| ・ |
장갑을 끼다. |
|
手袋をはめる。 |
| ・ |
장갑 한 켤레를 샀습니다. |
|
手袋を一双買いました。 |
| ・ |
장갑을 껴도 손끝이 차가워요. |
|
手袋をしても指先が冷たいです。 |
| ・ |
장갑이 없으면 추워요. |
|
手袋がないと寒いです。 |
| ・ |
장갑을 착용하면 손이 따뜻합니다. |
|
手袋を着用すると手が暖かいです。 |
| ・ |
장갑을 벗고 스마트폰을 조작하는 것이 귀찮아요. |
|
手袋を外してスマートフォンを操作するのが面倒です。 |
| ・ |
장갑을 분실해서 새 것을 사야 해요. |
|
手袋を紛失したので、新しいものを買わなければなりません。 |
| ・ |
장갑을 벗으면 손이 금방 시려요. |
|
手袋を脱ぐと手がすぐに冷えます。 |
| ・ |
장갑을 사용하면 손이 보호됩니다. |
|
手袋を使うと、手が保護されます。 |
| ・ |
장갑을 끼면 손이 따뜻해져요. |
|
手袋をすると手が暖かくなります。 |
| ・ |
그의 장갑은 가죽으로 만들어져서 매우 튼튼합니다. |
|
彼の手袋は革製でとても丈夫です。 |
| ・ |
그녀는 장갑을 끼고 스마트폰을 조작하고 있습니다. |
|
彼女は手袋をしてスマートフォンを操作しています。 |
| ・ |
장갑을 끼면 손의 감각이 둔해져요. |
|
手袋をすると、手の感覚が鈍くなります。 |
| ・ |
장갑을 끼면 손이 덜 거칠어집니다. |
|
手袋をすると、手が荒れにくくなります。 |
| ・ |
장갑을 끼고 있으면 손의 움직임이 불편해질 수 있습니다. |
|
手袋をしていると、手の動きが不自由になることがあります。 |
| ・ |
장갑을 잊어버려서 손이 시려워요. |
|
手袋を忘れてしまったので手が冷たいです。 |
| ・ |
그 장갑은 손끝이 자유롭게 움직일 수 있는 디자인이에요. |
|
その手袋は指先が自由に動かせるデザインです。 |
| ・ |
일하는 동안 손톱에 상처가 나지 않도록 장갑을 착용한다. |
|
仕事中に爪を傷つけないように、手袋を着用する。 |
| ・ |
비닐장갑을 끼면 손이 깨끗하게 유지된다. |
|
ビニール手袋をはめると手を清潔に保てる。 |
| ・ |
비닐장갑을 벗을 때 조심하세요. |
|
ビニール手袋を外すときは注意してください。 |
| ・ |
음식점에서는 비닐장갑 사용이 필수다. |
|
飲食店ではビニール手袋の使用が必須だ。 |
| ・ |
비닐장갑을 버리지 말고 재활용하세요. |
|
ビニール手袋を捨てずにリサイクルしてください。 |
| ・ |
청소할 때 비닐장갑을 끼는 것이 좋다. |
|
掃除するときはビニール手袋をはめるのが良い。 |
| ・ |
비닐장갑 없이 생선을 만지면 손이 냄새난다. |
|
ビニール手袋なしで魚を触ると手が臭くなる。 |
| ・ |
요리할 때 비닐장갑을 착용하세요. |
|
料理するときはビニール手袋を着用してください。 |
| ・ |
빨래집게를 사용해서 장갑을 널었어요. |
|
洗濯バサミを使って手袋を干しました。 |
| ・ |
기갑부대의 장갑차가 선두를 맡았다. |
|
機甲部隊の装甲車が先頭を務めた。 |
|