<彼の韓国語例文>
| ・ | 그는 취미로 액세서리를 디자인하는 것이 취미예요. |
| 彼は趣味でアクセサリーをデザインしています。 | |
| ・ | 그녀는 해변에 갈 때도 액세서리를 잊지 않아요. |
| 彼女はビーチに行くときもアクセサリーを忘れません。 | |
| ・ | 액세서리는 그녀의 패션 스타일을 완벽하게 완성합니다. |
| アクセサリーは、彼女のファッションスタイルを完璧に仕上げます。 | |
| ・ | 그의 결혼식을 위해 특별한 액세서리를 골랐어요. |
| 彼の結婚式のために特別なアクセサリーを選びました。 | |
| ・ | 그는 시계를 포함한 다양한 액세서리를 착용하고 있어요. |
| 彼は腕時計を含むさまざまなアクセサリーを身に着けています。 | |
| ・ | 그는 심플한 옷차림에 개성적인 액세서리를 더했어요. |
| 彼はシンプルな服装に個性的なアクセサリーをプラスしています。 | |
| ・ | 그의 생일 선물로 특별한 액세서리를 선물하고 싶다. |
| 彼の誕生日プレゼントには、特別なアクセサリーを贈りたい。 | |
| ・ | 그의 신작 앨범이 온라인으로 발매되었습니다. |
| 彼の新作アルバムがオンラインで発売されました。 | |
| ・ | 그의 신작 소설은 기다릴 수 없을 정도로 기대된다. |
| 彼の新作小説は待ちきれないほど楽しみだ。 | |
| ・ | 그 불가사의한 사건은 그의 마음에 깊은 인상을 남겼다. |
| その不可思議な出来事は彼の心に深い印象を残した。 | |
| ・ | 불가사의한 광경이 그의 눈에 비쳤다. |
| 不可思議な光景が彼の目に映った。 | |
| ・ | 그녀의 불가사의한 능력에 모두가 관심을 가졌다. |
| 彼女の不可思議な能力には誰もが興味を持っている。 | |
| ・ | 그의 불가사의한 행동은 모두를 놀라게 했다. |
| 彼の不可思議な行動は皆を驚かせた。 | |
| ・ | 그녀를 알게 되면서 불가사의하고 위험한 사건들이 일어났다. |
| 彼女と知り合い不可思議で危険な事件が起きた。 | |
| ・ | 그는 이 사건을 불가사의하다고 생각하고 있다. |
| 彼はこの事件を不可思議だと考えている。 | |
| ・ | 그들은 불가사의한 여정을 떠났다. |
| 彼らは不可思議な旅路に出発した。 | |
| ・ | 불가사의한 존재가 그의 앞에 나타났다. |
| 不可思議な存在が彼の前に姿を現した。 | |
| ・ | 불가사의한 시간의 흐름이 그들을 당혹스럽게 했다. |
| 不可思議な時間の流れが彼らを困惑させた。 | |
| ・ | 불가사의한 꿈을 꾼 그는 사색에 잠겼다. |
| 不可思議な夢を見たことで彼は考え込んでいた。 | |
| ・ | 그의 불가사의한 능력은 다른 사람들은 이해할 수 없다. |
| 彼の不可思議な能力は他の人には理解できない。 | |
| ・ | 불가사의한 힘이 그를 이끈 것 같다. |
| 不可思議な力が彼を導いたようだ。 | |
| ・ | 몇 가지 농담을 그의 프레젠테이션에 끼워 넣었다. |
| いくつかの冗談を彼のプレゼンテーションに組み入れた。 | |
| ・ | 그의 계획은 실패로 끝났다. |
| 彼の計画は失敗に終わった。 | |
| ・ | 그에게 있어 대망의 첫승리입니다. |
| 彼にとって待望の初勝利です。 | |
| ・ | 그에게는 대망이 있다. |
| 彼には大望がある。 | |
