| ・ |
사막 한가운데서 길을 잃었지만 하늘은 얄미울 정도로 맑다. |
|
砂漠のど真ん中で迷子になったが、空は憎たらしいほど晴れている。 |
| ・ |
사하라 사막은 광대하나 고비 사막은 그다지 광대하지 않다. |
|
サハラ砂漠は広大であるが,ゴビ砂漠はそれほど広大ではない。 |
| ・ |
소금을 설탕으로 착각했다. |
|
塩を砂糖と勘違いした。 |
| ・ |
사탕수수는 줄기에서 설탕을 채취하는 식물로 유명합니다. |
|
サトウキビは、茎から砂糖を採る植物として有名です。 |
| ・ |
설탕의 원료가 되는 사탕수수는 따뜻한 기후를 선호합니다. |
|
砂糖の原料となるさとうきびは、暖かい気候を好みます。 |
| ・ |
사탕수수는 과일이 아니라 다년초입니다. |
|
サトウキビ(砂糖黍)は果物ではなく、多年草です。 |
| ・ |
사탕수수는 설탕의 원료가 되는 식물입니다. |
|
サトウキビは、砂糖の原料になる植物です。 |
| ・ |
최근 들어 백설탕을 사용하지 않는 분들이 많아진 것처럼 느껴집니다. |
|
近年になって、白砂糖を使わない方が増えてきたように感じます。 |
| ・ |
백설탕의 원료는 아시다시피 '사탕수수'입니다. |
|
白砂糖の原料は、ご存知の通り「サトウキビ」です。 |
| ・ |
백설탕은 많은 요리 레시피에 사용되고 있습니다. |
|
白砂糖は多くの料理レシピに使われています。 |
| ・ |
설탕 특히 백설탕은 건강에 좋지 않고 미용에도 좋지 않습니다. |
|
砂糖、特に白砂糖は健康によくないし、美容にもよくありません。 |
| ・ |
흑설탕은 확실히 백설탕에 비해 칼로리도 혈당 수치도 낮습니다. |
|
黒砂糖は、たしかに白い砂糖に比べるとカロリーもGI値も低いです。 |
| ・ |
흑설탕은 세균의 활동과 증식을 억제하는 작용이 있습니다. |
|
黒砂糖には、細菌の活動や増殖を抑える働きがあります。 |
| ・ |
흑설탕은 흰설탕보다 칼로리가 낮다. |
|
黒砂糖は白い砂糖よりもカロリーが低い。 |
| ・ |
흑설탕에는 풍부한 영양과 유효 성분이 포함되어 있습니다. |
|
黒砂糖には、豊富な栄養と有効成分が含まれています。 |
| ・ |
아침 커피에 흑설탕을 넣는다. |
|
朝のコーヒーに黒砂糖をいれる。 |
| ・ |
흑설탕으로 각질 제거 마사지를 했다. |
|
黒砂糖で角質除去のマッサージをした。 |
| ・ |
흑설탕이 흰설탕과 비교하면 영양성분을 많이 함유하고 있는 것도 사실입니다. |
|
黒砂糖が白い砂糖と比べると栄養成分を多く含んでいるのも事実なのです。 |
| ・ |
삽으로 모래를 푸다 |
|
シャベルで砂をすくいとる。 |
| ・ |
아스파탐과 설탕의 차이는 뭔가요? |
|
アスパルテームと砂糖の違いは何ですか? |
| ・ |
사막에서는 한 모금의 물도 귀하다. |
|
砂漠では一服の水も尊い。 |
| ・ |
커피, 프림, 설탕이 전부 들어가 있는 믹스커피를 자주 마셔요. |
|
コーヒー・ミルク・砂糖が全部入ってるスティックコーヒーをよく飲みます。 |
| ・ |
최근 중국대륙의 사막화가 진행되어 황사가 증가 경향에 있습니다. |
|
近年、中国大陸の砂漠化が進み、黄砂は増加傾向にあります。 |
| ・ |
황사 때문에 하늘이 안개가 낀 것처럼 뿌예요. |
|
黄砂のほこりで空がうっすらと霧がかかったようです。 |
| ・ |
넓디넓은 모래사장에서 떨어뜨린 반지를 찾는 것은 불가능해요. |
|
広々とした砂浜で落としたリングを見つけるのは不可能です。 |
| ・ |
해운대는 약 2킬로미터에 걸쳐 백사장이 이어지는 한국을 대표하는 인기 휴양지입니다. |
|
海雲台は約2kmにわたって白い砂浜が続く韓国を代表する人気リゾート地です。 |
