【段】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
평상복으로 외출하다.
着で外出する。
관세를 단계적으로 철폐하다.
関税を階的に撤廃する。
수박 한 통의 무게와 가격은 어느 정도인가요?
スイカ一玉の重さと値はどれくらいですか。
각각 겉모습은 물론 맛도 가격도 크게 달라요.
それぞれ見た目はもちろん味も値も大きく違います。
가끔은 평소와 다른 길을 걸으면 삶에 활력소가 된다.
たまには普と違う道を歩くと、人生に活力の素になる。
목적을 성취하기 위해서는 수단을 가리지 않는다.
目的を達成するためには、手を選んではいられない。
많은 시간과 공을 들여야 다음 단계로 나아갈 수 있습니다.
たくさんの時間と念を入れて次の階に進めることができます。
한국의 국제 경제력 순위가 한 단계 올랐다.
韓国の国際経済力ランキングが1階上がった。
모든 일에 단계가 있습니다.
すべての物事に階があります。
단계를 밟다.
階を踏む。
공공 교통수단이 마비됐다.
公共の交通手が麻痺した。
송이버섯 한 송이에 20만원까지 값이 올랐다.
松茸1本20万ウォンまで値があがった。
경품은 고객을 유인하기 위한 수단으로 사용된다.
景品は、顧客を誘引するための手として使われる。
평소에 번뇌가 생기지 않게 하려면 어떻게 하면 되나요?
から煩悩を起こさないためにはどうすればいいのですか?
주식은 기업의 자금조달 수단으로 널리 인지되어 있다.
株式は企業の資金調達手として広く認知されている。
평상시에는 이런 걸 하고 있어요.
はこんなことしてます。
선생님은 평상시에 엄한데 오늘은 왠지 상냥하다.
先生は普は厳しいけど、今日はなぜか優しい。
평상시에 하지 않는 것을 해보고 싶다.
はしない事をしてみたい。
그는 평상시에는 상냥하지만 화나면 무섭다.
彼は普は優しいが、怒ると怖い。
평상시에는 뭘 하나요?
何をしていますか?
몸은 점점 달아오르고, 마음은 점점 급해져왔다.
身体は少しずつ熱くなり、気持ちは々焦ってきた。
그는 태권도 유단자입니다.
彼はテクォンドー有者です。
사춘기를 겪으며 한 단계 성장했다.
思春期を経て一階成長した。
저는 평상시에 감정 기복이 크지 않아요.
僕は普の感情の起伏が大きくないです。
이 의자는 값도 비싸거니와 디자인도 마음에 안 들어요.
この椅子は値も高い上にデザインも気に入りません。
계단에서 굴러 떨어지다.
から転げ落ちる。
시장에 유통하는 돈의 공급량이 현격히 증가해 화폐가치가 폭락한다.
市場に流通するお金の供給量が格に増えると、貨幣価値が暴落する。
한국어가 1년 전에 비해 현격히 늘었다.
韓国語が一年前に比べて格に上達した。
다른 곳보다 현격히 쌉니다.
他の所より格に安いです。
이전보다 현격히 맛있어졌습니다.
前回より格に美味しくなっていました。
이것으로 생산성이 현격히 향상되었습니다.
これで生産性が格に向上しました。
기술이 현격히 뒤떨어지다.
技術が格に劣る。
지금은 사람과 직접 만나지 않고도 의사소통 할 수 있는 수단이 많다.
今は人と直接会わなくてもコミュニケーションをとる手はたくさんある。
합법적 수단으로 행동하는 편이 좋다.
合法的手で行動する方がよい。
원하는 걸 손에 넣기 위해서라면 수단과 방법을 가리지 않는다.
欲しいものを手に入れる為ならば手や方法を選ばない。
그 변호사는 재판에 이기기 위해 수단과 방법을 가리지 않는다.
その弁護士は、裁判に勝つためなら手を選ばない。
이 가격은 적정 가격이다.
この値は適正価格だ。
기본적인 지식을 갖지 않으면, 그 앞 단계로 나아갈 수 없다.
基本的な知識を持っていないと、その先の階には進めません。
스타도 우리와 별반 다르지 않다는 사소한 깨달음을 얻었다.
スターも私たちと別変わらないという些少な事に気づいた。
겉모습은 또래의 아이들과 별반 다를 바 없다.
外見は同年代の子ども達と別変わることはない。
이 문제는 별반 중요하지 않다.
この問題は別重要なことではない。
실력이 한 단계 올랐다.
実力が一階上がった。
그는 정치 9단의 고수다.
彼は政治9のやり手だ。
고수의 경지에 이르다.
者の境地に達する。
무술이 도합 15단 고수의 경지에 이르렀다.
武術が都合15の高手の境地に至った。
한국인에 있어서 음악이란 희로애락을 표현하는 수단의 하나입니다.
韓国人にとって音楽とは喜怒哀楽を表現する手のひとつです。
별 탈 없이 계획를 완성할 수 있게 되어서 다행이다.
無事に計画を完成することが出来てよかった。
다시 이런 낭패를 보지 않으려면 평소에 열심히 준비해야 한다.
二度とこのような失敗をしないようにするならば、普頑張って準備しないといけない。
아들은 평소에는 빈둥빈둥 놀다가 시험 때만 되면 밤샘해요.
息子は普はのらりくらりと遊んでばかりで、試験の時だけ徹夜します。
특단의 대책이 절대적으로 필요할 때다.
の対策が絶対的に必要な時だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (8/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.