<筆の韓国語例文>
| ・ | 붓놀림에는 작가의 열정이 깃들어 있다. |
| 筆の動きには作者の情熱が宿っている。 | |
| ・ | 붓끝이 종이에 닿으면 독특한 감촉이 느껴진다. |
| 筆先が紙に触れると独特の感触がする。 | |
| ・ | 붓으로 그린 그림은 정감이 풍부하다. |
| 筆で描かれた絵は情感豊かだ。 | |
| ・ | 붓이 종이에 닿는 소리가 기분 좋다. |
| 筆が紙に触れる音が心地よい。 | |
| ・ | 그 서예가는 힘차게 붓을 놀린다. |
| その書道家は力強く筆を走らせる。 | |
| ・ | 붓을 든 손이 우아하게 움직인다. |
| 筆を持つ手が優雅に動く。 | |
| ・ | 그는 고풍스러운 붓으로 편지 쓰는 것을 좋아한다. |
| 彼は古風な筆で手紙を書くのが好きだ。 | |
| ・ | 붓으로 그림을 그리는 것이 그의 일과다. |
| 筆で絵を描くのが彼の日課だ。 | |
| ・ | 붓으로 시를 쓰는 것이 그의 취미다. |
| 筆で詩を書くのが彼の趣味だ。 | |
| ・ | 붓은 자루 끝에 달린 털에 물감을 묻혀 그림을 그리는 도구입니다. |
| 筆は柄先の毛に絵の具を含ませて絵をかく道具です。 | |
| ・ | 붓 한 자루를 샀다. |
| 筆一本を買った。 | |
| ・ | 붓을 사용해 좋아하는 색을 칠하다. |
| 筆を使って好きな色を塗る。 | |
| ・ | 그의 정물화는 섬세한 붓놀림이 훌륭하다. |
| 彼の静物画は繊細な筆使いが見事だ。 | |
| ・ | 책 집필로 밤새워 도서관에 틀어박혔다. |
| 本の執筆で、徹夜してライブラリーに籠った。 | |
| ・ | 소설가가 신작을 집필 중이라는 소문이 돌고 있다. |
| 小説家が新作を執筆中だと噂されている。 | |
| ・ | 시, 소설, 희극,수필, 문예 평론 등이 전형적인 문학의 예이다. |
| 詩・小説・戯曲・随筆・文芸評論などが典型的な文学の例とする。 | |
| ・ | 필기도구를 지참하세요. |
| 筆記用具を持参してください。 | |
| ・ | 전화 인터뷰를 청취하고 기사를 집필하고 있습니다. |
| 電話でのインタビューを聴取して、記事を執筆しています。 | |
| ・ | 전공의는 임상 논문을 집필하고 있습니다. |
| 専攻医は臨床論文を執筆しています。 | |
| ・ | 필기도구를 사기 위해 문방구에 갔습니다. |
| 筆記用具を買うために文房具屋に行きました。 | |
| ・ | 필기도구는 자주 사용하는 것이기 때문에 품질이 중요해. |
| 筆記用具は頻繁に使うものなので、品質が重要です。 | |
| ・ | 책상 서랍에는 많은 필기 도구가 들어 있어요 |
| 机の引き出しにはたくさんの筆記用具が入っています。 | |
| ・ | 필기도구는 항상 정돈되어 있어야 합니다. |
| 筆記用具は常に整頓されているべきです。 | |
| ・ | 필기도구가 부족해서 사러 가야 해요. |
| 筆記用具が足りないので、買いに行かなければなりません。 | |
| ・ | 그는 항상 자신의 필기도구를 가지고 다닙니다. |
| 彼はいつも自分の筆記用具を持ち歩いています。 | |
| ・ | 필기도구는 책상 위에 놓아두었어요. |
| 筆記用具は机の上に置いておきました。 | |
| ・ | 필기시험에서 실수를 피하기 위해 주의 깊게 읽어야 해요. |
| 筆記試験でミスを避けるために注意深く読まなければなりません。 | |
| ・ | 필기시험 문제는 장문이 많아요. |
| 筆記試験の問題は長文が多いです。 | |
| ・ | 필기시험에서는 정확성과 속도가 요구됩니다. |
| 筆記試験では正確さと速さが求められます。 | |
| ・ | 필기시험 전에 집중해서 공부합시다. |
| 筆記試験の前に集中して勉強しましょう。 | |
| ・ | 그녀는 필기시험에서 고득점을 받고 싶어합니다. |
| 彼女は筆記試験で高得点を取りたいと思っています。 | |
| ・ | 필기시험 문제는 상당히 어려울 수도 있어요. |
| 筆記試験の問題はかなり難しいかもしれません。 | |
| ・ | 적성 등을 객관적으로 보는 의미에서 필기시험은 중요합니다. |
| 適性などを客観的にみる意味で、筆記試験は重要です。 | |
| ・ | 필기시험을 위해 준비를 해야 합니다. |
| 筆記試験のために準備をする必要があります。 | |
| ・ | 내일은 중요한 필기시험이 있어요. |
| 明日は重要な筆記試験があります。 | |
| ・ | 그는 회의 중에 필기를 게을리하지 않습니다. |
| 彼は会議中に筆記を怠りません。 | |
| ・ | 필기 방법은 개인마다 다릅니다. |
| 筆記の方法は個人によって異なります。 | |
| ・ | 필기 연습을 함으로써 기억력이 향상됩니다. |
| 筆記の練習をすることで記憶力が向上します。 | |
| ・ | 메모를 하는 것이 필기 능력을 높이는 방법 중 하나입니다. |
| メモを取ることが筆記能力を高める方法の一つです。 | |
| ・ | 필기 절차를 익히는 데 시간이 걸립니다. |
| 筆記の手順を覚えるのに時間がかかります。 | |
| ・ | 필기 기술을 향상시키기 위해 연습하고 있습니다. |
| 筆記のスキルを向上させるために練習しています。 | |
| ・ | 그녀는 필기를 잘합니다. |
| 彼女は筆記が得意です。 | |
| ・ | 이 강의에서는 필기가 필요합니다. |
| この講義では筆記が必要です。 | |
| ・ | 시험 날 아침, 필기도구를 챙겼는지 확인했다. |
| 試験の日の朝、筆記道具をちゃっと準備したか確認した。 | |
| ・ | 필기를 함으로써 사고를 정리할 수 있습니다. |
| 筆記することで思考を整理することができます。 | |
| ・ | 그는 강연 중에 필기하는 것을 잘합니다. |
| 彼は講演中に筆記するのが得意です。 | |
| ・ | 메모장을 가지고 필요한 정보를 필기하세요. |
| メモ帳を持って、必要な情報を筆記しましょう。 | |
| ・ | 노트를 사용해서 필기하는 습관을 들입시다. |
| ノートを使って筆記する習慣を身につけましょう。 | |
| ・ | 이 책은 필기하기에 편리한 여백이 많이 있습니다. |
| この本は筆記に便利なスペースがたくさんあります。 | |
| ・ | 그녀는 중요한 포인트를 필기하고 있어요. |
| 彼女は重要なポイントを筆記しています。 |
