【彼】の例文_461
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그의 애정 어린 행동이 그녀를 감동시켰다.
の愛情深い行動が、女を感動させた。
애정 어린 말이 그녀의 마음을 편안하게 했다.
愛情深い言葉が、女の心を安らかにした。
애정 어린 말로 그를 위로했다.
愛情深い言葉でを慰めた。
애정 어린 포옹이 그들 사이에 따뜻한 유대감을 쌓았다.
愛情深い抱擁がらの間に温かな絆を築いた。
그녀의 애정 어린 편지는 마음을 따뜻하게 했다.
女の愛情深い手紙は心を温かくした。
그가 국가대표가 된 것은 우연이자 필연이었다.
が国の代表になったのは偶然とも、必然とも言える出来事だった。
그들의 만남은 마치 이야기 속에서 일어난 일 같았다.
らの出会いはまるで物語の中の出来事のようだった。
이들의 만남은 우연이 아니라 필연이었다.
らの出会いは偶然ではなく、必然だった。
그녀와의 만남이 내 마음을 떨리게 했다.
女との出会いが私の心を打ち震わせた。
그는 그녀와의 만남을 결코 잊지 않을 것이다.
女との出会いを決して忘れないだろう。
그와의 만남으로 인해 나의 인생도 변했다.
との出会いで、僕の人生も変わった。
그녀는 카레를 잘 만들어요.
女はカレーを作るのが上手です。
과도한 피로가 원인이 되어 그는 기절했다.
過度の疲労が原因で、は気絶した。
분노로 그는 기절할 것 같았다.
怒りでは気絶しそうになった。
의식이 몽롱해져 그는 기절했다.
意識が朦朧とし、は気絶した。
사고 충격으로 그는 기절했다.
事故の衝撃では気絶した。
병으로 기절한 그녀를 보고 친구들은 놀랐다.
病気で気絶した女を見て、友人たちは驚いた。
피로와 스트레스로 그는 기절할 것 같았다.
疲れとストレスで、は気絶しそうだった。
공포로 인해 그는 기절했다.
恐怖によって、は気絶した。
그가 기절한 원인은 혈당의 급격한 상승이었다.
が気絶した原因は、血糖値の急激な上昇だった。
보기에도 끔찍한 광경에 그는 기절했다.
見るも無残な光景に、は気絶した。
불안감이 너무 강해서 그녀는 기절할 것 같았다.
不安感が強すぎて、女は気絶しそうになった。
갑작스러운 통증에 그는 기절했다.
急な痛みには気絶した。
갑작스런 일에 그는 기절했다.
突然の出来事には気絶した。
그 끔찍한 뉴스를 듣고 그녀는 충격으로 기절했습니다.
ストレスが原因で、は仕事中に気絶してしまいました。
스트레스가 원인으로 그는 일하는 중에 기절해 버렸습니다.
ストレスが原因で、は仕事中に気絶してしまいました。
그녀는 더위를 견디지 못하고 기절했어요.
女は暑さに耐えきれず気絶しました。
그는 충격을 받고 기절했어요.
はショックを受けて気絶しました。
갑작스런 일에 그는 혼절했다.
突然の出来事には気絶した。
갑작스러운 놀라움으로 그는 혼절하고 말았다.
急な驚きでは気絶してしまった。
혼절한 그를 보고 친구들은 걱정스러워 말을 걸었다.
気絶しているを見て、友人たちは心配して声をかけた。
혼절한 그는 병원으로 이송되었다.
気絶したが病院に搬送された。
혼절한 동안 그는 마치 다른 세계에 있는 것 같은 느낌이었다.
気絶している間、はまるで別の世界にいるような感覚だった。
혼절한 그녀의 손발이 차가웠다.
昏絶している女の手足が冷たかった。
혼절한 그가 쓰러진 이유는 아직 알려지지 않았다.
昏絶したが倒れた理由はまだ分かっていない。
혈당이 급격히 떨어지면서 그는 혼절했다.
血糖値が急激に下がり、は昏絶した。
사고의 충격으로 그는 혼절했다.
事故のショックでは昏絶した。
갑작스러운 출혈로 그는 혼절했다.
突然の出血では昏絶した。
혼절한 그녀를 구하기 위해 의사가 달려왔다.
昏絶した女を救うために医師が駆けつけた。
그는 피로와 혹서로 혼절했다.
は疲れと酷暑で昏絶した。
그는 부상당한 동료를 엄호하기 위해 그 자리를 떠났다.
は負傷した仲間を援護するためにその場を離れた。
그들은 포격으로 부대를 엄호했다.
らは砲撃で部隊を援護した。
그는 밤의 어둠 속에 몸을 숨기고 매복했다.
は夜の暗闇に身を隠して待ち伏せた。
그는 건물의 그림자에 몸을 숨기고 매복했다.
は建物の影に身を潜めて待ち伏せた。
그는 밤의 어둠을 틈타 매복했다.
は夜の闇に紛れて待ち伏せた。
그는 좁은 골목에 몸을 숨기고 매복했다.
は狭い路地に身を隠して待ち伏せた。
그는 어두운 거리에서 매복하고 있었다.
は暗い通りで待ち伏せしていた。
그는 차 안에서 매복하고 있었다.
は車の中で待ち伏せていた。
그는 나무 그늘에 몸을 숨기고 매복했다.
は木の陰に身を隠して待ち伏せた。
사람들의 눈을 피하기 위해 그는 조심스럽게 움직이며 기척을 지웠다.
人目を避けるため、は慎重に動き、気配を消した。
[<] 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470  [>] (461/570)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.