【彼】の例文_452
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그의 그림은 컬러풀한 색채가 특징입니다.
の絵はカラフルな色彩が特徴です。
그녀의 한숨이 방에 정적을 가져왔다.
女のため息が部屋に静寂をもたらした。
그녀는 매일 밤 9시에 잡니다.
女は、毎晩9時に就寝します。
그녀의 연기에 감동했습니다.
女の演技に感動しました。
그녀는 좋아하는 책을 친구에게 권했어요.
女はお気に入りの本を友人に勧めました。
그는 그 책의 내용에 감명을 받았습니다.
はその本の内容に感銘を受けました。
그의 가르침은 학생들에게 큰 감명을 준다.
の教え方は生徒たちに大きな感銘を与える。
그녀의 예술 작품은 나에게 감명을 주었다.
女の芸術作品は私に感銘を与えた。
그녀는 고전 문학 책을 좋아합니다.
女は古典文学の本が好きです。
그는 매일 밤 자기 전에 책을 조금 읽는 습관이 있어요.
は毎晩寝る前に少し本を読む習慣があります。
그녀는 책 없이는 살 수 없어요.
女は本なしには生きられません。
그는 동전을 저금통에 넣었어요.
は小銭を貯金箱に入れました。
그녀는 지갑에 동전을 넣고 있다.
女は財布に小銭を入れている。
그의 목표는 일의 안정을 확보하는 것입니다.
の目標は仕事の安定を確保することです。
그들은 거래를 확보하기 위해 계약을 체결했습니다.
らは取引を確保するために契約を締結しました。
그녀는 티켓을 확보하기 위해 온라인으로 예약했습니다.
女はチケットを確保するためにオンラインで予約しました。
그들은 자금을 확보하기 위해 투자자와 협상하고 있습니다.
らは資金を確保するために投資家と交渉しています。
그들은 회의 장소를 확보하기 위해 예약했습니다.
らは会議の場所を確保するために予約しました。
그들은 토지 권리를 확보하기 위한 법적 절차를 시작했습니다.
らは土地の権利を確保するための法的手続きを開始しました。
그녀는 항공권을 확보하기 위해 일찍 예약했습니다.
女は航空券を確保するために早めに予約しました。
그의 목표는 안정적인 수입을 확보하는 것입니다.
の目標は安定した収入を確保することです。
그들은 품질을 확보하기 위한 엄격한 기준을 설정했습니다.
らは品質を確保するための厳格な基準を設定しました。
그는 자금을 확보하기 위해 은행과 협상하고 있습니다.
は資金を確保するために銀行と交渉しています。
그들은 안전을 확보하기 위해 새로운 보안 시스템을 도입했습니다.
らは安全を確保するために新しいセキュリティシステムを導入しました。
그의 노력으로 그는 존경과 명성을 얻었습니다.
の努力によっては尊敬と名声を獲得しました。
그는 팀의 승리보다 자신의 명성을 올리는 것을 중요하게 여긴다.
はチームの勝利より、自分の名声を上げることを大事にする。
그들은 새로운 사업 계약을 따냈습니다.
らは新しいビジネス契約を獲得しました。
그의 성과는 경험과 학습에서 획득되었습니다.
の成果は経験と学習から獲得されました。
그의 성과는 노력과 희생의 결과로 획득되었습니다.
の成果は努力と犠牲の結果として獲得されました。
그들은 새로운 상품의 특허를 획득했습니다.
らは新しい商品の特許を獲得しました。
그는 프로 선수로서의 지위를 획득했습니다.
はプロの選手としての地位を獲得しました。
그녀는 많은 경험을 획득하여 성숙한 리더로 성장했습니다.
女は多くの経験を獲得して、成熟したリーダーに成長しました。
그녀는 대학에서 새로운 지식을 획득하고 있습니다.
女は大学で新しい知識を獲得しています。
그는 최신 기술 기술을 획득하려고 합니다.
は最新の技術スキルを獲得しようとしています。
그의 작품의 근원은 그의 개인적인 경험입니다.
の作品の源はの個人的な経験です。
그의 행동의 근원은 그의 신념입니다.
の行動の源はの信念です。
그의 시의 근원은 자연과 관찰입니다.
の詩の源は自然と観察です。
그의 글의 근원은 그의 마음 깊은 곳에 있습니다.
の書き込みの源はの心の深いところにあります。
그의 철학의 근원은 그의 인생 경험에서 비롯됩니다.
の哲学の源はの人生の経験から来ています。
그의 연구는 새로운 이론의 바탕이 되고 있습니다.
の研究は新しい理論の元になっています。
그의 예술 작품은 자연의 풍경을 바탕으로 하고 있습니다.
のアートワークは自然の風景を元にしています。
그의 발언은 그의 오해를 바탕으로 하고 있습니다.
の発言はの誤解を元にしています。
그의 행동은 그의 신념을 바탕으로 하고 있어요.
の行動はの信念を元にしています。
그들은 원래대로 돌아가 다시 시작하기로 결정했다.
らは元に戻り、再び始めることを決めた。
그는 원래대로 돌아가기를 바라고 있다.
は元に戻ることを望んでいる。
그들은 아침 해를 보면서 피크닉을 즐기고 있었다.
らは朝日を見ながらピクニックを楽しんでいた。
그녀는 아침 해를 보면서 달리기를 즐기고 있었다.
女は朝日を見ながらランニングを楽しんでいた。
그의 발견은 의학계에 큰 광명을 가져다 주었다.
の発見は医学界に大きな光明をもたらした。
그녀의 미소는 그에게 희망의 광명을 주었다.
女の笑顔はに希望の光明を与えた。
광명이 보이지 않자 그는 비관적인 심경에 잠겼다.
光明が見えず、は悲観的な心境に沈んだ。
[<] 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460  [>] (452/581)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.