<汚れの韓国語例文>
| ・ | 호스 내부가 더러워서 안을 씻었어요. |
| ホースの内部が汚れていたので、中を洗いました。 | |
| ・ | 호스 내부가 더러워서 안을 씻었어요. |
| ホースの内部が汚れていたので、中を洗いました。 | |
| ・ | 세면기 바닥에 먼지가 쌓여 있어서 청소가 필요합니다. |
| 洗面器の底に、汚れがたまっているので掃除が必要です。 | |
| ・ | 뿔테 안경 렌즈가 더러워져서 닦았어요. |
| セルフレーム眼鏡のレンズが汚れたので拭きました。 | |
| ・ | 면봉으로 귓속의 더러움을 부드럽게 제거했습니다. |
| 綿棒で耳の中の汚れをやさしく取りました。 | |
| ・ | 면봉으로 손이나 얼굴의 더러움을 닦아냅니다. |
| 綿棒で手や顔の汚れを拭き取ります。 | |
| ・ | 양치질로 식사로 치아 표면에 더러움을 제거한다. |
| 歯磨きで食事で歯の表面についた汚れを取る。 | |
| ・ | 노안경 렌즈가 더러워서 깨끗하게 했어요. |
| 老眼鏡のレンズが汚れていたので、きれいにしました。 | |
| ・ | 때가 빠지다. |
| 汚れが落ちる. | |
| ・ | 쌀뜨물로 식기를 씻으면 얼룩이 잘 지워집니다. |
| お米のとぎ汁で食器を洗うと汚れがよく落ちます。 | |
| ・ | 와이셔츠 옷깃이 조금 더러워져 있다. |
| ワイシャツの襟が少し汚れている。 | |
| ・ | 작업복이 더러워져서 세탁한다. |
| 作業着が汚れてしまったので、洗濯する。 | |
| ・ | 침대보가 더러워서 빤다. |
| ベッドカバーが汚れたので洗う。 | |
| ・ | 탈수하기 전에 얼룩을 제거한다. |
| 脱水する前に汚れを落とす。 | |
| ・ | 더러움을 제거하다. |
| 汚れを取り去る。 | |
| ・ | 표면의 더러움을 제거하고 가구를 닦았어요. |
| 表面の汚れを取り除いて、家具を磨きました。 | |
| ・ | 반창고가 더러워져서 새 것으로 교체했어요. |
| 絆創膏が汚れたので、新しいものに交換しました。 | |
| ・ | 반창고가 더러워져서 교체했어요. |
| 絆創膏が汚れたので交換しました。 | |
| ・ | 잉크를 쏟아버려서 책상이 더러워졌어요. |
| インクをこぼしてしまい、机が汚れました。 | |
| ・ | 주스를 쏟아서 셔츠가 더러워졌어요. |
| ジュースをこぼしてしまい、シャツが汚れました。 | |
| ・ | 더러운 손으로 얼굴을 씻다. |
| 汚れた手で顔を洗う。 | |
| ・ | 더러운 의류를 세탁기에 넣고 세제를 붓습니다. |
| 汚れた衣類を洗濯機に入れて洗剤を注ぎます。 | |
| ・ | 더러운 유리창을 닦기 위해 창문 세제를 사용합니다. |
| 汚れた窓ガラスを磨くために窓用洗剤を使用します。 | |
| ・ | 더러운 바닥을 닦아서 청소하기 위해 바닥 세제를 사용합니다. |
| 汚れた床を拭き掃除するために床洗剤を使います。 | |
| ・ | 더러운 식기를 씻기 위해 주방 세제를 사용합니다. |
| 汚れた食器を洗うために食器用洗剤を使います。 | |
| ・ | 이 세제는 강력한 기름때를 제거합니다. |
| この洗剤は強力な油汚れを落とします。 | |
| ・ | 추리닝이 더러워져서 빨았다. |
| ジャージが汚れたので洗った。 | |
| ・ | 손이 더러워져서, 물수건 좀 주세요. |
| 手が汚れてしまったので、おしぼりが欲しいです。 | |
| ・ | 카펫이 더러워졌어요. |
| カーペットが汚れました。 | |
| ・ | 주방 얼룩을 스프레이로 지웠어요. |
| キッチンの汚れをスプレーで落としました。 | |
| ・ | 세차한 지 얼마 안 된 차가 또 더러워졌다. |
| 洗車したばかりの車がまた汚れてしまった。 | |
| ・ | 손을 더럽히지 않고 스푼으로 떠먹다. |
| 手が汚れずスプーンですくって食べる。 | |
| ・ | 도로에서 잔돌을 밟아버려서 신발이 더러워졌다. |
| 道路で小石を踏んでしまい、靴が汚れてしまった。 | |
| ・ | 얼룩이나 자외선에 의해 이 가구의 색이 바래고 있습니다. |
| 汚れや紫外線により、この家具の色が色あせています。 | |
| ・ | 욕실 청소를 게을리하면 순식간에 때가 쌓입니다. |
| お風呂場の掃除はサボるとあっという間に汚れが溜まります。 | |
| ・ | 수세미를 사용하여 카펫의 얼룩을 문지릅니다. |
| たわしを使ってカーペットの汚れをこすります。 | |
| ・ | 카펫에서 얼룩을 제거했습니다. |
| カーペットから汚れを取り除きました。 | |
| ・ | 싱크대의 더러움을 수세미로 문지릅니다. |
| シンクの汚れをたわしでこすります。 | |
| ・ | 수세미를 사용하여 찌든 때를 문질러요. |
| たわしを使って頑固な汚れをこすります。 | |
| ・ | 더러운 손수건을 표백제로 표백했어요. |
| 汚れたハンカチを漂白剤で漂白しました。 | |
| ・ | 더러워진 침대 시트를 표백제로 세탁했어요. |
| 汚れたベッドシーツを漂白剤で洗濯しました。 | |
| ・ | 싱크대에 묻은 갈색 얼룩을 표백제로 제거했어요. |
| シンクについた茶色い汚れを漂白剤で取り除きました。 | |
| ・ | 더러운 수건을 표백제로 표백했어요. |
| 汚れたタオルを漂白剤で漂白しました。 | |
| ・ | 더러운 셔츠에 표백제를 사용해서 얼룩을 지웠어요. |
| 汚れたシャツに漂白剤を使ってシミを落としました。 | |
| ・ | 그의 신발은 낡고 더러워졌어요. |
| 彼の靴は古くて汚れています。 | |
| ・ | 찜을 하면 주방이 덜 더러워져요. |
| 蒸し物を作ると、キッチンがあまり汚れずに済みます。 | |
| ・ | 공기가 탁해서 공기청정기를 틀었다. |
| 空気が汚れていて空気清浄機を回した。 | |
| ・ | 매일 입는 학생복은 얼룩이나 땀 등이 신경 쓰인다. |
| 毎日着る学生服は、汚れや汗などが気になる。 | |
| ・ | 책은 손때로 더러워져 있다. |
| 本は手垢で汚れている。 | |
| ・ | 옷이 더러워져서 갈아입었다. |
| 服が汚れて着替えた。 |
