<砂の韓国語例文>
| ・ | 베이킹파우더 4티스푼과 설탕 2스푼이 필요하다. |
| ペーキングパウダー小さじ4と、砂糖2匙が必要だ。 | |
| ・ | 설탕은 티스푼 약 2 개분 넣어주세요. |
| 砂糖はティースプーン約2杯分入れてください。 | |
| ・ | 설탕을 1작은술 넣어주세요. |
| 砂糖を小さじ1杯入れてください。 | |
| ・ | 찻잔에는 2작은술의 설탕을 넣습니다. |
| ティーカップには小さじ2杯の砂糖を入れます。 | |
| ・ | 계량한 설탕을 요리에 추가합니다. |
| 計量した砂糖を、料理に加えます。 | |
| ・ | 설탕을 졸여서 캐러멜을 만듭니다. |
| 砂糖を煮詰めて、キャラメルを作ります。 | |
| ・ | 커피에 설탕을 조금 넣었으니까 저어서 드세요. |
| コーヒーに砂糖を少し入れたのでかき混ぜて召し上がってください。 | |
| ・ | 설탕과 크림을 넣고 잘 저으세요. |
| 砂糖とクリームを入れてよくかき混ぜてください。 | |
| ・ | 설탕을 잘 저으세요. |
| 砂糖をよくかき混ぜてください。 | |
| ・ | 각설탕을 커피에 넣어 색다른 풍미를 즐겼어요. |
| 角砂糖をコーヒーに入れて、ひと味違う風味を楽しみました。 | |
| ・ | 각설탕을 사용한 음료가 인기가 많아요. |
| 角砂糖を使ったドリンクが大人気です。 | |
| ・ | 각설탕을 홍차에 넣어 달콤함을 조절했어요. |
| 角砂糖を紅茶に入れて、甘さを調整しました。 | |
| ・ | 각설탕을 사용한 케이크가 호평을 받았어요. |
| 角砂糖を使ったケーキが好評でした。 | |
| ・ | 각설탕을 넣으면 홍차가 부드러워집니다. |
| 角砂糖を入れると、紅茶がまろやかになります。 | |
| ・ | 각설탕이 녹을 때까지 천천히 저어줍니다. |
| 角砂糖が溶けるまで、ゆっくりかき混ぜます。 | |
| ・ | 각설탕의 단맛이 딱 좋아요. |
| 角砂糖の甘さがちょうど良いです。 | |
| ・ | 각설탕을 사용한 레시피로 과자를 만들었습니다. |
| 角砂糖を使ったレシピでお菓子を作りました。 | |
| ・ | 각설탕의 달콤함이 요리에 깊이를 줍니다. |
| 角砂糖の甘さが料理に深みを与えます。 | |
| ・ | 각설탕을 사용해서 특별한 커피를 내렸습니다. |
| 角砂糖を使って、特別なコーヒーを淹れました。 | |
| ・ | 각설탕을 봉지에 담아서 선물했어요. |
| 角砂糖を袋に詰めてプレゼントしました。 | |
| ・ | 각설탕은 다과회의 필수품입니다. |
| 角砂糖は、お茶会の必需品です。 | |
| ・ | 각설탕을 녹여서 레모네이드를 만들었어요. |
| 角砂糖を溶かして、レモネードを作りました。 | |
| ・ | 각설탕을 컵에 넣고 천천히 녹입니다. |
| 角砂糖をカップに入れて、ゆっくり溶かします。 | |
| ・ | 각설탕을 넣으면 커피가 부드러워집니다. |
| 角砂糖を入れると、コーヒーがまろやかになります。 | |
| ・ | 각설탕을 빻아서 케이크에 사용했어요. |
| 角砂糖を砕いて、ケーキに使いました。 | |
| ・ | 각설탕을 사용한 디저트를 좋아합니다. |
| 角砂糖を使ったデザートが好きです。 | |
| ・ | 홍차에 각설탕을 하나 넣었어요. |
| 紅茶に角砂糖を一つ入れました。 | |
| ・ | 각설탕 2개만 넣어 주세요. |
| 角砂糖2つだけ入れてください。 | |
| ・ | 사막의 식물은 비가 오면 단번에 발아한다. |
| 砂漠の植物は雨が降ると一気に発芽する。 | |
| ・ | 설탕 소비량을 억제하도록 했다. |
| 砂糖の消費量を抑えるようにした。 | |
| ・ | 건축물은 기초가 튼튼하지 못하면 모래성과 같습니다. |
| 建築物は基礎が丈夫でなければ砂の城のようです。 | |
| ・ | 약간의 설탕을 첨가했다. |
| わずかな量の砂糖を加えた。 | |
| ・ | 이 식품에 설탕은 들어 있지 않다. |
| この食品に砂糖は入っていない。 | |
| ・ | 저는 커피를 마실 때 절대로 설탕을 안 넣어요. |
| 私はコーヒーを飲むときは絶対に砂糖を入れないよ。 | |
| ・ | 나는 커피에 설탕을 넣어 마신다. |
| 私はコーヒーに砂糖を入れて飲む。 | |
| ・ | 설탕이나 탄수화물은 되도록 섭취하지 않으려 하고 있습니다. |
| 砂糖や炭酸飲料はなるべく取らないようにしている。 | |
| ・ | 설탕은 너무 많이 넣지 마세요. |
| 砂糖はあまりだくさん入れないでください。 | |
| ・ | 이 요리는 설탕과 소금이 필요합니다. |
| この料理は砂糖と塩が必要です。 | |
| ・ | 설탕은 달다. |
| 砂糖は甘い。 | |
| ・ | 쓴맛이 걱정된다면 설탕을 첨가하는 것이 좋다. |
| 苦みが気になるなら、砂糖を加えると良い。 | |
| ・ | 설탕이 들어간 단 것이 세상에 넘쳐납니다. |
| 砂糖入りの甘いものが世の中に溢れています。 | |
| ・ | 근해 모래사장에서 일광욕을 즐긴다. |
| 近海の砂浜で日光浴を楽しむ。 | |
| ・ | 그는 황야의 사막에서 생존을 시도했다. |
| 彼は荒野の砂漠でサバイバルを試みた。 | |
| ・ | 작열하는 모래사장에 아지랑이가 흔들리고 있다. |
| 灼熱の砂浜にかげろうが揺れている。 | |
| ・ | 사막에서 아지랑이가 피어오르는 모습을 보았다. |
| 砂漠でかげろうが立ち昇る様子を見た。 | |
| ・ | 자갈길 끝에 아름다운 산들이 보인다. |
| 砂利道の先に美しい山々が見える。 | |
| ・ | 자갈길에 난 도랑에 물이 고여 있다. |
| 砂利道にできた溝に水が溜まっている。 | |
| ・ | 자갈길을 따라가면 작은 마을에 닿는다. |
| 砂利道を進むと小さな村に着く。 | |
| ・ | 자갈길을 따라가면 고즈넉한 풍경이 펼쳐진다. |
| 砂利道を進むと静かな風景が広がる。 | |
| ・ | 자갈길 위에 낙엽이 쌓여 있다. |
| 砂利道の上に落ち葉がたまっている。 |
