【的】の例文_56
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<的の韓国語例文>
콘텐츠 업데이트가 정기적으로 진행되고 있습니다.
コンテンツの更新が定期に行われています。
상여는 전통적인 의식의 일부입니다.
喪輿は伝統な儀式の一部です。
반성문을 좀 더 구체적으로 써주세요.
反省文をもう少し具体に書いてください。
야자수 풍경은 휴양지의 매력적인 요소 중 하나입니다.
ヤシの木の風景はリゾート地の魅力な要素の一つです。
야자수는 열대 풍경의 상징적인 존재입니다.
ヤシの木は熱帯の風景の象徴な存在です。
법적 근거에 기반하여 판결합니다.
根拠に基づいて判決します。
다음 달에 최종적으로 판결합니다.
来月、最終に判決します。
사람에 대해 모욕적인 발언을 한 경우 명예훼손죄나 모욕죄가 성립하는 경우가 있습니다.
人に対して侮辱な発言をした場合、名誉毀損罪や侮辱罪が成立する可能性があります。
서두의 묘사가 인상적이었어요.
冒頭の描写が印象でした。
보고서의 서두가 조사의 목적과 의의를 명확하게 합니다.
レポートの書き出しが、調査の目と意義を明確にします。
수감하기 전에 최종적인 의견 진술 기회가 있어요.
収監する前に最終な意見陳述の機会があります。
세계적인 사회운동가가 빈곤문제를 단죄하는 다큐멘터리를 제작했어요.
世界な社会活動家が貧困問題を断罪するドキュメンタリーを制作しました。
세계적인 역사학자가 역사수정주의를 단죄하는 책을 출판했어요.
世界な歴史学者が歴史修正主義を断罪する本を出版しました。
저명한 사회학자가 사회적 차별을 단죄하는 강의를 했어요.
著名な社会学者が社会差別を断罪する講義を行いました。
국제적인 예술가가 검열을 단죄하는 작품을 발표했어요.
国際な芸術家が検閲を断罪する作品を発表しました。
세계적인 작가가 독재정권을 단죄하는 소설을 썼어요.
世界な作家が独裁政権を断罪する小説を書きました。
소비자단체가 기만적 광고를 고발하고 있어요.
消費者団体が欺瞞広告を告発しています。
적극적으로 반성을 하는 사람이 성장한다.
積極に反省をする人が、成長する。
이 앱은 대화를 자동으로 녹음합니다.
このアプリは会話を自動に録音します。
기각된 후의 법적 절차를 설명했어요.
棄却された後の法手続きを説明しました。
엄벌화가 미치는 경제적 영향을 고려하고 있어요.
厳罰化が及ぼす経済影響を考慮しています。
정부는 정보를 철저하게 공개하고 방침을 솔직히 제시해야 한다.
政府は情報を徹底に公開し、方針が率直に提示しないといけない。
눈 가리고 아웅하는 식이어서 근본적인 문제 해결이 되지 않았다.
目を覆って騙すようなもので、根本な問題解決にはならなかった。
한술 밥에 배부르랴라고 생각하여 장기적인 전략을 세웠다.
一口の飯で腹が膨れるものかと考え、長期な戦略を立てた。
꾸준한 연구가 티끌 모아 태산처럼 획기적인 발견으로 이어졌다.
地道な研究が塵も積もれば山となるように、画期な発見につながった。
간에 붙었다 쓸개에 붙었다 하는 태도는 장기적으로 좋은 결과를 가져오지 않는다.
肝臓に付いたり胆嚢に付いたりする態度は、長期には良い結果をもたらさない。
시간도 강물도 쓰면 준다. 효율적으로 사용해야 한다.
時間も川の水も使えば減る。効率に使わなければならない。
이 회사의 마케팅 전략은 나는 새도 떨어뜨릴 만큼 효과적이다.
この会社のマーケティング戦略は飛んでいる鳥も落とすほど効果だ。
비판적인 댓글을 단 사람에게도 정중히 답변해. 미운 아이 떡 하나 더 준다는 대응이 중요해.
批判なコメントをした人にも丁寧に返信する。嫌いな子にお餅をもう一つ与えるという対応が大切だ。
부정적인 대화는 피해야 해, 말이 씨가 된다는 걸 명심해。
否定な会話は避けなければならない、言葉が実現することを心に留めておこう。
부정적인 말을 자주 하면 말이 씨가 된다고 하니까 조심해야 해。
否定なことをよく言うと、言葉が実現するから気をつけなければならない。
그의 예언이 적중했다. 말이 씨가 된다는 것이 정말이었구나.
彼の予言が中した。言葉が種になるというのは本当だったんだ。
이 정치인의 경력은 개천에서 용이 난 것 같은 전형적인 인물이다.
この政治家の経歴は、泥水から龍が現れたような典型な人物だ。
그의 성공은 말 그대로 개천에서 용이 난 것 같은 기적적인 출세였다.
彼の成功は、まさにどぶから龍が出たような奇跡な出世だった。
이 가수는 가난한 농촌 출신이지만 지금은 세계적인 스타다. 개천에서 용이 난 것과 같다.
この歌手は貧しい農村出身だが、今や世界スターだ。泥水から龍が現れたようなものだ。
부정행위를 윤리적으로 단죄하다.
不正行為を倫理に断罪する。
논리적이지 않은 상황에서는 침묵은 금이다.
論理でない状況では沈黙は金だ。
절망적인 상황에서 발광하는 사람도 있습니다.
絶望な状況で発狂する人もいます。
발광하는 현상을 과학적으로 설명합니다.
発光する現象を科学に説明します。
생존율을 측정함으로써 효과적인 대책을 강구할 수 있습니다.
生存率を測定することで、効果な対策を講じることができます。
개체 식별을 위해 태그를 붙이는 것이 일반적입니다.
個体識別のために、タグを付けることが一般です。
칭얼거릴 때는 낮잠을 조금 자는 것이 효과적이다.
ぐずるときには、少しお昼寝をさせることが効果だ。
사바나 동물들이 공생하고 있는 모습이 인상적입니다.
サバンナの動物たちが共生している姿が印象です。
억새가 석양에 비쳐 환상적입니다.
すすきが夕日に映えて幻想です。
부화 순간은 감동적입니다.
孵化の瞬間は感動です。
부화 과정은 신비롭습니다.
孵化の過程は神秘です。
그는 사자성어를 사용하여 연설을 더 인상적으로 만들었다.
彼は四字熟語を使って、スピーチをより印象にした。
천편일률적인 성냥갑 모양의 아파트에 싫증이 난다.
千編一律なマッチ箱形のアパートに飽きを感じる。
그 역사적 순간에 세계는 묵묵부답이었다.
その歴史瞬間に、世界は黙黙として何も言わなかった。
튀김은 매콤달콤한 양념이나 소금 등의 조미료와 함께 먹는 것이 일반적입니다.
天ぷらは、甘辛いタレや塩などの調味料と一緒に食べることが一般です。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (56/182)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.