| ・ |
에뮤는 오스트레일리아 전역의 초원이나 사막 등에 분포하고 있다. |
|
エミューは、オーストラリア全域の草原や砂地などに分布しております。 |
| ・ |
이 모래 해변에서는 바지락, 대합, 맛조개를 잡을 수 있다. |
|
この砂浜ではアサリ、ハマグリ、マテ貝が採れる。 |
| ・ |
사막에서는 낙타가 생명줄입니다. |
|
砂漠ではラクダが命綱です。 |
| ・ |
그는 사막의 오아시스와 같은 존재이다. |
|
彼は砂漠のオアシスのような存在だ。 |
| ・ |
오아시스는 사막 중에 유일하게 물이 있는 장소이다. |
|
オアシスは砂漠のなかに唯一水がある場所だ。 |
| ・ |
나무를 심지 않았다면 아직도 메마르고 거친 사막처럼 황량해져 있을 것입니다. |
|
木を植えなかったら今も、干からびて荒い砂漠のように荒涼としているでしょう。 |
| ・ |
사막은 황량합니다. |
|
砂漠は荒涼としている。 |
| ・ |
한 모금의 물도 사막에서는 생명의 물입니다. |
|
一口の水も砂漠では生命の水です。 |
| ・ |
아라비아 반도는 그 면적의 대부분이 사막으로 덥여 있다. |
|
アラビア半島はその面積の大部分が砂漠に覆われている。 |
| ・ |
알제리는 아프리카 북북에 있으며, 북쪽은 지중해에 면하고, 남쪽은 광대한 사하라 사막이 펼쳐져 있습니다. |
|
アルジェリアはアフリカ大陸の北部にあり、北は地中海に臨み、南に、広大なサハラ砂漠が広がっています。 |
| ・ |
카자흐스탄은 세계 최대의 내륙국으로, 유라시아 대륙의 중앙에 위치하고, 국토의 대부분은 사막이 점하고 있다. |
|
カザフスタンは世界最大の内陸国で、ユーラシア大陸の中央に位置し、国土の大半を砂漠が占める。 |
| ・ |
대규모 산사태가 일어나 빌딩 등 건물 3동이 흙 속에 묻히거나 무너졌다. |
|
大規模な地滑りが起き、ビルなどの3棟の建物が土砂に埋まったり倒れた。 |
| ・ |
산사태는 호우,지진,화산폭발 등으로 산지의 사면을 구성하는 암석이나 토사가 무너져 내리는 자연현상이다. |
|
山崩れは、豪雨・地震・火山爆発などで、山地の斜面をなす岩石や土砂が崩れ落ちる自然現象だ。 |
| ・ |
어린시절에 모래밭이나 모래사장에서 모래 장난을 한 경험은 누구나 있을 것입니다. |
|
子どもの頃に砂場や砂浜で砂遊びをした経験は誰にもあるはずです。 |
| ・ |
모래밭에서 모래 장난을 하다 |
|
砂場で砂遊びをする。 |
| ・ |
지식이 빈약한 의논은 사상누각이다. |
|
知識の乏しい議論は、砂上の楼閣だ。 |
| ・ |
토사를 움켜쥐다. |
|
土砂をつかみ取る。 |
| ・ |
사막은 많은 동물에게 있어 과혹한 환경입니다. |
|
砂漠は多くの動物にとって過酷な環境です。 |
| ・ |
낙타는 기온 49도의 작열한 사막에서도 거의 땀을 흘리지 않는다. |
|
ラクダは気温49度の灼熱の砂漠でもほとんど汗をかかない。 |
| ・ |
강풍으로 모래나 흙 먼지가 날아오르는 현상이 이어지고 있다. |
|
強い風で砂や土ぼこりが舞い上がる現象が相次いでいる。 |
| ・ |
지면이나 광산 등을 굴삭해, 굴삭한 토사 등을 싣는 건설 기계가 굴삭기입니다. |
|
地面や鉱山などを掘削して、削った土砂などを積み込む建機が掘削機です。 |
| ・ |
굴삭기는 토사나 암석을 굴삭하거나 굴삭한 것을 싣는 건설 기계입니다. |
|
掘削機は、土砂や岩石を掘削したり掘削して積み込む建設機械です。 |
| ・ |
토사 붕괴의 전조에 주의합시다. |
|
土砂崩れの前触れに注意しよう。 |
| ・ |
설탕 가격이 과거 최고 수준으로까지 급등하고 있다. |
|
砂糖価格が過去最高の水準にまで高騰している。 |