| ・ |
재료를 계량하다. |
|
材料を計量する。 |
| ・ |
계량컵으로 쌀을 정확하게 계량하다. |
|
計量カップでお米を正しく計量する。 |
| ・ |
밀가루를 계량하기 위해 저울을 사용합니다. |
|
小麦粉を計量するために、スケールを使います。 |
| ・ |
레시피에 따라 버터를 계량해야 합니다. |
|
レシピに従って、バターを計量する必要があります。 |
| ・ |
물을 계량할 때는 눈금에 주의해 주세요. |
|
水を計量する際は、目盛りに注意してください。 |
| ・ |
박력분을 계량할 때는 흔들어서 재는 것이 좋습니다. |
|
薄力粉を計量する時は、ふるってから測ると良いです。 |
| ・ |
버터 계량은 녹인 후에 하면 편리합니다. |
|
バターの計量は、溶かしてから行うと便利です。 |
| ・ |
요리를 계량하면 영양 관리가 쉬워집니다. |
|
料理を計量することで、栄養管理がしやすくなります。 |
| ・ |
가루류를 계량할 때는 평평하게 해서 측정합니다. |
|
粉類を計量する際は、平らにして測ります。 |
| ・ |
작은술이나 큰술로 조미료를 계량합니다. |
|
小さじや大さじで調味料を計量します。 |
| ・ |
계량한 설탕을 요리에 추가합니다. |
|
計量した砂糖を、料理に加えます。 |
| ・ |
계량함으로써 분량을 틀리지 않고 조리할 수 있습니다. |
|
計量することで、分量を間違えずに調理できます。 |
| ・ |
컵으로 액체를 계량할 때는 눈높이를 맞추면 정확합니다. |
|
カップで液体を計量するときは、目線を合わせると正確です。 |
| ・ |
레시피에 따라 재료를 계량하는 것이 중요합니다. |
|
レシピに従って、材料を計量することが重要です。 |
| ・ |
저울로 무게를 계량할 때는 0으로 리셋합니다. |
|
スケールで重量を計量する際は、ゼロにリセットします。 |
| ・ |
계량함으로써 레시피의 맛을 재현하기 쉬워집니다. |
|
計量することで、レシピの味が再現しやすくなります。 |
| ・ |
계량함으로써 식재료 낭비를 줄일 수 있습니다. |
|
計量することで、食材の無駄を減らせます。 |
| ・ |
새로 지어진 건물에는 최신형 계량기가 도입되어 있습니다. |
|
新しい建物には最新型の計量器が導入されています。 |
| ・ |
아파트에서는 계량기 점검일이 정해져 있습니다. |
|
集合住宅では計量器の点検日が決まっています。 |
| ・ |
계량기함에는 단열재를 넣어 동파를 막아 주세요. |
|
計量器箱には断熱材を入れて凍結を防いでください。 |
| ・ |
계량기 숫자를 매달 확인하고 있습니다. |
|
計量器のメーターを毎月チェックしています。 |
| ・ |
낡은 계량기는 새것으로 교체되었습니다. |
|
古い計量器は新しいものに交換されました。 |
| ・ |
겨울이 되면 수도 계량기 동파에 주의해야 합니다. |
|
冬になると水道計量器の凍結に注意が必要です。 |
| ・ |
가스 계량기 검침원이 다녀갔습니다. |
|
ガス計量器の読み取りに係員がきました。 |
| ・ |
모든 가정에는 전기 계량기가 설치되어 있습니다. |
|
すべての家庭には電気計量器が設置されています。 |
| ・ |
계량기가 고장 나서 수도 요금을 제대로 계산할 수 없습니다. |
|
計量器が壊れて水道料金が正しく計算できません。 |
| ・ |
우리들의 주변에는 많은 계량기가 있습니다. |
|
私たちの身の回りにはたくさんの計量器があります。 |
|