【的】の例文_55
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<的の韓国語例文>
진앙의 위치가 판명되면 구조 활동을 효율적으로 할 수 있어요.
震央の位置が判明することで、救援活動が効率に行えます。
인공호흡은 흉부 압박과 결합하여 실시하면 효과적입니다.
人工呼吸は、胸部圧迫と組み合わせて行うと効果です。
영화 속에서 그려진 대참사가 인상적이었어요.
映画の中で描かれた大惨事が印象でした。
방사능 문제는 국제적인 관심을 끌고 있습니다.
放射能の問題は、国際な関心を集めています。
방사능 측정 결과는 정기적으로 업데이트됩니다.
放射能の測定結果は、定期に更新されます。
소화전이 정상적으로 작동하는지 정기적으로 점검하고 있어요.
消火栓が正常に機能するか、定期に点検しています。
비축품 교체를 정기적으로 하고 있어요.
備蓄品の入れ替えを定期に行っています。
비축품을 정기적으로 교체하는 것이 권장되고 있어요.
備蓄品を定期に入れ替えることが推奨されています。
비축품 관리를 정기적으로 실시하는 것이 중요합니다.
備蓄品の管理を定期に行うことが重要です。
방화문 점검을 정기적으로 실시하는 것이 중요합니다.
防火扉の点検を定期に行うことが大切です。
해일의 영향으로 어업이 일시적으로 중단되었습니다.
津波の影響で、漁業が一時に中断されました。
발화점이 높은 물질은 비교적 안전한 것으로 알려져 있어요.
発火点が高い物質は、比較安全とされています。
그 활화산은 정기적으로 분화 활동을 하고 있습니다.
その活火山は、定期に噴火活動をしています。
뭉게구름에 싸인 산들이 환상적이었어요.
綿雲に包まれた山々が、幻想でした。
뒷동산 아침 안개가 환상적인 분위기를 자아내고 있습니다.
裏山の朝霧が、幻想な雰囲気を醸し出しています。
뒷동산에서 본 밤하늘이 너무 인상적이었어요.
裏山で見た星空が、とても印象でした。
늪지대에 펼쳐진 안개가 환상적인 광경을 만들어 내고 있었습니다.
沼地に広がる霧が、幻想な光景を作り出していました。
늪지대의 안개가 환상적인 분위기를 만들어 내고 있었어요.
沼地の霧が、幻想な雰囲気を作り出していました。
사서의 존재가 도서관을 더 매력적으로 만들고 있습니다.
司書の存在が、図書館をより魅力にしています。
잔뿌리는 식물이 영양을 효율적으로 흡수하는 데 도움이 됩니다.
ひげ根は、植物が栄養を効率に吸収するのに役立ちます。
진범은 사건의 배후에 숨어 있었지만, 최종적으로는 붙잡혔습니다.
真犯人は事件の背後に隠れていましたが、最終には捕まりました。
산자락에는 역사적인 유적이 있어요.
山裾には歴史な遺跡があります。
적조의 원인을 이해하기 위해 과학적인 접근이 필요합니다.
赤潮の原因を理解するために、科学なアプローチが必要です。
그 문제는 복잡해서 단순한 표면적인 시야로는 해결할 수 없어요.
その問題は複雑で、単なる表面な視野では解決できません。
스트레스가 높아지면 시야가 좁아져 사물을 객관적으로 보는 것이 어려워집니다.
ストレスが高まると、視野が狭くなり、物事を客観に見ることが難しくなります。
시야를 스치듯 순간적으로 무언가가 지나쳤다.
視野をかすめるように瞬間に何かが通り過ぎた。
그의 제안은 유혹적이지만 저는 받아들일 수 없습니다.
彼の申し出は誘惑ですが、私には受け入れられません。
그 열정적인 음악은 나를 춤추게 유혹했어요.
その情熱な音楽は私を踊ることに誘惑しました。
예전에 결혼이라고 하면 선이 일반적이었다.
以前は結婚というとお見合いが一般でした。
영화 속 연인들이 열정적으로 입을 맞춘다.
映画の中の恋人たちが情熱に口づけする。
남자 친구와 입을 맞추는 건 그저 습관적인 행동이 돼버렸어요.
彼氏と口づけすることはただ習慣な行動になってしまいました。
민소매를 입고 있으면 개방적인 기분이 들어요.
ノースリーブを着ていると、開放な気持ちになります。
영화 속에서 죄수복을 입은 캐릭터가 인상적이었습니다.
映画の中で、囚人服を着たキャラクターが印象でした。
치마저고리를 입고 전통적인 행사에 참여했어요.
チマチョゴリを着て、伝統な行事に参加しました。
이 치마저고리는 문화적인 의미를 담고 있습니다.
このチマチョゴリは、文化な意味が込められています。
치마저고리는 한국의 전통의상입니다.
チマチョゴリは韓国の伝統な衣装です。
한랭 전선의 영향으로 일시적으로 천둥이 쳤습니다.
寒冷前線の影響で、一時に雷が鳴りました。
과학의 최전선에 있는 그들의 연구는 획기적입니다.
科学の最前線にいる彼らの研究は画期です。
전선에서의 교전이 일시적으로 정지되었습니다.
戦線での交戦が一時に停止されました。
이 마을에서 역사적인 사건이 생겼어요.
この町で歴史な出来事が生まれました。
소똥을 퇴비로 사용하는 농법은 일반적입니다.
牛の糞を堆肥として使用する農法が一般です。
호랑나비의 날개 모양이 독특하고 매력적입니다.
アゲハチョウの翅の模様が、独特で魅力です。
배추벌레가 성충이 되는 과정은 신비롭습니다.
アオムシが成虫になる過程は、神秘です。
자웅 동체의 대표적인 예로 지렁이와 달팽이 등을 들 수 있다.
雌雄同体の代表な例は、ミミズやカタツムリなどが挙げられる
번데기 안에서의 변화는 신비로운 체험입니다.
サナギの中での変化は、神秘な体験です。
일개미가 협력함으로써 효율적으로 작업이 진행돼요.
働きアリが協力することで、効率に作業が進みます。
해충의 발생을 막기 위해 정기적으로 점검하고 있어요.
害虫の発生を防ぐために、定期に点検しています。
달팽이의 움직임은 매우 느리지만 매력적입니다.
カタツムリの動きはとても遅いですが、魅力です。
구더기 발생을 방지하기 위해 정기적인 청소가 중요합니다.
ウジムシの発生を防ぐために、定期な清掃が大切です。
구더기가 있으면 위생적으로 좋지 않아요.
ウジムシがいると、衛生に良くありません。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (55/182)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.