<百の韓国語例文>
| ・ | 스포츠 도박의 증가는 승부 조작의 위험을 높이고 있습니다. |
| スポーツ賭博の増加は、八百長のリスクを高めています。 | |
| ・ | 승부 조작은 스포츠의 공정성과 신뢰성을 해칩니다. |
| 八百長は、スポーツの公正さと信頼性を損ないます。 | |
| ・ | 승부 조작에 관여한 선수는 영구히 경기에서 추방되어야 합니다. |
| 八百長に関与した選手は、永久に試合から追放されるべきです。 | |
| ・ | 스포츠 승부 조작은 스포츠 정신에 반하는 행위입니다. |
| スポーツの八百長は、スポーツの精神に反する行為です。 | |
| ・ | 프로 야구계가 승부 조작 문제로 흔들리고 있다. |
| プロ野球界が八百長問題で揺れている。 | |
| ・ | 아채 가게에서 가지, 당근, 양파를 샀다. |
| 八百屋で、ナス、ニンジン、玉ねぎを買った。 | |
| ・ | 사자는 '백수의 왕'이라 불린다. |
| ライオンは「百獣の王」と呼ばれる。 | |
| ・ | 그는 폐허에서 수백 년 전의 유물을 발견했다. |
| 彼は廃墟で数百年前の遺物を発見した。 | |
| ・ | 수백 명의 취재진이 화제의 인물에게 몰려들 경우 사고가 발생해 취재를 망칠 수 있다. |
| 数百名の取材陣が話題の人物に押し寄せる場合、事故が発生して取材を台無しにするかもしれない。 | |
| ・ | 서울의 모든 백화점은 오늘부터 일제히 세일에 들어갑니다. |
| ソウルのすべての百貨店は今日から一斉にセールに入ります。 | |
| ・ | 반란군은 수백 명에 이르러 점점 기세등등했다. |
| 反乱軍は数百人に及び勢いはますます盛んとなった。 | |
| ・ | 그 그림은 구백 년 전에 그려졌습니다. |
| その絵画は九百年前に描かれました。 | |
| ・ | 그 책은 육백 페이지입니다. |
| その本は六百ページあります。 | |
| ・ | 연하장을 백 장 가까이 썼어요. |
| 年賀状を百枚近く書きました。 | |
| ・ | 한 달 동안 개고생해서 손에 쥐고 온 돈은 고작 백만 원이었다. |
| 1か月間超絶苦労して手にしたお金はたったの百万ウォンだった。 | |
| ・ | 취재를 시작하자마자 수백 건의 제보가 모였다. |
| 取材を開始するとすぐ数百件の情報提供が集まった。 | |
| ・ | 백합꽃에는 여러 가지 색이 있다. |
| 百合の花には様々な色がある。 | |
| ・ | 백합은 흰색이나 핑크, 노란색 등의 향이 강한 큼직한 꽃을 피웁니다. |
| 百合は白やピンク、黄色などの香りの強い大ぶりの花を咲かせます。 | |
| ・ | 한숨을 쉴 때마다 사람은 백 걸음씩 후퇴한다. |
| 溜息ごとに人は百歩ずつ後退する。 | |
| ・ | 훈민정음은 "백성을 가르치는 바른 소리"라는 뜻입니다. |
| 訓民正音は「百姓を教える正しい音」という意味です。 | |
| ・ | 아들 양복을 사러 백화점에 갑니다. |
| 息子のスーツを買いに、百貨店に行きます。 | |
| ・ | 쇼핑은 주로 백화점에서 합니다. |
| ショッピンは主に百貨店でします。 | |
| ・ | 일요일은 백화점에서 쇼핑합니다. |
| 日曜日は百貨店で買い物します。 | |
| ・ | 배추 사러 채소 가게에 갔다 왔어요. |
| 白菜買いに八百屋に行ってきました。 | |
| ・ | 백화점 케이크는 맛있다. |
| 百貨店のケーキは美味しい。 | |
| ・ | 판결문은 긴 것은 수백 페이지까지도 이른다. |
| 判決文は長いものでは数百ページにものぼる。 | |
| ・ | 지피지기면 백전백승 |
| 彼を知り己を知れば百戦殆からず | |
| ・ | 그 병에 관한 정보를 얻기 위해 백방으로 수소문했다. |
| その病気に関する情報を得るため百方手を尽くして探し回った。 | |
| ・ | 사냥감을 한 방에 한 마리씩 백발백중 정확히 맞춥니다. |
| 獲物を1発で1匹づつ百発百中、正確に当たります。 | |
| ・ | 뜨거운 여름 계절을 거치면서 오곡백과는 영급니다. |
| 暑い夏の季節を過ぎながら、五穀百果は熟します。 | |
| ・ | 그의 활약은 그야말로 일당백이었다. |
| 彼の活躍はそれこそ百人力だった。 | |
| ・ | 불과 수 시간 사이에 수 백 밀리미터의 호우가 쏟아져 내렸다. |
| ほんの数時間の間に数百ミリもの豪雨が降り続いた。 | |
| ・ | 백수의 왕 라이언은 대표적인 육식 동물이다. |
| 百獣の王ライオンは、代表的な肉食動物だ。 | |
| ・ | 백화점이나 마트에서도 아점 용의 식품 매장이 소비자에게 인기를 끌고 있다. |
| 百貨店、マートでも、ブランチ用の食品売場が消費者に受けている。 | |
| ・ | 백만 원 돌려줘 . |
| 百万ウォン、返してよ。 | |
| ・ | 세계의 백만장자 수가 전년비 약 10% 늘었다. |
| 世界の百万長者の数が昨年比で約10%増えた。 | |
| ・ | 세계의 바다에는 수천억 원에 상당하는 금은보화가 가라앉아 있다. |
| 世界の海には、数百億円相当にもなる金銀財宝が沈んでいる。 | |
| ・ | 백제는 신라에 져서 660년에 패망했다. |
| 百済は、新羅に負けて660年に敗亡した。 | |
| ・ | 신라는 당과 연합하여 백제를 제압했다. |
| 新羅は、唐と連合して百済を制圧した。 | |
| ・ | 642년 경에 고구려와 백제는 신라를 공격하기 위해서 군사 동맹을 맺었다. |
| 642年頃に高句麗と百済が新羅を攻撃するために軍事同盟を結んだ。 | |
| ・ | 서울에서 고속버스로 약 2시간 걸리는 백제의 수도 부여로 향했다. |
| ソウルから高速バスで約2時間かかる百済の都があった扶余に向かった。 | |
| ・ | 이 그림은 백 년도 넘은 아주 유명한 한국화예요. |
| この絵は百年以上も前のとても有名な韓国画です。 | |
| ・ | 나는 그의 작품을 수백억 원 어치를 소장하고 있다. |
| 僕は、彼の作品数百億ウォン分を所蔵している。 | |
| ・ | 어, 가방이 없어! 혹시 백화점에서 도난당했을지도 몰라. |
| あ、バックがない!もしかして、百貨店で盗まれたのかもしれない。 | |
| ・ | 할인 기간이라 백화점에 사람들이 넘친다. |
| バーゲン期間のため、百貨店に人があふれる。 | |
| ・ | 백 년 앞을 내다보다. |
| 百年先を見通す。 | |
| ・ | 백화점에서 양복을 샀어요. |
| 百貨店で洋服を買いました。 |
