| ・ |
운동 전에는 반드시 물을 충분히 섭취해야 한다. |
|
運動前には必ず水を十分に取らないといけない。 |
| ・ |
우리나라 청소년의 하루 평균 당 섭취량은 전체 연령대 중에서 가장 많다고 한다. |
|
我が国の青少年の1日平均の糖分摂取量は全年代層で最も多いという。 |
| ・ |
운동할 때 의식적으로 수분을 섭취하고 있습니다. |
|
運動するとき意識的に水分を摂取しています。 |
| ・ |
평소 몸에서 원하는 만큼 충분히 음식을 섭취하고 있다. |
|
普段体が望むだけ十分に食べ物を摂取している。 |
| ・ |
매일 적절한 영양을 섭취하는 것이 중요합니다. |
|
毎日適切な栄養を摂取することが大切です。 |
| ・ |
단백질을 섭취하는 것은 근육 성장에 도움이 됩니다. |
|
タンパク質を摂取することは筋肉の成長に役立ちます。 |
| ・ |
비타민C를 섭취하면 면역력이 향상됩니다. |
|
ビタミンCを摂取することで免疫力が向上します。 |
| ・ |
칼슘을 섭취하는 것은 뼈 건강에 좋습니다. |
|
カルシウムを摂取することは骨の健康に良いです。 |
| ・ |
야채를 섭취하면 영양을 보충할 수 있습니다. |
|
野菜を摂取することで栄養を補給できます。 |
| ・ |
수분을 충분히 섭취하는 것은 몸의 상태를 유지하는 데 도움이 됩니다. |
|
水分を十分に摂取することは体の調子を保つのに役立ちます。 |
| ・ |
과일을 섭취하여 비타민과 미네랄을 보충할 수 있습니다. |
|
フルーツを摂取することはビタミンやミネラルを補給できます。 |
| ・ |
식이섬유를 섭취하는 것이 소화를 돕습니다. |
|
食物繊維を摂取することは消化を助けます。 |
| ・ |
아연을 섭취하는 것은 면역 기능을 강화합니다. |
|
食物繊維を摂取することは消化を助けます。 |
| ・ |
카페인을 너무 많이 섭취하면 잠에 영향을 줄 수 있습니다. |
|
カフェインを摂取しすぎると眠りに影響を与えることがあります。 |
| ・ |
단백질을 섭취하는 것은 근육 회복에 도움이 됩니다. |
|
タンパク質を摂取することは筋肉の修復に役立ちます。 |
| ・ |
인슐린을 섭취하는 것은 혈당치를 안정시킵니다. |
|
インスリンを摂取することは血糖値を安定させます。 |
| ・ |
비타민 D를 섭취하는 것은 뼈 건강에 좋다고 알려져 있습니다. |
|
ビタミンDを摂取することは骨の健康に良いとされています。 |
| ・ |
글루코사민을 섭취하는 것은 관절 건강에 좋다고 알려져 있습니다. |
|
グルコサミンを摂取することは関節の健康に良いとされています。 |
| ・ |
나무늘보는 매일 조금씩 음식을 섭취합니다. |
|
ナマケモノは毎日少しずつ食べ物を摂取します。 |
| ・ |
샐러드에 콩을 첨가해서 단백질을 섭취했어요. |
|
サラダに豆を加えてタンパク質を摂取しました。 |
| ・ |
성인들은 동물성단백질과 식물성단백질을 적당량 균형있게 섭취하는 것이 좋다. |
|
成人は動物性たんぱく質と植物性たんぱく質を適量、バランスよく摂取した方が良い。 |
| ・ |
근육을 만들기 위해 근육 운동뿐만 아니라 단백질을 섭취하는 것도 중요합니다. |
|
筋肉を作るには筋トレだけでなくタンパク質を摂ることも肝心です。 |
| ・ |
아연을 섭취하면 상처가 빨리 치유되는 경우가 있어요. |
|
亜鉛を摂取することで、傷の治りが早くなることがあります。 |
| ・ |
활력소를 섭취하기 위해 아침 식사는 꼭 먹어요. |
|
活力の素を摂取するために、朝食はしっかりと食べましょう。 |
| ・ |
영양 상태를 개선하기 위해 보충제를 섭취할 때도 있어요. |
|
栄養状態を改善するために、サプリメントを摂取することもあります。 |
| ・ |
쌈밥은 채소의 영양을 통째로 섭취할 수 있습니다. |
|
サムパプは野菜の栄養を丸ごと摂取できます。 |
| ・ |
저혈당을 예방하기 위해 간식을 섭취하고 있다. |
|
低血糖を予防するために、間食を取り入れている。 |
| ・ |
저혈당을 느끼면 즉시 당분을 섭취하는 것이 권장된다. |
|
低血糖を感じたら、すぐに糖分を摂取することが推奨される。 |
| ・ |
저혈당이 되었을 때는 즉시 당분을 섭취하는 것이 중요하다. |
|
低血糖になったときは、すぐに糖分を摂取することが大切だ。 |
|