<彼の韓国語例文>
| ・ | 그는 시간 관리를 합리화하고 효과적인 스케줄을 세웠습니다. |
| 彼は時間管理を合理化し、効果的なスケジュールを立てました。 | |
| ・ | 회사는 재고 관리를 합리화하고 생산 비용을 절감했습니다. |
| 彼は作業環境を合理化し、生産性を向上させました。 | |
| ・ | 그는 작업 환경을 합리화하고 생산성을 향상시켰습니다. |
| 彼は作業環境を合理化し、生産性を向上させました。 | |
| ・ | 그의 수다는 항상 유머가 있어요. |
| 彼のおしゃべりはいつもユーモアがあります。 | |
| ・ | 그와의 수다는 매우 즐겁습니다. |
| 彼とのおしゃべりはとても楽しいです。 | |
| ・ | 그녀와의 잡담은 제 일상의 일부입니다. |
| 彼女との雑談は私の日常の一部です。 | |
| ・ | 그의 야심찬 계획은 계획대로 진행되고 있기 때문에 성공을 향한 궤도에 오르고 있습니다. |
| 彼の野心的な計画は、計画通りに進んでいるため、成功への軌道に乗っています。 | |
| ・ | 그의 작품은 비평가들의 칭찬을 받으며 예술가로서의 궤도에 오르고 있습니다. |
| 彼の作品は批評家からの称賛を得て、芸術家としての軌道に乗っています。 | |
| ・ | 그의 행동은 예상치 못한 결과에 따라 궤도를 바꿨습니다. |
| 彼の行動は想定外の結果によって軌道を変えました。 | |
| ・ | 그의 경력은 순조롭게 궤도에 오르고 있습니다. |
| 彼のキャリアは順調に軌道に乗っています。 | |
| ・ | 그의 연봉은 50만 달러입니다. |
| 彼の年収は50万ドルです。 | |
| ・ | 그의 키는 175센티미터입니다. |
| 彼の身長は175センチメートルです。 | |
| ・ | 그의 성적은 90점입니다. |
| 彼の成績は90点です。 | |
| ・ | 그 점에 관해서는 그녀와 의견이 맞지 않는다. |
| その点に関しては、彼女と意見が合わない。 | |
| ・ | 그녀의 몸무게는 50킬로그램입니다. |
| 彼女の体重は50キログラムです。 | |
| ・ | 그의 여권 번호는 8자리입니다. |
| 彼のパスポート番号は8桁です。 | |
| ・ | 그는 매일 2리터의 물을 마시고 있습니다. |
| 彼は毎日2リットルの水を飲んでいます。 | |
| ・ | 그의 차 속도는 시속 60킬로미터입니다. |
| 彼の車の速度は時速60キロです。 | |
| ・ | 그의 집은 3층 건물입니다. |
| 彼の家は3階建てです。 | |
| ・ | 그녀의 나이는 25살입니다. |
| 彼女の年齢は25歳です。 | |
| ・ | 그녀에게 몇 살이냐고 물어보았다. |
| 彼女に何歳かと聞きました。 | |
| ・ | 그녀의 행동은 그녀의 신념과 일치해요. |
| 彼女の行動が彼女の信念と一致しています。 | |
| ・ | 그의 기억이 사건의 기록과 일치해요. |
| 彼の記憶が事件の記録と一致しています。 | |
| ・ | 그의 행동은 그의 말과 일치하지 않아요. |
| 彼の行動は彼の言葉と一致しません。 | |
| ・ | 그들의 주장은 증거와 일치합니다. |
| 彼らの主張は証拠と一致しています。 | |
| ・ | 그의 증언은 증거와 일치하지 않습니다. |
| 彼の証言は証拠と一致しません。 | |
| ・ | 그의 말과 행동이 일치하지 않아요. |
| 彼の言葉と行動が一致していません。 | |
| ・ | 그들의 의견은 일치합니다. |
| 彼らの意見は一致しています。 | |
| ・ | 그는 단호하게 그 길을 선택했다. |
| 彼はきっぱりとその道を選んだ。 | |
| ・ | 그는 단호한 태도로 문제에 맞섰다. |
| 彼はきっぱりとした態度で問題に立ち向かった。 | |
| ・ | 그는 단호하게 그 계획을 실행에 옮겼다. |
| 彼はきっぱりとその計画を実行に移した。 | |
| ・ | 그는 단호하게 자신의 입장을 분명히 했다. |
| 彼はきっぱりと自分の立場を明確にした。 | |
| ・ | 그녀는 단호하게 그 일을 그만두었다. |
| 彼女はきっぱりとその仕事を辞めた。 | |
| ・ | 그의 제안은 단호하게 거절되었다. |
| 彼の提案はきっぱりと退けられた。 | |
| ・ | 그는 단호하게 자신의 의견을 주장했다. |
| 彼はきっぱりと自分の意見を主張した。 | |
| ・ | 그는 단호하게 자신의 생각을 말했다. |
| 彼はきっぱりと自分の考えを述べた。 | |
| ・ | 그는 단호하게 그 자리를 떠났다. |
| 彼はきっぱりとその場を去った。 | |
| ・ | 그의 대답은 단호했다. |
| 彼の返答はきっぱりとしたものだった。 | |
| ・ | 그녀는 단호하게 그 제안을 거절했다. |
| 彼女はきっぱりとその提案を断った。 | |
| ・ | 그는 홀로 산길을 걷고 있었다. |
| 彼はぽつんと一人で山道を歩いていた。 | |
| ・ | 그는 홀로 거리를 돌아다녔다. |
| 彼はぽつんと一人で街を歩き回った。 | |
| ・ | 그는 홀로 역 벤치에 앉아 기다리고 있었다. |
| 彼はぽつんと一人で駅のベンチに座って待っていた。 | |
| ・ | 그녀는 오랜 세월을 홀로 살아왔다. |
| 彼女は長い年月を一人で生きてきた。 | |
| ・ | 그녀는 딱 한 번의 기회를 놓치지 않았다. |
| 彼女はたった一度のチャンスを逃しませんでした。 | |
| ・ | 그는 딱 한 번의 도전으로 목표를 달성했다. |
| 彼はたった1回の挑戦で目標を達成しました。 | |
| ・ | 딱 한 번의 미소로 그녀는 그의 마음을 사로잡았다. |
| たった一つの笑顔で彼女は彼の心を掴みました。 | |
| ・ | 그의 꿈은 딱 하나, 전 세계를 여행하는 것이었다. |
| 彼の夢はたった一つ、世界中を旅することでした。 | |
| ・ | 그녀는 딱 한 달 만에 프랑스어를 독학으로 마스터했다. |
| 彼女はたった1ヶ月でフランス語を独学でマスターしました。 | |
| ・ | 딱 한 번의 기회로 그는 성공했습니다. |
| たった1つのチャンスで彼は成功しました。 | |
| ・ | 그들은 단 30초 만에 결정을 내려야 했어요. |
| 彼らはたった30秒の間に決断を下さなければなりませんでした。 |
