【的】の例文_54
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<的の韓国語例文>
미술사를 연구하면 예술가의 사회적 배경도 이해할 수 있습니다.
美術史を研究することで、芸術家の社会背景も理解できます。
오징어 게임의 캐릭터는 모두 개성이 넘칩니다.
イカゲームのキャラクターはどれも個性です。
오징어 게임의 스토리 전개는 매우 충격적이었습니다.
イカゲームのストーリー展開はとても衝撃でした。
처녀인 것에 대한 사회적 기대가 압박감을 줄 때가 있어요.
処女であることに対する社会な期待がプレッシャーを生むことがあります。
이단아의 생각이 나중에 혁신적인 성과를 낳을 때가 있습니다.
異端児の考えが、後に革新な成果を生むことがあります。
그는 현실적인 문제를 무시하고 꿈꾸는 몽상가로서의 세계에 몰입하고 있어요.
彼は現実な問題を無視して、夢想家としての世界に没頭しています。
몽상가 성격이 그를 매우 매력적으로 만듭니다.
夢想家の性格が彼をとても魅力にしています。
그녀는 몽상가라서 현실적인 문제를 해결하는 데 서툴러요.
彼女は夢想家だから、現実な問題に対処するのが苦手です。
그는 비현실적인 몽상가입니다.
彼は非現実な夢想家です。
거지라고 불리는 사람들도 사회적 지원이 필요합니다.
乞食と呼ばれる人々も、社会な支援が必要です。
지식인으로서 그는 사회 문제에 대해 적극적인 의견을 제시하고 있어요
知識人として、彼は社会問題に対して積極な意見を述べています。
일반인도 참여할 수 있는 이벤트가 늘어나고 있어 적극적으로 참여하고 있습니다.
一般人でも参加できるイベントが増えてきたので、積極に参加しています。
투기적인 부동산 투자는 하지 않는 게 좋다.
投機な不動産投資はやめたほうがよい。
투기는 단기적인 매매에 의해 이익을 얻는 것을 목적으로 하는 투자를 말한다.
投機は、短期な売買により利益を得ることを目とした投資をいう。
그들은 투기 목적으로 부동산에 투자했다.
彼らは投機目で不動産に投資した。
투기꾼은 경제 지표를 바탕으로 단기적인 거래를 하는 경우가 많습니다.
投機筋は経済指標に基づいて短期な取引を行うことが多いです。
저는 이 분야의 문외한이라서 전문적인 것은 잘 모릅니다.
私はこの分野の門外漢なので、専門なことはよくわかりません。
플라밍고는 긴 다리로 서 있는 모습이 인상적입니다.
フラミンゴは長い足で立っている姿が印象です。
플라밍고는 분홍색 깃털이 특징입니다.
フラミンゴはピンク色の羽が特徴です。
매의 비행 속도는 놀랍습니다.
ハヤブサの飛行速度は驚異です。
그의 미소는 매우 인상적이었습니다.
彼の笑みはとても印象でした。
스포츠 행사에서 관중들은 열광적인 성원을 보냈습니다.
スポーツイベントでは、観衆は熱狂な声援を送りました。
접속자 수가 급증하여 서버가 일시적으로 다운되었습니다.
接続者数が急増し、サーバーが一時にダウンしました。
회의는 오프라인으로도 충분히 효과적이었어요.
会議はオフラインでも十分効果でした。
컴퓨터 그래픽을 이용한 디자인은 시각적으로 매력적입니다.
コンピューターグラフィックスを利用したデザインは、視覚に魅力です。
태블릿 PC로 보고서를 효율적으로 작성하고 있어요.
タブレットPCを使って、レポート作成を効率に行っています。
사생아가 부모의 재산을 상속할 경우, 법적 문제가 발생할 수 있습니다.
隠し子が親の遺産を相続する場合、法な問題が生じることがあります。
사생아에 대한 사회적 지원이 필요합니다.
私生児に対する社会支援が必要です。
혼외자가 재산을 상속하는 권리에 대해 법적으로 정해진 규정이 있습니다.
婚外子が遺産を相続する権利について、法に定められた規定があります。
혼외자에 대한 사회적 편견을 없애기 위한 노력이 필요합니다.
婚外子に対する社会偏見をなくすために努力が必要です。
혼외자를 인정하는 것은 사회적으로 중요한 문제입니다.
婚外子を認めることは社会に重要な問題です。
양자 컴퓨터가 일반적으로 보급되기까지는 아직 몇 년이 걸릴 것이라고 예상됩니다.
量子コンピュータが一般に普及するには、まだ数年かかると言われています。
양자 컴퓨터를 사용하면 빅데이터 분석이 획기적으로 발전할 수 있습니다.
量子コンピュータを使うことで、ビッグデータの解析が飛躍に進化する可能性があります。
양자 컴퓨터는 머신 러닝을 더 효율적으로 만들 가능성이 있습니다.
量子コンピュータは、機械学習をより効率にする可能性があります。
파워포인트를 사용하면 시각적으로 이해하기 쉬운 자료를 만들 수 있어요.
パワーポイントを使うと、視覚にわかりやすい資料が作れます。
전깃줄 점검이 정기적으로 이루어집니다.
電線のメンテナンスが定期に行われます。
전선 점검이 정기적으로 이루어지고 있습니다.
電線の点検が定期に行われています。
가정에서 인터넷에 접속할 때 모뎀을 사용하는 것이 일반적입니다.
家庭でインターネットに接続するとき、モデムを使うのが一般です。
거식증은 정신적 스트레스나 압박감에서 비롯될 수 있습니다.
拒食症は精神なストレスや圧力が原因になることがあります。
거식증을 예방하려면 올바른 식사와 심리적 지원이 필요합니다.
拒食症を予防するためには、正しい食事と心理サポートが必要です。
이 프로그램은 정기적으로 버전업이 이루어집니다.
このプログラムは定期にバージョンアップが行われます。
해외 로밍은 자동으로 연결됩니다.
海外ローミングは自動に接続されます。
영양사의 조언을 받아 건강한 식사를 시작했어요.
栄養士のアドバイスを受けて、健康な食事を始めました。
그녀는 영양사로서 학교에서 아이들에게 건강한 식사를 제공합니다.
彼女は栄養士として、学校で子どもたちに健康な食事を提供しています。
기술자의 일은 매우 전문적이며 세밀한 부분까지 신경 써야 합니다.
技術者の仕事は非常に専門で、細かい部分にも気を配る必要があります。
그는 세계적으로 인정받은 기술자로 여러 상을 수상한 바 있습니다.
彼は世界に認められた技術者で、数々の賞を受賞しています。
농민은 FTA에 의한 쌀 자유화에 적극적으로 반대했다.
農民はFTAによるコメの自由化に積極に反対した。
알레르기 증상에는 약물 치료가 효과적입니다.
アレルギーの症状には薬物治療が効果です。
정기적인 물리치료로 근력을 회복시킬 수 있어요.
定期な理学療法で筋力を回復させることができます。
살균제를 올바르게 사용하면 효과적으로 병원균을 제거할 수 있어요.
殺菌剤を正しく使用することで、効果に病原菌を除去できます。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (54/193)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.