【故】の例文_24
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<故の韓国語例文>
요즘 군부대에서 총기 분실 사고가 너무 잦다.
最近軍部隊で銃器紛失事が多すぎる。
지난번에도 이러다 사고를 냈다
この前にもこのようにして事を起こした。
술을 마시고 발생하는 비참한 사고가 계속 반복되고 있다.
酒を飲んだ上での悲惨な事が、何度も繰り返される。
과거에 사고로 머리를 다쳐 아이 같은 지능을 갖게 되었다.
過去の事で頭を怪我して、子どものような知能を持つことになった。
지난달에 산 컴퓨터가 벌써 고장이 났어요.
先月買ったばかりのパソコンがもう障してしまったんです。
핸드폰이 오래돼서 그런지 자꾸 고장이 나네요.
ケータイが古くなったせいか、障ばかりします。
혹시 사고라도 난 게 아닐까요?
ひょっとしたら事でも起こったのではないでしょうか?
동생은 교통사고가 나서 입원했다.
弟は交通事が起こって入院した。
사고는 종종 일어날 수 있는 것이므로 그 후의 대처가 중요하다.
は少なからず起こりうるものなので、その後の対処が重要だ。
사고가 발생하기 전에 미리 대책을 세우는 것이 필요하다.
が起きる前に、未然の対策をしておくことが必要だ。
저 멀리 보이는 고향 하늘
はるか遠くに見える郷の空
경찰은 사고의 원인을 세밀히 조사했다.
警察は事の原因を丹念に調べた。
바다 위로 살포시 내려앉는 석양을 보며 고향을 생각해 봤습니다.
海の上でそっと、沈む夕日を見ながら郷を思ってみました。
사고 현장에 경찰, 양측 보험조사원이 모두 모여있다.
の現場に警察、双方の保険調査員がみな集まっている。
키가 고장나 배가 그 자리에서 빙빙 돌고 있다.
舵が障して、船がその場所でくるくる回っている。
교통사고가 일어났으나, 상대방의 과실이 전적으로 인정되었다.
交通事が起きたが、相手側の過失が全的に認められた。
문득 사고를 당한 날 엄청나게 액셀을 밟았다.
に会った日、とてつもなくアクセルを踏んだ。
준비 없는 용기는 만용이 되고, 자칫 큰 사고를 불러 일으킬 수 있습니다.
準備のない勇気は蛮勇になり、ちょっと間違えば大きな事を起こすこともあります。
사고로 척추를 다쳤다.
で、脊髄をけがした。
교통사고가 일어나면, 가해자는 손해 배상의 의무를 지고, 피해자는 손해 배상의 권리가 생깁니다.
交通事が起きると、加害者は損害賠償の義務を負い、被害者には損害賠償の権利が生じます。
미리 사고나 사건의 징조를 예견해, 다양한 대책을 세우다.
あらかじめ事や事件の予兆を予見し、さまざまな対策を立てる。
고장난 차를 레커차로 견인하다.
障車をレッカー車で牽引する。
성공하여 보란 듯이 고향에 돌아가고 싶다.
成功して胸を張って郷に戻りたい。
만약에 뺑소니 사고를 일으켰을 때는 어떻게 대처하면 될까요?
もしもひき逃げ事を起こしてしまった際に、どのように対処すべきでしょうか。
자식을 눈앞에서 뺑소니 사고로 잃었다.
子供を目の前でひき逃げ事で失った。
경찰이 뺑소니 사고를 덮었다.
警察がひき逃げ事を隠した。
이 통행로에서는 교통사고가 곧잘 납니다.
この通行路では交通事が頻繁に起きます。
교통사고 현장을 직적 봐서 등줄기가 오싹합니다.
交通事の現場を直接見て、背筋がぞくぞくしています。
전철의 탈선 사고로 말미암아 입은 피해가 크다.
電車の脱線事によって受けた被害は大きい。
직무 태만으로 말미암아 발생한 사고였다.
職務怠慢によって発生した事だった。
신호기의 역할은 교통 사고 방지와 원활한 주행을 확보하는 것입니다.
信号機の役割は、交通事の防止とスムーズな走行を確保することです。
사고차를 살 때 주의해야 할 점 소개합니다.
車を買う時に注意すべき点を紹介します。
중고차 시장에서 사고차를 보는 경우가 종종 있습니다.
中古車市場で事車を見かけることは多々あります。
고장난 차를 수리하다.
障車を修理する。
교통사고로 반신불수가 되었다.
交通事で半身不随になった。
이번 사고의 생존자는 거의 없습니다.
今度の事の生存者はほとんどないです。
왜 그런 무서운 일을 벌인 것일까?
、そんな恐ろしい事を起こしたのか?
해상에서 비행기 추락 사고가 터졌다.
海上で飛行機墜落事が起きた。
충격이 가시기도 전에 또 사고가 발생했다.
衝撃が消える前に、また事が発生した。
신망이 두터웠던 사장이 의문의 교통사고.당했다.
信望に厚い社長が疑問の交通事に遭った。
사회의 모범이 되는 안전 운전을 솔선수범하여 교통사고를 근절하다.
社会の模範となる安全運転を率先垂範し、交通事を根絶する。
어디가 고장 났는지 잘 보다.
どこに障があるのかよく調べる。
보도를 걷고 있거나 자전거를 타고 있는 사람이 교통사고 피해자가 되는 경우도 있을 수 있습니다.
歩道を歩いていたり自転車に乗っている人が交通事の被害者になることもあり得ます。
일생에 교통사고를 당할 확률은 어느 정도인가요?
一生のうち交通事に遭う確率はどれくらいですか?
자신이 아무리 조심해도 사고를 당할 때는 당한다.
自分がいくら気をつけていても事に遭うときは遭う。
조부모를 방문하는 도중에 교통사고를 당했다.
祖父母を訪ねる途中で交通事に遭った。
외국에서 고향의 음식을 접할 수 있으니 얼마나 좋은지 몰라요.
外国で郷の料理を接することができて、どれほど嬉しいことでしょう。
사고 현장의 참상을 전하다.
現場の惨状を報じる。
도난차가 사고를 일으켜 타인에게 손해를 끼치는 경우가 드물지 않습니다.
盗難車が事を起こして他人に損害を与えるケースは珍しくありません。
고향 이외의 장소를 타향이라 한다.
郷以外の場所を他郷という。
[<] 21 22 23 24 25 26  (24/26)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.