<掲載の韓国語例文>
| ・ | 그 진기한 현상에 대한 보고가 학술지에 게재되었다. |
| その珍現象についての報告が学術誌に掲載された。 | |
| ・ | 밀착 취재가 잡지에 게재되었습니다. |
| 密着取材が雑誌に掲載されました。 | |
| ・ | 그 인터뷰는 지역 신문에 게재될 예정입니다. |
| そのインタビューは地元の新聞に掲載される予定です。 | |
| ・ | 회보에 실린 건강 칼럼이 도움이 됐다. |
| 会報に掲載された健康コラムが役に立った。 | |
| ・ | 회보에 실린 인터뷰 기사가 재미있었다. |
| 会報に掲載されたインタビュー記事が面白かった。 | |
| ・ | 회보에는 매월 활동 보고가 게재되어 있다. |
| 会報には、毎月の活動報告が掲載されている。 | |
| ・ | 반공 기사가 잡지에 실렸다. |
| 反共の記事が雑誌に掲載された。 | |
| ・ | 신문은 반공 기사를 게재했다. |
| 新聞は反共記事を掲載した。 | |
| ・ | 신문사는 오보를 정정하는 기사를 게재했다. |
| 新聞社は誤報を訂正する記事を掲載した。 | |
| ・ | 인기 연예인의 결혼 발표와 같이 쇼킹한 내용이 실려야 신문이 잘 팔린다. |
| 人気芸能人の結婚発表のようなショッキングな内容が掲載されてこそ、新聞がよく売れる。 | |
| ・ | 연예인의 최신 인터뷰가 잡지에 게재되었다. |
| 芸能人の最新のインタビューが雑誌に掲載された。 | |
| ・ | 기사를 게재하다. |
| 記事を掲載する。 | |
| ・ | 이 잡지는 패션 장르 기사를 게재하고 있습니다. |
| この雑誌は、ファッションジャンルの記事を掲載しています。 | |
| ・ | 그들은 월간지 독자들에게 투고된 사진과 에세이를 게재하고 있습니다. |
| 彼らは月刊誌の読者に、投稿された写真やエッセイを掲載しています。 | |
| ・ | 그 소설에 대한 서평이 잡지에 게재되었습니다. |
| その小説についての書評が雑誌に掲載されました。 | |
| ・ | 실화를 바탕으로 쓰여진 기사가 잡지에 게재되었다. |
| 実話に基づいて書かれた記事が雑誌に掲載された。 | |
| ・ | 이번 주 잡지에 새로운 레시피가 실렸다. |
| 今週のマガジンには新作レシピが掲載されています。 | |
| ・ | 합격 발표는 홈페이지에 게재합니다. |
| 合格発表はホームページに掲載します。 | |
| ・ | 제조 공장이나 기술자 등의 구인 정보를 게재 중입니다. |
| 製造工場や技術者などの求人情報を掲載中です。 | |
| ・ | ICT 분야에서 현저한 성장을 이룬 기업으로서 신문에 게재되었다. |
| ICTの分野で著しい成長を遂げた企業として、新聞に掲載された。 | |
| ・ | 관보에는 실로 다양한 정보가 게재되어 있습니다. |
| 官報には実に様々な情報が掲載されています。 | |
| ・ | 관보에 게재하다. |
| 官報に掲載する。 | |
| ・ | 부정기적으로 게재하다. |
| 不定期に掲載する。 | |
| ・ | 회사 홈페이지에 사죄문을 게재했다. |
| 会社のホームページに謝罪文を掲載した。 | |
| ・ | 연예인의 과거 사진을 인터넷에 올렸다. |
| 芸能人の過去の写真をインターネットに掲載した。 | |
| ・ | 지면 형편상 모두 게재할 수 없는 것을 양해해 주세요. |
| 紙面の都合上、全てを掲載できないことをご了承ください。 | |
| ・ | 학술지에 논문이 게재되다. |
| 学術雑誌に論文が掲載される。 | |
| ・ | 그는 근대사에 대한 연구 논문을 전문 학술지에 게재하였다. |
| 彼は近代史の研究論文を専門学術雑誌に掲載した。 | |
| ・ | 상대방의 상황을 조롱하는 글을 올렸다. |
| 相手の状況を嘲笑する文章を掲載した。 | |
| ・ | 외국 잡지에 한글이 우수한 문자라는 기사가 게재되어서 기분이 좋았다. |
| 外国の雑誌に韓国語がすばらしい文字であるという記事が掲載されて気分がいい。 | |
| ・ | 홈페이지에 시공 사례가 게제되었습니다. |
| ホームページに施工事例が掲載されました。 | |
| ・ | 카타로그에 게재되다. |
| カタログに掲載される。 | |
| ・ | 신문에 게재되다. |
| 新聞に掲載される。 | |
| ・ | 휴강 정보는 대학 홈페이지나 학내 게시판에 게재됩니다. |
| 休講情報は大学ホームページや学内の掲示板に掲載されます。 | |
| ・ | 광고 게재 등 광고 선전에 걸리는 비용도 판매촉진비의 일종이라 할 수 있다. |
| 広告掲載など広告宣伝にかかる費用も販売促進費の一種といえる。 | |
| ・ | 그룹 채팅에 외설물을 게재한 용의로 경찰에 입건되었습니다. |
| グループチャットにわいせつ物を掲載した容疑で警察に立件されました。 | |
| ・ | 외설물을 게재한 혐의로 경찰에 입건되었습니다. |
| わいせつ物を掲載した容疑で警察に立件されました。 | |
| ・ | 경쟁 입찰 공고문이 게재되어 있다. |
| 競争入札の公告文が掲載されています。 | |
| ・ | 학내 게시판에는 휴강과 보강에 관한 정보를 게재하고 있습니다. |
| 学内掲示板には休講と補講に関する情報を掲載しています。 | |
| ・ | 게재 내용은 예고 없이 변경될 경우가 있습니다. |
| 掲載内容は予告なく変更する場合があります。 | |
| ・ | 무료로 구인 정보를 게재할 수 있는 사이트를 모았습니다. |
| 無料で求人情報を掲載できるサイトをまとめました。 | |
| ・ | 전문을 게재하다. |
| 全文を掲載する。 | |
| ・ | 귀여운 고양이 사진을 페이스북에 올리는 게 하나의 문화 현상으로 확산되고 있다. |
| かわいい猫の写真をフェイスブックに掲載することが一つの文化現象として広がっている。 | |
| ・ | 단독 인터뷰를 실은 잡지의 이달 판매 부수는 40만 부를 넘어섰다. |
| 単独インタビューを掲載した雑誌の今月の販売部数は40万部を越えた。 | |
| ・ | 들뜬 기분에 찍은 ‘손가락 욕’ 사진을 올린 게 화근이 되었다. |
| 陽気な気分で撮影した「指の悪口」写真を掲載したのが災いとなった。 | |
| ・ | 제가 찍은 사진이 회사 홈페이지에 게시되었다. |
| 私が撮った写真が会社のホームページに掲載された。 | |
| ・ | 네티즌이 연예인의 과거 사진을 찾아 인터넷에 올리기도 한다. |
| ネットユーザーが芸能人の昔の写真を探し出し、インターネットに掲載したりもする。 |