| ・ | 그의 그림은 감성적인 표현으로 가득 차 있습니다. |
| 彼の絵画は感性的な表現に満ちています。 | |
| ・ | 그의 소설은 감성적인 말로 독자의 마음을 움직입니다. |
| 彼の小説は感性的な言葉で読者の心を動かします。 | |
| ・ | 그녀의 감성은 시나 음악을 만드는 데 큰 역할을 하고 있습니다. |
| 彼女の感性は詩や音楽を作るのに大きな役割を果たしています。 | |
| ・ | 그는 시에서 자연의 아름다움을 감성적으로 표현하고 있다. |
| 彼は詩の中で自然の美しさを感性的に表現している。 | |
| ・ | 그의 시는 감성이 풍부한 심정을 표현하고 있어요. |
| 彼の詩は感性豊かな心情を表現しています。 | |
| ・ | 그녀의 절묘한 감성으로 새로운 스타일이 탄생했다. |
| 彼女の絶妙な感性で、新しいスタイルが生まれた。 | |
| ・ | 그는 절묘한 계획을 세워 문제를 해결했다. |
| 彼は絶妙なプランを立てて問題を解決した。 | |
| ・ | 그녀의 절묘한 통찰력으로 사건은 해결되었다. |
| 彼女の絶妙な洞察力で、事件は解決した。 | |
| ・ | 그의 절묘한 조언으로 문제가 해결되었다. |
| 彼の絶妙なアドバイスにより、問題が解決した。 | |
| ・ | 그는 절묘한 입담으로 청중을 매료시켰다. |
| 彼は絶妙な話術で聴衆を魅了した。 | |
| ・ | 그는 절묘한 슛으로 득점을 성공시키며 팀에 승리를 안겼다. |
| 彼は絶妙なシュートで得点を奪い、チームに勝利をもたらした。 | |
| ・ | 그녀는 절묘한 타이밍에 웃었다. |
| 彼女は絶妙なタイミングで笑った。 | |
| ・ | 그는 롱 슛으로 멋진 득점을 성공시키며 경기장을 뜨겁게 달궜다. |
| 彼はロングシュートで見事な得点を決め、スタジアムを沸かせた。 | |
| ・ | 그들의 역전승은 많은 사람들에게 감동을 주었습니다. |
| 彼らの逆転勝利は、多くの人々に感動を与えました。 | |
| ・ | 역전승은 그들의 자신감을 높였습니다. |
| 逆転勝利は彼らの自信を高めました。 | |
| ・ | 그의 팀은 경기 마지막에 역전승을 거두었습니다. |
| 彼のチームは試合の最後に逆転勝利を収めました。 | |
| ・ | 그는 헤딩으로 골을 노렸고, 멋지게 골을 넣었다. |
| 彼はヘディングでゴールを狙い、見事に得点した。 | |
| ・ | 그는 상대의 실수를 이용해 손쉽게 득점을 올렸다. |
| 彼は相手のミスを利用して、簡単な得点を決めた。 | |
| ・ | 그는 어제 경기에서 멋진 득점을 기록했다. |
| 彼は昨日の試合で素晴らしい得点を決めた。 | |
| ・ | 나는 그녀의 해석이 옳다고 확신합니다. |
| 彼女の解釈は正しいと確信しています。 | |
| ・ | 우리는 그가 옳다고 확신합니다. |
| 私たちは彼が正しいと断言します。 | |
| ・ | 그가 범인이라고 확신했다. |
| 彼が犯人だと確信した。 | |
| ・ | 그녀의 상사는 사무실에 있는 누구보다도 그녀를 신뢰하고 있습니다. |
| 彼女の上司はオフィスの中の誰よりも彼女を信頼しています。 | |
| ・ | 나는 그를 신뢰하고 모든 것을 털어놨다. |
| 私は彼を信頼し、全てを明かした。 | |
| ・ | 그의 제안은 완전히 옳다. |
| 彼の提案は完全に正しい。 |
