<砂の韓国語例文>
| ・ | 모래를 한 줌 집었다. |
| 砂をひとつかみつかんだ。 | |
| ・ | 설탕 대신 감미료를 넣었어요. |
| 砂糖の代わりに甘味料を入れました。 | |
| ・ | 커피가 너무 맹숭맹숭해서 설탕을 넣었다. |
| コーヒーがあまり味がなくて、砂糖を入れた。 | |
| ・ | 무수히 이어진 발자국이 모래 위에 남아 있었다. |
| 無数に続く足跡が砂の上に残っていた。 | |
| ・ | 토사 제거 작업이 진행 중이다. |
| 土砂の撤去作業が進められている。 | |
| ・ | 토사가 강으로 흘러들었다. |
| 土砂が川に流れ込んだ。 | |
| ・ | 공사 현장에 토사가 쌓여 있다. |
| 工事現場に土砂が積もっている。 | |
| ・ | 산사태로 많은 토사가 도로를 덮었다. |
| 土砂崩れで大量の土砂が道路を覆った。 | |
| ・ | 폭우로 인해 토사가 유출되었다. |
| 豪雨により土砂が流出した。 | |
| ・ | 흙과 모래를 혼합한다. |
| 土と砂を混合する。 | |
| ・ | 케이크를 만들 때는 설탕을 듬뿍 사용한다. |
| ケーキを作るときは、たっぷりの砂糖を使う。 | |
| ・ | 설탕을 과립으로 만들어 보관했다. |
| 砂糖を顆粒にして保存した。 | |
| ・ | 폭우로 인해 산에서 토사가 쏟아졌다. |
| 豪雨で山から土砂が流れ出した。 | |
| ・ | 산사태로 마을 일부가 매몰되었다. |
| 土砂崩れで村の一部が埋まった。 | |
| ・ | 말발굽 자국이 모래사장에 남았습니다. |
| 馬のひづめの跡が砂浜に残りました。 | |
| ・ | 말발굽이 자갈길을 두드리는 소리가 기분 좋습니다. |
| 馬のひづめが砂利道を叩く音が心地よいです。 | |
| ・ | 강변에 모래가 퇴적되어 새로운 섬이 생겼어요. |
| 川沿いに砂が堆積して新しい島ができました。 | |
| ・ | 댐에 퇴적된 토사로 해안선이 후퇴했다. |
| ダムに堆積した土砂で海岸線が後退した。 | |
| ・ | 강바닥에 모래가 퇴적했어요. |
| 川底に砂が堆積しました。 | |
| ・ | 사막의 태양이 이글거린다. |
| 砂漠の太陽がじりじり照る。 | |
| ・ | 설탕을 녹여 사탕을 만든다. |
| 砂糖を溶かしてキャンディーを作る。 | |
| ・ | 물 속에 모래가 침전하다. |
| 水の中に砂が沈殿する。 | |
| ・ | 달달한 커피가 좋으니 설탕을 넣어주세요. |
| 甘いコーヒーが好きなのでお砂糖ください。 | |
| ・ | 순백 모래사장이 펼쳐졌다. |
| 純白の砂浜が広がった。 | |
| ・ | 아이들은 모래밭을 헤집으며 놀았다. |
| 子どもたちは砂場をかき回しながら遊んだ。 | |
| ・ | 설탕을 넣어 달게 고구마를 삶았다. |
| 砂糖を入れて甘くサツマイモを煮た。 | |
| ・ | 신발을 탈탈 털어 모래를 떨어낸다. |
| 靴をバサバサ振って砂を落とす。 | |
| ・ | 설탕이 물에 녹는다. |
| 砂糖が水に溶ける。 | |
| ・ | 그네 아래에 모래가 깔려 있다. |
| ブランコの下には砂が敷いてある。 | |
| ・ | 신발 밑창에 모래가 많이 들어 있었어요. |
| 靴の底に砂がたくさん入っていた。 | |
| ・ | 돌을 파쇄해서 자갈로 만들었어요. |
| 石を砕いて砂利にしました。 | |
| ・ | 설탕을 먹되 적게 먹는다. |
| 砂糖を食べるが控えめだ。 | |
| ・ | 자갈을 깔아 배수를 개선하다. |
| 砂利を敷いて排水を改善する。 | |
| ・ | 고지대에서 자주 발생하는 문제는 산사태예요. |
| 高地でよく起こる問題は土砂崩れです。 | |
| ・ | 봄만 되면 고비사막에서 발생한 황사가 한반도의 하늘을 침공해 온다. |
| 春になると、ゴビ砂漠で発生した砂埃が朝鮮半島の空を襲ってくる。 | |
| ・ | 부삽을 사용해서 모래를 깔끔하게 정리했어요. |
| 十能を使って、砂をきれいに整えました。 | |
| ・ | 보물을 모래 속에 묻었다. |
| 宝物を砂の中に埋めた。 | |
| ・ | 발을 모래에 묻다. |
| 足を砂に埋める。 | |
| ・ | 사막 같은 더위에 목이 타서 참을 수 없다. |
| 砂漠のような暑さで、喉が渇いてたまらない。 | |
| ・ | 남위 30도에는 사막 지대가 펼쳐져 있습니다. |
| 南緯30度には砂漠地帯が広がっています。 | |
| ・ | 미세한 사금을 모아 녹여서 큰 금 덩어리를 만들 수도 있습니다. |
| 細かい砂金を集めて溶かし、大きな金の塊を作ることもできます。 | |
| ・ | 사금을 찾으려면 물의 흐름과 지형을 잘 관찰해야 합니다. |
| 砂金を見つけるためには、水の流れと地形をよく観察する必要があります。 | |
| ・ | 사금이 많이 나오는 강은 관광지로도 인기가 있습니다. |
| 砂金の量が多い川は観光スポットとしても人気があります。 | |
| ・ | 그는 오래된 문헌을 바탕으로 사금을 채취할 수 있는 곳을 찾았습니다. |
| 彼は古い文献をもとに、砂金が取れる場所を探しました。 | |
| ・ | 금광보다 사금이 더 쉽게 채취될 수도 있습니다. |
| 金鉱よりも砂金のほうが簡単に採取できる場合があります。 | |
| ・ | 옛사람들은 강의 흐름을 바꿔 사금을 모았습니다. |
| 昔の人々は、川の流れを変えて砂金を集めていました。 | |
| ・ | 사금은 미세한 모래와 함께 흘러가는 경우가 많습니다. |
| 砂金は細かい砂と一緒に流されることが多いです。 | |
| ・ | 강 바닥의 모래를 신중하게 체로 걸러서 사금을 찾습니다. |
| 川底の砂を慎重にふるいにかけて、砂金を探します。 | |
| ・ | 이 지역에서는 한때 사금 채취가 활발히 이루어졌습니다. |
| この地域では、かつて砂金採取が盛んに行われていました。 | |
| ・ | 취미로 주말마다 사금 채취를 합니다. |
| 趣味で週末に砂金採りをしています。 |
