<映像の韓国語例文>
| ・ | 그 영상은 놀라울 정도로 선명했어요. |
| その映像は驚くほど鮮明でした。 | |
| ・ | 각본은 영화를 만들기 위한 설계도입니다. |
| 脚本は映像をつくる為の設計図です。 | |
| ・ | 방범 카메라 영상을 바탕으로 경찰은 용의자를 수색하고 있습니다. |
| 防犯カメラの映像をもとに、警察は容疑者を捜索しています。 | |
| ・ | 범행 전 역에 설치된 방범카메라가 범인의 영상을 포착했다. |
| 犯行の前、駅の防犯カメラが犯人の映像をとらえていた。 | |
| ・ | 그 배우는 팬에게 욕설하는 영상이 유포되어 망신살이 뻗쳤다. |
| あの芸能人は、ファンに悪口を言っている映像が流出して、大恥をかいた。 | |
| ・ | 추락 직전의 기내 영상을 발견했다. |
| 墜落直前の機内映像を発見した。 | |
| ・ | 영상물을 활용한 선전이 필요하다. |
| 映像物を活用した宣伝が必要だ。 | |
| ・ | 동영상 편집, 영상 제작을 취미로 시작하는 경우 툴이 필요합니다. |
| 動画編集・映像制作を趣味で始める場合、ツールが必要です。 | |
| ・ | 결혼식 영상을 찍다. |
| 結婚式の映像を撮る。 | |
| ・ | 스크린에 영상을 투영하다. |
| スクリーンに映像を投影する。 | |
| ・ | CCTV 영상을 4배속으로 보다. |
| 保安カメラの映像を4倍速で見る。 | |
| ・ | 영상은 승객 한 사람이 휴대전화로 촬영한 것으로 보여진다. |
| 映像は乗客の1人が携帯電話で撮影したものとみられる。 | |
| ・ | 영상물이 갖는 영향력이 커지면 순수 문학이 위기에 빠질 가능성이 있다. |
| 映像物が持つ影響力が大きくなると純粋文学が危機を迎える可能性がある。 | |
| ・ | 경찰은 범행의 일부를 기록한 방범 카메라의 영상을 공개했다. |
| 警察は犯行の一部を記録した防犯カメラの映像を公開した。 | |
| ・ | 회사의 연혁을 영상으로 제작했다. |
| 会社の沿革を映像で制作した。 | |
| ・ | 소리는 두뇌의 영상 기억력을 자극한다. |
| 音は頭脳の映像記憶力を刺激する。 | |
| ・ | 참혹한 현장을 영상에 담았다. |
| 残酷な現場を映像に収めた。 | |
| ・ | 이야기를 쉽게 설명한 영상이 전시 존마다 배치돼 전시 이해를 돕는다. |
| 簡単に説明した映像が、展示ゾーンごとに配置されて展示の理解を手助けする。 | |
| ・ | 비디오 영상을 보고 판정합니다. |
| ビデオの映像を見て判定します。 |
