【段】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<段の韓国語例文>
가격을 대폭 올렸더니 손님들의 발길이 뜸해졌다.
を大幅に上げたら、なんとお客さんたちの足が遠のいてしまった。
계정을 보호하기 위해 2단계 인증을 설정해 주세요.
アカウントを保護するために二階認証を設定してください。
부정한 방법을 계속 쓰면 결국 꼬리가 길면 밟히게 될 거야.
不正な手を続けていれば、結局尾が長ければ踏まれることになるよ。
우물에서 숭늉 찾듯 성급하게 행동하지 말고, 차근차근 진행하자.
井戸でおこげ水を探すような性急な行動はせず、階を踏んで進めよう。
자동차가 대중화되면서 이동 수단이 크게 바뀌었습니다.
自動車が大衆化することで、移動手が大きく変わった。
공항버스는 간단하고 이용하기 쉬운 교통 수단입니다.
空港バスはシンプルで使いやすい交通手です。
트위터는 쉽게 정보를 확산할 수 있는 수단입니다.
ツイッターは簡単に情報を広める手です。
그녀는 계단에서 발목을 삔 후 병원에 갔다.
彼女は階で足首をくじいた後、病院に行った。
계단을 헛디뎌 발목을 삐었습니다.
を踏み外して、足首を捻挫してしまいました。
전쟁에서는 곡사포가 효과적으로 사용되어 적의 방어선을 돌파하는 수단이 되었다.
戦争では曲射砲が効果的に使用され、敵の防衛線を突破する手となった。
평소에 되게 촐랑거리는 편이에요.
からすごくおっちょこちょいする方です。
그는 불법적인 방법으로 배를 불려 왔다.
彼は違法な手で欲を満たしてきた。
계단을 뛰어 올라가서 헉헉거리고 있었다.
を駆け上がって息を切らしていた。
초기 단계에서 불을 잡는 것이 가장 중요하다.
初期の階で火を消し止めることが、最も重要だ。
악덕 수단으로 돈을 버는 것은 좋지 않다.
悪徳な手で金を稼ぐのは良くない。
경매에 나온 그림은 예상보다 높은 가격에 낙찰되었습니다.
競売に出された絵画は、予想よりも高い値で落札されました。
그 땅은 경매에 부쳐져 높은 가격에 팔렸습니다.
その土地は競売にかけられ、高い値で売れました。
택시에서 바가지를 쓸 뻔했지만, 바로 가격을 협상했다.
タクシーでぼったくられそうになったが、すぐに値を交渉した。
다른 건 다 그에게 못 미쳐도 스포츠에 있어선 한 수 위라고 자부한다.
他の事は全て彼に勝てなくてもスポーツだけは一上だと自負している。
전시가 되면, 통신 수단이 제한되는 경우도 있다.
戦時になると、通信手が制限されることもある。
포장지 뒷면에는 가격이 적혀 있는 경우가 있다.
包装紙の裏面には値が記載されていることがある。
건축업자는 계획 단계에서 비용 관리를 철저히 할 필요가 있습니다.
建築業者は、計画階でのコスト管理を徹底する必要があります。
사채 이용은 마지막 수단으로 생각해야 합니다.
サラ金の利用は、最後の手と考えるべきです。
그는 간사한 수단으로 주변을 조종하려고 한다.
彼はずるい手で周囲を操ろうとしている。
필요 없어진 종이 상자를 재활용하여 다시 박스로 사용하다.
不要になったボールをリサイクルして、再び箱として使用する。
하수 관리가 잘 이루어지면 마을 환경이 크게 개선돼요.
下水の管理がうまくいけば、町の環境は格に良くなります。
가격표가 잘못 붙여져 있어 가격을 수정했습니다.
値札が誤って貼られていたため、値を訂正しました。
그는 계단에서 떨어져 큰 부상을 입었어요.
彼は階から転落して、大けがをしました。
계단을 오를 때는 낙상하지 않도록 조심해야 합니다.
を上るときは転倒しないように気をつけるべきです。
그는 계단에서 낙상해서 병원에 가게 되었다.
彼は階で転倒して、病院に行くことになった。
영토 확장은 나라의 경제력을 강화하는 수단 중 하나였다.
領土の拡張は国の経済力を強化する手の一つだった。
이 가게는 김밥뿐만 아니라 찌개나 냉면을 싼 가격에 배불리 먹을 수 있다.
この店はキムパプだけではなく、チゲや冷麺を安い値でお腹いっぱい食べられる。
보통은 아침잠을 자지 않지만 오늘은 잠시 잠이 들었다.
は朝寝をしないが、今日はちょっとだけ寝過ごしてしまった。
냉채류는 평소 식사나 손님 접대에도 적합한 요리입니다.
冷菜類は、普の食事にも、おもてなしにも適した料理です。
개발 프로젝트의 막바지 단계에 왔다.
開発プロジェクトの大詰の階に来た。
기획의 최종 단계, 막바지를 맞이하고 있다.
企画の最終階、大詰を迎えている。
그는 부정한 수단으로 성공을 거둬서 미움을 샀다.
彼は不正な手で成功を収めたため、恨みを買った。
시사만평은 쉽게 이해할 수 있는 표현 수단입니다.
風刺画は簡単に理解できる表現手です。
사극은 역사를 깊이 알 수 있는 좋은 방법입니다.
時代劇は、歴史を深く知るための良い手となります。
대중 매체는 전 세계 사람들에게 정보를 제공하는 가장 일반적인 수단 중 하나입니다.
マスメディアは、世界中の人々に情報を提供する最も一般的な手の一つです。
어린이는 이른 시점에서 인지력을 높이는 학습이 시작됩니다.
子供は早い階で認知力を高める学習が始まります。
발정기 고양이는 평소보다 훨씬 활발해집니다.
発情期の猫は、普と比べてかなり活発になります。
포경 수술은 위생적인 문제를 해결하는 방법 중 하나입니다.
包茎手術は衛生面の問題を解決する手の一つです。
빅매치에서는 평소 이상으로 집중력이 요구됩니다.
ビッグマッチでは、普以上の集中力が求められます。
역사적으로 보면, 암살은 권력 다툼의 수단으로 사용되는 경우가 많았습니다.
歴史的に見ると、暗殺は権力争いの手として使われることが多かった。
미술사는 예술과 역사를 연결해서 배우는 방법입니다.
美術史は、アートと歴史をつなげて学ぶための手です。
양자 컴퓨터의 연구는 아직 초기 단계에 있습니다.
量子コンピュータの研究は、まだ初期階にあります。
양자 컴퓨터는 기존 컴퓨터보다 계산 속도가 훨씬 빠릅니다.
量子コンピュータは、従来のコンピュータよりも計算速度が格に速いです。
아버님은 평소에 아주 바쁘세요?
お父様は普からとても忙しいですか?
그는 교활한 수단을 써서 승진했어요.
彼はずる賢い手を使って、出世しました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/16)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.