【彼】の例文_451
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그녀의 다리는 여름 햇볕에 그을려 있어요.
女の足は夏の日差しで日焼けしています。
그의 다리는 빨갛게 부어 있습니다.
の足は赤く腫れています。
그녀의 다리는 종아리가 근육질이에요.
女の足はふくらはぎが筋肉質です。
그의 다리는 길고 가늘어요.
の足は長くて細いです。
그녀는 두 다리에 문신을 새기고 있어요.
女は両足にタトゥーを入れています。
그녀의 다리는 무릎까지 진흙투성이예요.
女の足は膝まで泥だらけです。
그는 다리를 다쳤습니다.
は足を怪我しています。
그의 다리는 길고 아름답습니다.
女の足は長くて美しいです。
그녀는 장갑을 끼고 스마트폰을 조작하고 있습니다.
女は手袋をしてスマートフォンを操作しています。
그의 장갑은 가죽으로 만들어져서 매우 튼튼합니다.
の手袋は革製でとても丈夫です。
그녀는 색다른 모자를 쓰는 것을 좋아합니다.
女は風変わりな帽子をかぶるのが好きです。
그는 모자를 쓰면 멋있어 보여요.
は帽子をかぶると格好良く見えます。
그는 모자를 쓰고 외출하는 것을 좋아합니다.
は帽子をかぶって外出するのが好きです。
그는 매일 모자를 쓰고 있어요.
は毎日帽子をかぶっています。
그녀는 귀여운 모자를 쓰고 있어요.
女はかわいい帽子をかぶっています。
그의 말에는 항상 속내가 담겨 있어요.
の言葉にはいつも本音が込められています。
그녀는 농담이 아니라 속내로 말하고 있다.
女は冗談ではなく、本音で話している。
그의 속내을 들으면 그의 진의를 알 수 있습니다.
の本音を聞くと、の真意がわかります。
그의 표현은 적나라한 삶의 모습을 담고 있다.
の表現は赤裸々な生の姿を映し出している。
그 인터뷰는 그의 성장 과정을 적나라하게 말하고 있다.
そのインタビューはの生い立ちを赤裸々に語っている。
그의 감정은 적나라하게 드러나고 있다.
の感情は赤裸々に露わにされている。
그의 말은 적나라한 현실을 직시하고 있다.
の言葉は赤裸々な現実を直視している。
그 인터뷰는 그의 심정을 적나라하게 밝히고 있다.
そのインタビューはの心情を赤裸々に明らかにしている。
그녀의 행동은 적나라한 자기 표현을 보여준다.
女の行動は赤裸々な自己表現を示している。
그의 연설은 사회의 문제를 적나라하게 호소하고 있다.
の演説は社会の問題を赤裸々に訴えている。
그의 예술은 인간의 심리를 적나라하게 묘사하고 있다.
の芸術は人間の心理を赤裸々に描写している。
그녀의 춤은 내면의 감정을 적나라하게 표현하고 있다.
女のダンスは内面の感情を赤裸々に表現している。
그의 연기는 캐릭터의 심정을 적나라하게 표현하고 있다.
の演技はキャラクターの心情を赤裸々に表現している。
그의 일기에는 적나라한 일상이 담겨 있다.
の日記には赤裸々な日常が綴られている。
그의 발언은 현실을 적나라하게 말하고 있다.
の発言は現実を赤裸々に語っている。
그의 소설에는 적나라한 인간관계가 그려져 있다.
の小説には赤裸々な人間関係が描かれている。
그녀는 적나라한 감정을 표현하고 있다.
女は赤裸々な感情を表現している。
그녀의 표정에는 조용한 시름이 깃들어 있다.
女の表情には静かな憂いが宿っている。
그녀의 걸음은 어딘가 시름을 느끼게 한다.
女の歩みにはどこか憂いを感じさせる。
그의 작품에는 삶과 죽음의 근심이 느껴진다.
の作品には生と死の憂いが感じられる。
그의 글에는 어두운 근심이 배어 있다.
の文章には暗い憂いが滲み出ている。
그는 늘 근심 어린 미소를 띠고 있다.
はいつも憂いを帯びた笑顔を浮かべている。
그의 마음에는 깊은 근심이 있는 것 같다.
の心には深い憂いがあるようだ。
그녀의 눈동자에는 근심이 서려 있다.
女の瞳には憂いが宿っている。
그의 목소리에는 근심이 가득하다.
の声には憂いが満ちている。
그의 표정에는 근심이 서려 있다.
の表情には憂いが漂っている。
그의 학용품은 책상 위에 잘 정리되어 있어요.
の学用品は机の上にきちんと整理されています。
그는 우수한 학생입니다.
は優秀な学生です。
그는 매혹적인 선율을 연주하기에 여성 팬이 많다.
は、魅惑的な旋律を奏でるので女性のファンが多い。
그녀는 아름다운 멜로디를 연주합니다.
女は美しいメロディーを奏でます。
그는 밴드에서 가수로 활약하고 있습니다.
はバンドで歌手として活躍しています。
그녀는 어렸을 때부터 가수를 꿈꿨습니다.
女は幼い頃から歌手を夢見ていました。
그녀는 노래를 정말 잘한다. 장래에 가수가 될지도 모르겠다.
女はとても歌がうまい。将来は歌手になるかもしれない。
그의 표현은 컬러풀하고 상상력이 풍부합니다.
の表現はカラフルで想像力に富んでいます。
그녀의 액세서리는 컬러풀한 구슬이 달려 있습니다.
女のアクセサリーはカラフルなビーズがついています。
[<] 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460  [>] (451/581)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.