【無】の例文_66
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<無の韓国語例文>
인터넷에 범람하는 무수한 위험성에 대해서 소개합니다.
インターネットに氾濫する数の危険性について紹介します。
다이어트 중에 무조건 굶거나 지나치게 음식을 소량 섭취하면서 살을 뺄 때, 요요현상이 일어나기 쉽다.
ダイエット中に理に食事を抜いたり、食べる量を極端に減らして摂取しながら体重が減ったとき、ヨーヨー現象が起こりやすい。
이번 주는 무리지만 다음 주라면 아직 비어 있다.
今週は理だけど、来週末ならまだ空いてる。
무에서 유를 만들어 내다.
から有を作り出す。
쓸데없이 국가 예산만 낭비한다
国家予算を駄遣いするだけだ。
대학교 친구가 아직도 살아 있겠거니 했는데 그는 이미 세상을 떠났다.
大学の友が今でも生きているだろうと思っていたけれど、彼はすでにくなっていた。
구정권 붕괴 후에 무질서가 지배하여 약탈과 폭동에 의해 사회 기반이 붕괴되어 버렸다.
旧政権崩壊後に秩序が支配、略奪と暴動により、社会基盤が崩壊してしまった。
질서를 무질서로 하는 것은 간단하지만 무질서를 질서로 돌이키는 것은 어렵다.
秩序を秩序にするのは簡単だが、秩序を秩序に戻すのは難しい。
사회학에서 무질서를 아노미라고한다.
社会学で秩序のことをアノミーといいます。
선생님은 무질서한 사회를 구할 수 있는 것은 교양이라고 주장했다.
先生は、秩序の社会を救うのは教養であると説いた。
무료로 구인 정보를 게재할 수 있는 사이트를 모았습니다.
料で求人情報を掲載できるサイトをまとめました。
힘들여 한 일은 쉽게 허사가 되지 않는다.
力を注いだことはたやすくは駄にならない。
일상 생활에서 계속 무리를 하면 마음의 밸런스가 무너지기 싶습니다.
日々の生活で理が続くと、こころのバランスが崩れやすくなります。
세계에는 무국적자가 1500명 이상 있다고 한다.
世界には国籍者が1500万人以上いるといわれている。
잃어버린 모자는 없었던 셈치고 더 이상 생각하지 않기로 했다.
くした帽子はかったことにしてもうこれ以上考えないことにした。
그것은 기우에 불과하다.
それは用の心配に他ならない。
반짝반짝 빛나는 뭇별을 보세요.
ぴかぴか光る数の星を見てください。
좋은 장비도 환자를 살릴 수 있는 의료진을 확보하지 않으면 무용지물이다.
良い機器も、患者を助けられる医療スタッフを確保しなければ用の長物である。
아무리 좋은 도구라도 사용하지 않으면 무용지물이다.
どんなによい道具でも使わなければ用の長物だ。
좀 무리한 감이 있다.
やや理な感がある。
무사히 생을 마치게 되어 다행스럽게 생각합니다.
事に人生を終えることができ幸せに思っています。
그 차를 운전하고 있는 여성은 무면허입니다.
その車を運転している女性は免許です。
이제 와서 고집을 피워도 소용없습니다.
いまさら意地をはっても駄です。
그는 붙임성이 없고 말이 없는 성격이다.
彼は愛想で口な性格だ。
부패, 무능하다고 직설적으로 정부를 비판했다.
腐敗、能だと直接的に政府を批判した。
잃어버린 지갑을 찾았다.
くした財布が見つかった。
인터넷에서 무료로 내려받을 수 있게 됐다.
インターネット上で料でダウンロードできるようになった。
재난 대비에 필요한 책자를 만들어 주민들에게 무료로 배포한다.
災害に備えてパンフレットを作り、住民に料で配布する。
콘텐츠를 무료로 내려받아 전재할 수 있다.
コンテンツを料でダウンロードし、転載できる。
나의 계획은 무참하게 깨졌다.
僕の計画は惨に崩れた。
현재 무패를 달리고 있고 게다가 한 골도 허용하지 않았다.
現在、敗行進を続けていて、しかも一度も失点を許していない。
선발 등판해 6이닝 무실점 호투로 팀의 2-0 승리의 발판을 놨다.
先発登板し、6回失点で好投し、チームの2-0勝利の足場を築いた。
5회까지 안타 두 개만 허용하며 무실점 호투를 했다.
5回まで2安打だけを許し、失点で好投した。
상품의 사양 가격 디자인 등은 예고없이 변경할 경우가 있습니다.
商品の仕様・価格・デザイン等は予告く変更する場合があります。
부동층이 유권자의 40%를 차지하고 있다.
党派層が有権者の4割を占めている。
폐단을 없애다.
弊害をくす。
스카이프로 무료 통화 가능합니다.
スカイプで料通話ができます。
모든 일정을 무리없이 진행했다.
すべての日程を理なく進めた。
무면허운전 혐의로 남자를 현행범 체포했다.
免許運転の疑いで男性を現行犯逮捕した。
자신보다 열등하다고 해서 무시해서는 안된다.
自身より劣等だといって人を視してはいけない。
대통령과 여당은 시대에 역행하는 무모한 선택을 했다.
大統領と与党は時代に逆行する謀な選択をした。
도박 혐의로 적발됐지만 실제로는 결백했다.
賭博容疑で摘発されたが、実際は実だった。
재봉틀을 사면 재봉도구는 무료로 준다.
ミシンを買うと裁縫道具を料でくれる。
한국 최초의 근대 장편 소설은 춘원 이광수(1892∼1950)의 ‘무정(情)’ 이다.
韓国初の近代長編小説は、春園・李光洙(1892~1950)の「情」である。
이 제품의 무상 애프터서비스는 2년입니다
この製品の償アフターサービスは2年です。
나는 인터넷쇼핑을 할 때 가능한 한 무료배송인 곳을 이용한다.
私はインターネットショッピングをするとき、できるかぎり料配送のところを利用する。
그는 무면허 운전을 하다 사고를 냈다.
彼は免許運転をして事故を起こした。
응, '무한도전'이라는 버라이어티 프로그램이 있는데, 정말 재밌어!
うん、「限挑戦」というバラエティー番組があるんだけど、本当に面白い!
무뚝뚝한 그에게서는 여유와 낭만을 찾을 수 없다.
愛想な彼には余裕とロマンを見つけることができない。
다른 사람의 암호를 무단 이용하여 로그인하면 부정액세스가 된다.
他人のパスワードを断利用してログインすると不正アクセスとなる。
[<] 61 62 63 64 65 66  (66/66)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.