하게 바람에 나부끼고 있었다. |
| 彼女の髪はしなやかに風になびいていた。 | |
| ・ | 그녀의 신비한 미소가 사람들을 사로잡았다. |
| 彼女の可思議な笑顔が人々を魅了した。 | |
| ・ | 신비한 꿈을 꾸고 난 후 그는 잠에서 깨어났다. |
| 神秘的な夢を見た後、彼は目が覚めた。 | |
| ・ | 그는 완전히 건강해졌다. |
| 彼はすっかり元気になった。 | |
| ・ | 그의 아이디어는 완전히 혁신적입니다. |
| 彼のアイデアは完全に革新的です。 | |
| ・ | 그의 제안은 완전히 실행 가능합니다. |
| 彼の提案は完全に実行可能です。 | |
| ・ | 그의 연설은 완전히 청중을 사로잡았습니다. |
| 彼の演説は完全に聴衆を魅了しました。 | |
| ・ | 그의 계획은 완전히 합리적입니다. |
| 彼の計画は完全に合理的です。 | |
| ・ | 그의 이론은 완전히 설득력이 있어요. |
| 彼の理論は完全に説得力があります。 | |
| ・ | 그의 제안은 완전히 실현 가능합니다. |
| 彼の提案は完全に実現可能です。 | |
| ・ | 그녀의 연기는 완전히 감동적이었어요. |
| 彼女の演技は完全に感動的でした。 | |
| ・ | 그의 계획은 완전히 성공했어요. |
| 彼の計画は完全に成功しました。 | |
| ・ | 그는 말솜씨가 좋다. |
| 彼は話術が巧みだ。 | |
| ・ | 그는 창과 방패를 능숙하게 사용했다. |
| 彼は矛と盾を巧みに使いこなした。 | |
| ・ | 그들은 적함을 추격한다. |
| 彼らは敵艦を追撃する。 | |
| ・ | 그녀는 차로 도망친 남자를 추격하고 있어요. |
| 彼女は車で逃げた男を追いかけています。 | |
| ・ | 그는 도둑을 추격한다. |
| 彼は泥棒を追撃する。 | |
| ・ | 그는 지극히 노골적이고 솔직하다. |
| 彼は酷く露骨で正直だ。 | |
| ・ | 그는 나를 노골적으로 무시했다. |
| 彼は僕を露骨に無視した。 | |
| ・ | 그의 충고가 성공에 일조하다. |
| 彼のアドバイスが成功の一助とする。 | |
| ・ | 그녀는 작가가 되는 꿈을 단념했다. |
| 彼女は作家になる夢を断念した。 | |
| ・ | 그는 운동선수가 되는 꿈을 포기했다. |
| 彼はスポーツ選手になる夢をあきらめた。 | |
| ・ | 그의 심문은 몇 시간에 이르렀다. |
| 彼の尋問は数時間に及んだ。 | |
| ・ | 심문 결과 그의 무고함이 증명되었다. |
| 尋問の結果、彼の無実が証明された。 | |
| ・ | 그의 심문 모습이 비디오에 기록되었다. |
| 彼の尋問の様子がビデオに記録された。 | |
| ・ | 그는 심문할 때 식은땀을 흘렸다. |
| 彼は尋問の際に冷や汗をかいた。 |
